Оценить:
 Рейтинг: 5

Над пропастью во тьме

Жанр
Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты ведь из России? Там жутко холодно, здесь-то потеплее. Скучаешь по семье?

– Да, очень.

– Ладно. Сегодня твой первый рабочий день, если будут вопросы – можешь обращаться ко мне. Ты примерно представляешь, как функционирует наша компания?

– Более или менее.

– «Линфарм» – третий по величине фармацевтический концерн в Китае, входит в топ-десять лучших компаний мира с годовым доходом более десяти миллиарда юаней. Мы производим не только лекарства, но и косметику, витамины, лейкопластыри… «Линфарм» владеет заводами и дочерними компаниями в России, Канаде и Корее. У нас есть научный центр, в котором работают химики, аналитики, и отдел контроля качества продукции, где более сотни тестеров. Лабораторный корпус находится на шестом этаже…

Я слушаю и с трудом перевариваю цифры. Эта фирма огромна! Но мне интересно знать все детали.

– …Это вводная информация. А теперь я покажу тебе материалы, с которыми нужно работать.

…Позже мне и еще нескольким новым стажерам устраивают экскурсию в лабораторный корпус. Лиан Чен – невысокий и немного суровый на вид директор исследовательского отдела – ведет нас в обширную лабораторию. Мои глазам предстают ряды белоснежных поверхностей, лабораторная техника и сотрудники в белоснежных халатах. Нас проводят и через большинство других лабораторий. Все они разные по величине, но хорошо оборудованы.

Атмосфера в этом футуристическом здании действительно восхищает. Кажется, будто я примкнула к сообществу важных и влиятельных людей. Нас проводят почти по всем этажам, кроме двух верхних. Сорок девятый принадлежит президенту компании, а пятидесятый – это центр безопасности «Линфарма».

***

В двенадцать начинается двухчасовой перерыв для всех сотрудников. Я на всякий случай уточняю у Джанетты, правда ли обед до двух. Она улыбается и кивает. Для меня это немного непривычно, но здесь другие порядки. Половина коллег покидает офис и направляется в кафе, другая половина дружно заказывает ваймай[3 - Ваймай – [??] – китайское название сервисов по доставке еды из ресторанов на дом или в офис.]. Джанетта заказывает нам обед на двоих, мы вместе едим и болтаем о работе. А после сытного обеда в офисе наступает идеальная тишина: все сотрудники погружаются в послеобеденный сон. Китайская сиеста. Кто-то уходит в специальную комнату отдыха, где можно удобно устроиться на диванчике и поспать, а кто не успел занять комнату отдыха, засыпают прямо за рабочим столом.

К такому я еще не привыкла, да и спать мне совсем не хочется, поэтому некоторое время читаю с телефона книжку. А через час, когда офис начинает потихоньку просыпаться, иду в туалет и прохожу мимо кабинета Лин Дана. Он разговаривает с кем-то по телефону. Он сосредоточен и кажется таким холодным. Невольно смотрю сквозь стеклянную дверь и не могу оторвать взгляда от красивого с идеальными чертами сурового лица. Надо быстрей уходить отсюда. А то снова заметит, как я на него пялюсь.

Помыв руки в туалете, достаю из сумочки помаду и подкрашиваю губы. Выхожу из уборной и сворачиваю в коридор, на ходу проверяя сообщения в телефоне. Внезапно врезаюсь головой во что-то твердое, как кирпичная стена.

– Блин! – ругаюсь на русском и только тут понимаю, что передо мной стоит мужчина. – Ой, простите!

– Ничего страшного.

На меня смотрит снизу вверх высокий широкоплечий брюнет. Взгляд вроде немного нахмуренный, губы сжаты. Но его лицо вдруг расслабляется, а рот изгибается в подобии улыбки. От этого жесткое лицо становится более открытым. Мужчина протягивает мне руку.

– Андреас Олайе.

– Элина Швецова. Вы откуда?

– Родом из Колумбии. Но живу в Штатах.

