Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Merkland: or, Self Sacrifice

Год написания книги
2017
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63 >>
На страницу:
18 из 63
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
“A pleasant morning for walking, Miss Ross,” she said, as Anne took her seat at the table.

“Why, Anne, have you been out?” exclaimed Lewis. “You have good taste certainly, so far as weather goes. Where do you go to, so early in the morning?”

“Oh, no doubt she has been at the Tower,” said Mrs. Ross. “Duncan and May will be going next. We are possessed with a Tower fever. I presume you were making tender inquiries after Mr. Sutherland, Miss Ross? At this time, of course, it is quite sentimental and romantic to entertain a friendship – nay, perhaps, something warmer than friendship – for the interesting unfortunate.”

“I might have asked for poor Archibald,” said Anne, “if I had thought of him at all; but I did not remember even that he had come home.”

“Then you have been at the Tower?”

Anne hesitated. “I did go in to see Mrs. Catherine,” she said, falteringly.

Lewis looked up gratefully, and smiled upon her with a smile which said, “I thank you;” before which Anne shrank, and turned away her head.

“I do not know how we shall get on in the ordinary affairs of life,” continued Mrs. Ross, “while this Tower madness lasts. I should like to know wherein the fascination lies. One can understand a passing infatuation, in a boy like Lewis; but for you, Anne, who should have some idea of propriety and decorum, to be visiting the house, where you knew that young man had arrived at night, so very early in the morning – I really am amazed; I do not understand it.”

Anne blushed painfully: Lewis drew himself up in towering indignation. “Passing infatuation!” – ”a boy like Lewis!”

There was a fortunate diversion made, however, by the entrance of May, with letters, and until their meal was ended, there was a cessation of hostilities, though Mrs. Ross still kept up a fugitive fire, hitting right and left, Lewis and Anne alternately. The breakfast over, Lewis rose to leave the room.

“Oh!” exclaimed his mother. “I suppose you are going to the Tower.”

“Yes, mother,” said Lewis, gravely, “I am going to the Tower; and when I return I shall have something to tell you, which, as it will be of great importance to me, I hope you will receive calmly, and in a more gentle spirit.”

He left the room. Mrs. Ross followed him with her eyes in astonishment, and then going to the window, watched him turn up Oranside. Anne sat in terror, lest she should be questioned as to the mystery of Lewis’ words, but fortunately, she was not. Mrs. Ross sat down, and took her sewing. Anne had done so before, and the two ladies pursued their work in silence.

The needle trembled in Anne’s excited fingers; she felt the acceleration of her pulse, she heard the loud, quick throbbing of her heart. The silence became awful; she fancied Mrs. Ross could hear her fingers stumbling at every stitch. “Mother,” she said, looking up at last. “I have a great favor to ask of you.”

Mrs. Ross glanced at her impatiently. “Well; what is it?”

“You spoke to me once, of a letter – a letter,” continued Anne, growing bolder, as she steadied her voice, “which my unhappy brother, Norman, wrote to my father; you said I might see it some time, mother!”

“Upon my word, girl, I believe you want to drive me mad,” exclaimed Mrs. Ross, angrily. “You see me half distracted, with the wilfulness and regardlessness of Lewis, and you bring in your own foolish fancies, and your brother’s shameful story, as if I had not enough to vex me without that. Try to come down to ordinary life a little, and do not torment me with your chimeras.”

“This is no chimera,” said Anne, “nor whim, nor fancy, nor anything of the kind; it is of the gravest importance that I should see that letter. It is not even curiosity, though I need hardly be blamed for feeling deep interest in the history of my brother. For the sake of my father’s memory, and for the sake of Lewis, the two bonds between us, give me Norman’s letter. I will ask nothing further of you; this I must beg and plead for, this you must give me.”

Mrs. Ross stared angrily in her face, resenting, and yet something impressed by the very strange tone of command, which, impelled by the vehemence of her feelings, mingled with Anne’s entreaty. At last she rose, and walking quickly to her desk, opened it, and took from an inner drawer a small key, which she threw upon the table.

