Нина не ответила. Отвернувшись к стене, она плакала и не хотела, чтобы он видел её слёзы. В голове промелькнула смутная мысль: «Это не кошмар. Кошмары не бывают такими ужасными».
– Так что, мне принять твоё молчание за знак согласия? – спрашивал мужчина. – Но с чем ты соглашаешься? Хочешь предать этого Джейсона, которого ты хорошо знаешь, таким же образом, как и он тебя? Или всё сказанное им правда, и во всём виновата ты? Что выберешь?
Нина заставила себя на него взглянуть.
– Я никогда не соглашусь ни с чем, что бы вы ни сказали, – горячо ответила она.
– Гм, интересно, – нахмурился мужчина. – А я хотел сделать тебе предложение, которое могло бы спасти тебе жизнь. Но ты, похоже, не в настроении. Так что придётся подождать.
Он встал, и, прихватив с собой стул и кусочки разбитого магнитофона, вышел из камеры. Отвернувшись к стене, Нина тихонько всхлипнула.
Но, дождавшись его ухода, оглянулась и увидела, что он забыл белый, аккуратно сложенный, выглаженный носовой платок. Нина схватила платок, скомкала и хотела запустить им в стену. Но платок не ударился бы с той же силой, как и магнитофон, а плавно опустился бы на пол, будто птица на привычный насест.
Нина огляделась, не наблюдает ли кто, потом громко высморкалась.
5
Хлеб Нина всё же съела. Она ненавидела саму себя за то, что подобрала всё до единой крошки и схрупала червивое яблоко до самых семечек.
Ей бы оплакивать Джейсона, бесконечно всхлипывая, как какой-нибудь отвергнутой героине из книжек тёти Ценки. Но она уже не была убита горем, она разозлилась. Еда только добавила сил для ярости.
– Вот идиотка-то, – бормотала она себе под нос. – И с именем не ошиблись.
Как он мог? Как Джейсон мог стоять ночь за ночью в свете луны, с такой любовью смотреть ей в глаза, потом отвернуться – и вот вам, пожалуйста?
Неужели он ещё месяц назад планировал её предать, когда впервые прошептал на ухо:
– Почему бы не отправить остальных назад? Побудем несколько минут вдвоём?
Он взял её за руку, ткнулся носом в шею, и у Нины подкосились ноги. Даже сейчас она все ещё ощущала его руку на своей, прижатые к её губам губы. Сколько раз она вновь переживала каждый поцелуй, каждое прикосновение. В памяти всё ещё звучал его голос:
– Я тебя люблю.
Но он её не любил. Рассказал демографической полиции, что она задумала что-то ужасное, и теперь её за это убьют.
Нина с такой силой выплюнула семечко от яблока, что оно запрыгало по полу.
С Джейсоном она выставила себя полной дурой. Она вспоминала встречи в лесу, когда с обожанием смотрела на него и несла полную чушь. Флиртовала. Вспомнила встречу, когда в компании появился новый мальчик, Ли Грант. Джейсон рассказывал Ли о митинге за права третьих детей, который устроила Джен Толбот. А Нина ничего не внесла в разговор, кроме повторения слов Джейсона: «Митинг…» Она вообще не могла сказать ничего умного, ведь и разговора толком не слышала, просто смотрела на отблески тусклого света на лице Джейсона, любуясь его строгим профилем. Изучая идеально точёный нос.
Вот дура!
Даже до этого, до их первого с Джейсоном поцелуя, она флиртовала, но по-другому, с важным видом подсмеиваясь над мальчишками.
– Ну это же мальчик! – сотни раз повторяла она с глупой жеманной улыбкой.
Она будто играла в одном из телесериалов тёти Ценки. Не хватало только бального платья и одного из тех изящных маленьких складных вееров, каким обмахивают лицо, говоря что-нибудь особенно вычурно.
Нелепо. Вот как она выглядела на самом деле – выставила себя на посмешище. Как это она забыла? Она была нескладной тринадцатилетней девчонкой с тонкими, обрамляющими лицо косичками. Будь у неё даже бальное платье и складной веер в руках, вид от них стал бы только глупее.
Чего ж удивляться, что Джейсон её предал! И что Салли с Боннер в лесу всегда держались поодаль, будто не хотели, чтобы их с ней видели.
Нине хотелось заплакать, но слёз не было. Сердце в груди словно окаменело.
Всё вокруг было холодным, застывшим и безжалостным: бетонные стены, цементный пол, железная решётка двери. Она-то надеялась, что завернётся в воспоминания, как её любят Джейсон, друзья в Харлоу, бабушка, тётушки. Но любовь Джейсона оказалась фальшивкой, друзья за неё не вступились, а бабушка и тётушки остались далеко в прошлом, и, казалось, они любили другую маленькую девочку. Некую Элоди, которую Нина едва помнила.
Нина заснула, с сухими глазами и тяжёлым сердцем, просто ещё одна ледышка в тюрьме, такая же, как всё вокруг.
6
– Дело вот в чём, – сказал мужчина.
«Наверное, сейчас за полночь», – глупо моргая и пытаясь проснуться, подумала Нина.
Лампочка над головой слепила глаза. Голова кружилась от недоедания. Две корки хлеба и одно маленькое яблоко за сколько? Полтора дня? Маловато, чтобы утолить голод.
– Мы считаем, что ты можешь принести пользу, – ровным голосом заметил мужчина и протянул руку.
Нина несколько раз моргнула и пошире открыла глаза. Следователь протягивал ей нечто совершенно невероятное – бутерброд. Не просто привычный чёрный хлеб и заплесневелый сыр, а пышную булочку, толстую, золотисто-коричневую с бледно-розовыми завитками – что это, ветчина? – со свисающей по бокам ветчиной. Такое Нина видела только по телевизору, на запрещённых каналах, показывавших жизнь до времён голода.
– Вот. Возьми, – предложил мужчина, беззаботно помахав перед её глазами бутербродом.
Нина затолкала полбутерброда в рот прежде, чем поняла, что его схватила.
– Видимо, манерам тебя никто не обучил, – с отвращением заявил мужчина.
Нина не обратила на него внимания. Божественный бутерброд! Булочка пышная, воздушная таила в себе наряду с ветчиной ломтик пикантного сыра. Там ощущались и другие ароматы, и ей на ум пришла старая реклама: «Салат, томат, пикули, лук…» Неизвестно, это ли она вкушала, но бутерброд был чудесный, не придерёшься. Она стала жевать медленнее, чтобы насладиться подольше каждой крошкой.
– Так-то лучше, – высокомерно заметил мужчина.
Нина почти забыла о его присутствии.
Он вручил ей бутылку, чтобы запить бутерброд, напиток тоже был очень хорош, сладкий с лимонным привкусом. Она жадно пила, не думая ни о чём, кроме жажды. Доев бутерброд и опустошив бутылку, Нина оглянулась на мужчину.
– Полезна? – нерешительно спросила она.
– По закону тебя казнили бы в день ареста, – пояснил мужчина. – Но иногда даже демографическая полиция может извлечь пользу, игнорируя некоторые правила.
Нина замерла в ожидании.
– Нет, мы ничего не нарушаем, – объяснил мужчина. – Принимая во внимание важность нашей цели, мы находим лазейки, написанные будто специально для нас. Скажем, перед нами преступник, которого можно при необходимости использовать. Какой смысл его уничтожать?
– Чего вы от меня хотите? – стиснув зубы, спросила Нина.
Мужчина пожал плечами.
– Ничего нового. То же, что ты с Джейсоном якобы делала.
– Джейсон будет мне помогать?