– Приятно познакомиться. Работаете в отделе продаж?

– Нет, – сдержанно отвечает он. – Я руководитель отдела контроля качества продукции. Меня недавно перевели сюда из Бостона.

– Значит, эта компания тоже новая для вас. Тогда еще увидимся, – махаю рукой и широко ему улыбаюсь.

– Увидимся, – сухо бросает он.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, он все еще не двигается с места и смотрит на меня нахмуренным взглядом. Я пожимаю плечами и дружелюбно машу ему рукой. Он лишь кивает и отворачивается.

Когда сажусь за рабочий стол, Джанетта наклоняется и шепчет:

– Вечером коллеги устраивают корпоративный ужин. Отмечаем приход новых стажеров.

– Отлично. Я за!

…Время пролетает стремительно, наступает конец рабочего дня. Коллеги встают с рабочих мест и выдвигаются из офиса. Потирая глаза от усталости, выключаю компьютер и встаю, слегка потягиваясь.

– Ну что, поздравляю с первым успешным окончанием рабочего дня, – говорит Джанетта.

– Наконец-то можно пойти покушать. Я голодный, просто жуть, – говорит другой сотрудник – мужчина в очках с довольно милым лицом и теплым мягким взглядом.

Он поочередно хрустит костяшками пальцев. Кажется, он представился Беном, а китайское имя Ду Вэй. Я пока еще не запомнила имена всех в офисе. Но большинство из них представлялись английскими именами, так что, думаю, быстро запомню.

– Ты всегда голодный, – закатывает глаза Джанетта.

Бен достает из ящичка упаковку фруктовых драже и закидывает одну в рот.

– Еда – это путь к счастью. Понятно?

– Понятно, понятно. Пошли уже, – торопит Джанетта.

Я улыбаюсь их перепалке. Кидаю взгляд на кабинет Лин Дана. Мужчина сидит и сосредоточенно смотрит в компьютер. Внезапно, словно почувствовав, перехватывает мой взгляд и обдает меня мрачным холодом. Лин Дан не улыбается, а лишь пронзительно смотрит, так что у меня снова начинает быстро колотиться сердце. Я быстро отвожу глаза, краснея, как какая-то глупая школьница.

Да что это со мной сегодня? Сама на себя не похожа.

– А как же начальник?

Бен безнадежно махает рукой:

– Забудь. Он никогда не ходит с нами на совместные ужины. Ему это неинтересно.

Мы спускаемся вниз на лифте, идем по дороге и поворачиваем за угол. Заходим в китайский ресторан и заказываем хот-пот. Мой желудок голодно урчит в предвкушении вкусной еды. Это самое первое блюдо в стиле хот-пот, что я здесь попробовала.

– Знаешь, почему мы так любим его? – потирая ладони, спрашивает Бен.

– Почему?

– Во-первых, это очень вкусно.

– Да тебе что ни дай поесть, все вкусно будет, – подтрунивает над ним Джанетта. – Все ешь и ешь.

– А во-вторых, так можно подольше пообщаться и весело провести время, – нисколько не обидевшись, продолжает Бен.

Я улыбаюсь:

– Понятно.

На стол ставят небольшую печку с углями, а сверху котел с бульоном, разделенным на две секции. В одном – острый бульон, в другом – не острый. К бульону подают порезанное пластиками мясо, овощи, грибы, сосиски, перепелиные яйца. Когда бульон закипает, Джанетта закидывает в него пластинки мяса, грибы и все остальное. Мы едим и снова закидываем в котел продукты. Через пару минут я вытаскиваю палочками мясо и обмакиваю в соус.

Мы болтаем о работе. Мои коллеги наперебой задают стандартные вопросы. Сколько мне лет. Замужем ли я. Как там в России. Каждый второй восхищается моим китайским языком, хотя я знаю, что это всего лишь вежливость с их стороны. Даже если иностранец не говорит по-китайски и ляпнет им простое нихао, они тут же захлопают в ладоши и похвалят гениальные способности к языку.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
8 из 13