“There! let me have no further heroics; that is the key of an old bureau of your father’s, which you will find up stairs among the lumber. The letter is in some of the drawers. At least, don’t let me have any further trouble about it. I yield to you now, only to take away from you the power of tormenting me at another time.”

Anne did not pause to note the ungracious manner in which her petition was granted; but laying by her work nervously, she took the key, and hurried upstairs. The old bureau, of dark carved wood, stood dusty and damp in a recess, and Anne had to draw aside boxes of mouldering papers, and articles of broken furniture, before she reached it. The picture stood in her way; she knelt down again, delaying in her very eagerness, now, that the long wished-for letter was within her reach, to look upon the portrait; so bold, and frank, and open, in its flush of manly boyhood. Was that the face of a murderer?

Her fingers trembled so with haste and agitation, that she could scarcely open the many drawers, and examine their contents. In the last of all she found the letter, wrapped in a large sheet of paper, within which was something written, in the tremulous scratchy hand, which Anne knew to be her father’s. With Norman’s letter before her, she yet paused to read the comment of the dead – a comment which startled her into wild agitation, and still wilder hope.

“To my children, Anne and Lewis Ross:

“I am a dying man, and will never see either of you arrive at years to be trusted with such a secret; but I charge you, when this packet comes to your hands, to give earnest heed to it, as you value the last words of your father. I am standing in the presence of my Lord, with death at my door, a hoary-headed man, bent to the grave with trouble, and I leave to you who come after me, my solemn conviction that Norman Rutherford, your brother, is innocent of the crime laid to his charge. The whole course of his past life is before me, and my eyes are clear with looking upon death face to face. This blood is not upon Norman’s hand. Listen to his own words, children; and believe with me that his words are true. A frail and stricken man, I have done nothing to clear him of the imputed guilt; but as a special heritage, I leave this work to you. His blood is in your veins; he is your nearest kindred. Children of my old age, save my son Norman! As you would have a blessing on your own youth and prosperity, remember the desolate exile in his wanderings, and clear his name and fame. My eye is waxing heavy, and my hand weak – it is the beginning of death. Anne, sole child of his mother! Lewis, heir of my name! my charge is upon you. I appeal you to the throne of Him, who, in the fulness of His glory, forgot not this fallen world, but left a heavenly kingdom to save and die for it – if you disregard the last petition my lips will ever utter on this earth. My son Norman is innocent of this blood – clear him of the blot upon his name – bring him back to die peacefully in his own land, and the blessing of the God who binds up the broken-hearted, be about you all, for evermore.

    Lawrence Ross.”

Anne laid down the letter, her eyes full of grateful tears, almost joyful in their tremulous solemnity. There was sorrow, and labor, and darkness in the way – there was not crime. The blessed belief came into her soul in solemn sunshine – the cloud rolled off her head. A strange invigoration was in every vein. Norman was alive! alive to receive the triumphant acquittal of justice – alive to be saved! She opened his letter, her tears falling thick upon it: other drops had fallen there before – the tears of the old man’s agony. She read it.

“Before you see this, they will have told you that I am a murderer. It is not so, father: believe a despairing man, it is not so. Arthur Aytoun has done me wrong: but I would not have put a hair of his head in peril. I would have guarded him with my own life. Wherever he is, be it in joy or misery, he bears me witness, before God, that I am innocent of his blood. Father my heart is like to burst. What can I say to you – my hand is clean. I am innocent! – I am innocent! there is no blood upon my soul. And yet I dare not venture to trust myself to a trial, with every circumstance against me. I have nothing for it but flight. To-night I go further away – I know not where – under cover of the darkness, like a felon and a criminal, as men will call me. It gnaws at my very heart. I would rather have died a thousand times – a cold-blooded, cowardly murderer! Father, father! you will not believe it of your son!

“They would find me guilty if I remained – they could not fail to find me guilty – and the disgrace of a fugitive will be less upon our house and name than the disgrace of a convicted murderer, dying a shameful death. It is like a coward to fly. I am a coward. I do not dare to meet that fatal judgment. I could not bear to hear myself called guilty, with my innocence strong in my heart. I have a suspicion, too – a terrible fear and suspicion – and I must fly. Father, I can say no more, even to you. I am a sinful man before God; but my hand is as pure of blood, as when I stood beside you on Oranside, before death had ever entered Merkland. They know in Heaven – if they can see my unhappy fortunes – my mother, Lawrence, Edward – they know that I am innocent. I do not know what I say. My thoughts are wandering like a sick man’s. Father, I am innocent!

“Marion is with me – she is my wife. We have escaped from the sea in peril of our lives – they will tell you I have perished in it – I would I had, but for Marion. Father, you may never hear from me, or of me, again; but again remember, I am innocent – this blood does not stand between God and me. Why this fearful cloud has covered us, He knows who sent it. It may depart yet, in His good time. For this unjust world, farewell, father. We will meet where there are no false accusations – where God himself shall vindicate the right. I become patient – I become trustful. Father, pray – pray that I may live to be cleared of this horror – that the curse may be taken from my name – that I may be acknowledged guiltless.

    N. R. R.”

Norman Rutherford’s sister was kneeling before his portrait – her clasped hands holding her forehead, her eyes raining hot tears, her soul poured out before God. Norman was alive– could be prayed for, hoped for, toiled for. The curse was turned into a blessing. The path was wintry still, and bare, and laborious; but that horrible spectre of blood was gone; and the majestic presence of justice, and the clear rays of hope, were on the way instead. She was able for all labor, all patience, all sorrow in his cause. Norman was innocent.

Anna rose at length, folded the precious letters carefully, placed them in her bosom, and then hastily descended the stair, and set out again for the old nurse’s cottage, to learn, according to her original intention, the particulars of this dark history there. The Oran moaned no more, but only murmured plaintively, between his banks, the kindly song of home; and Anne, as she passed under the trees, almost with a light heart, murmured to herself the prayer of Alice Aytoun’s song – for the wayfaring man.

CHAPTER XI

ESTHER Fleming, Norman Rutherford’s nurse, lived in a cottage by herself, not far from Merkland. When the first Mrs. Ross’s first son was born, Esther had entered her service as “bairns’-maid,” had left it again to be married, and after a brief period of two years had returned a youthful widow, with one boy infant of her own, between whose birth and Norman’s there was but some brief intervals of weeks. Esther had remained the head of Mrs. Ross’s nursery through the vicissitudes of all the succeeding years; had received into her charge infant after infant of Mrs. Ross’s family, and with grief, less only than the mother’s, had seen the tender blossoms fall one by one into the family grave: but Norman was peculiarly her own – a tie especially tender attached the generous, manly boy, to his foster-mother; and when her own handsome sailor-lad, returned from his first voyage, stood up to measure his height with that of his playmate and comrade, Esther’s overflowing eye looked with scarce less partial pride upon Norman Rutherford than upon William Fleming. When Mrs. Ross herself died, the little Anne became the object of Esther’s devoted and unceasing care, although her removal from Merkland to the cottage she now occupied took place before the second marriage of Mr. Ross; but even after that event, bitterly as the faithful servant resented it, Esther continued, for her delicate nurseling’s sake, to hold her footing in Merkland, and to pay daily visits to her old dominion in the nursery, asserting against all comers, and in face of the new darling, Lewis himself, the rights and privileges of “Miss Anne.” But when Anne was still a child, a blight fell upon Esther Fleming; the self-same blight, which brought the gray hairs of Norman Rutherford’s father in sorrow to the grave. The old nurse, stronger, or more tenacious of life, had borne her sorrow silently, and marked it more by her utter seclusion from the rustic society round her, than by any other demonstration. She had a little niece living with her, to manage her small domestic concerns, and except through this girl and Anne, Esther had no intercourse with the world – the very brief and quiet world – about her. Her house stood on a high bank of the Oran, with a pathway winding before it; and the grassy descent, dark with old trees and bushes, shelving steeply down behind. Within, the little dwelling consisted of two apartments, perfectly clean and neat (as is, indeed, much more usual in our Scottish cottage than southern readers give us credit for,) though without any attempt at ornament, except the two or three small profile portraits of children, which hung over the mantlepiece of the outer room, the only existing memorials of the dead sons and daughters of the house of Merkland, which Esther had rescued from their disgrace, in the lumber-room, after Mr. Ross’s death.

The nurse herself, in her gown and petticoat of dark print, and white cap bordered with narrow lace, and carefully-kept hood of black velvet, sat sewing by the fire, making shirts for her sailor son, then far away in a man-of-war, toiling upon the sea. Esther was alone, so there was no obstacle in the way of Anne’s errand.

“Esther,” she said, when she had delayed nervously for some time, in indifferent conversation, “I have come to ask you about a very grave matter, of which I only heard recently. A secret, Esther – you know – ”

She paused. Esther looked up gravely in her face, and then, rising, closed the door.

“Mr. Norman?” she asked in a very low voice.

“Yes,” said Anne. “You know it all, Esther?”

“God be thanked that has put it in your heart to ask,” said the nurse, solemnly. “Yes, Miss Anne, I ken. It has been lying heavy on my heart since ever that cloud fell upon my boy. I have looked to you – I have aye looked to. Ye are like your mother, and will not falter. Oh, Miss Anne! if ye but kent how it has lain upon my heart!”

Anne looked at her inquisitively, uncertain how far her knowledge went, or whether it was safe to speak to her of Norman, as alive.

“Ye are doubtful of me, Miss Anne,” said Esther. “I see it in your eye. What of this story do ye ken yoursel? Have ye heard it all?”

Anne faltered.

“I do not know, Esther. I have heard – ”

“Let me tell ye what I ken,” interrupted the nurse, “and then ye can give me your full trust. I claim nothing less from your mother’s bairn. Miss Anne, your brother Norman lies under the reproach of a black crime – the blackest that man can be blotted wi’. Folk think that he is dead, and he is guilty; he is not either the one nor the other. He is a living and an innocent man!”

Anne’s whole frame thrilled with joy as the words were said. – Solemn as was the testimony of the dead, and deeply as her hapless brother’s self-defence moved her, the words seemed surer and more hopeful when a living voice pronounced them.

“I want you to tell me everything, Esther,” she said, eagerly. – ”I have Norman’s letter, and my father’s testimony, but, except these, I have heard little. This morning I was in despair, because I knew that Norman lived, and believed that he was guilty. Now, I can do anything. His innocence is all I care for. Tell me what can be done to prove his innocence – rather, I should say, tell me every circumstance, Esther – tell me all you know.”

“I care about his innocence also,” said Esther. “Yes, living or dead, I care about that first. But, Miss Anne, ye dinna ken – ye canna fathom how dearly I care about himsel. He was laid in my arms a helpless, greeting bairn, the first day o’ his life; wi’ my ain hands I put his first mortal claes about him – my boy! – my gallant, mirthful boy! And to think of him spending his best years toiling in a strange country, wi’ a dark end hanging ower him, his name cursed, and his lands lost! – and him an innocent man! Oh! I have thought upon it till my heart was like to burst!”

“Why did you not tell me?” said Anne. “We have lost years! Esther, there might have been something done long ago, if you had only told me.”

“I durstna,” said the nurse. “I was feared to whisper to mysel that he was living, for fear of trouble; but now, Miss Anne, now, ye have your work before ye – and a strange work it is for a young lady. But ye maunna shrink or fail.”

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63 >>
На страницу:
18 из 63

Другие электронные книги автора Маргарет Уилсон Олифант