
Сын из рода сильнейших
– Быстрее, Ян, так мы не закончим вовремя.
– О-о-о, так и не закончим, – закатил я глаза.
– Быстрее, – торопила Сара.
Меня временами это злило. Но ворчать на неё я не хотел, ведь Сара в конце концов была единственным другом в школе. На уроке литературы учитель сказал:
– Дети, у нас будет ещё одно сочинение по теме «Какую профессию я выбираю». Ян Бейкер, ты не думаешь пойти по стопам своего отца Джозефа Блэка?
– Какой из него писатель? Ведь Джозеф Блэк не его отец, – с раздражением сказал Найджел.
– Верно, верно, и сочинение у него всего на пол-листа, – подкалывал Райан.
Дети засмеялись.
– Знаете, ему подойдёт профессия таксиста, – продолжал раздражать Райан.
– Что ты не уймёшься, Райан?! – крикнула Сара.
– А что, тебе не нравится перспектива твоего парня? Или он не справится даже с рулём? – скалил зубы в улыбке Райан.
– А ну-ка, тихо, Райан Хилл! Что это за насмешки над своим одноклассником? – громко сказал учитель.
– А что? В отличие от других, я не боюсь говорить всё как есть, – кривил лицо Райан.
Прозвенел звонок, и мы покинули класс литературы. Идя по школе, я наткнулся на лестницу и стал подниматься. Наш уборщик периодически забывал закрывать выход на крышу. Ну и хорошо, что он забывал, это было моё любимое место. Здесь были только я и Сара. Она подошла через несколько минут.
– Ты уже здесь? А я думала, что я первая, – как-то разочарованно произнесла Сара.
Я лишь пожал плечами. Мы сидели на крыше и поедали свой обед. Неожиданно я увидел возле школы странного мужчину, которого не видел раньше. Он был очень здоровым и высоким, с тёмными волосами, у него были острые черты лица и щетина. Глаза у него были тёмно-зелёные, и на руке была татуировка волка.
– Кто это? И что он забыл в школе? – спрашивал я.
Сара посмотрела, куда я смотрел, и ответила:
– Ну, может быть, это чей-нибудь отец.
– Не похоже. Я что-то его не припомню, – сказал я.
И мужчина приподнял глаза на меня, будто бы услышал.
Мужчина смотрел на меня не шевелясь. Я не понимал, что ему нужно. Или его подослал тот мужчина? Через некоторое время он ушёл.
– Слушай, Сара, у меня идея: как насчёт прогулять один скучный урок?
– Ты хочешь прогулять физику?
– А что тут такого? – улыбнулся я, посмотрев на неё.
– Нет, Ян, это плохо, – сложила Сара руки на груди.
– Ну не будь занудой. Ты разве не прогуливала? – закатил я глаза.
– Ладно, только первый и последний раз, – пригрозила Сара мне пальцем.
И я, радостный, вместе с Сарой покинул школу.
– Слушай, ты не думаешь, что директор всё сообщит родителям? – сказала Сара.
– Ой, я не первый раз сбегаю с уроков. И пока директор не сообщал.
Сара удивлённо посмотрела на меня, как будто первый раз слышит про это. Я лишь пожал плечами, и мы забежали в пиццерию.
– Слушай, как на это смотрит Блэк? Ему нравится твой рацион? – смотрела Сара на меня.
– Нет, но сильно он мне не запрещает, – ответил я.
– Повезло тебе. Вот мои родители придерживаются здорового питания. Больше овощей, и никакой картошки фри с мерзкими бургерами.
– А что, бургеры мерзкие? – удивился я.
– Да, так моя мама считает.
– Но сейчас мы с тобой едим пиццу с ветчиной и с сыром. И что, она против? Я что-то её не вижу.
– Ян, её тут нет.
– Да? А где она? – прикололся я над Сарой. – Миссис Робертс, вы правда не разрешаете своей дочери пиццу?
Сара рассмеялась.
– Понимаете, мы уже съели половину пиццы, – продолжал я прикалываться.
– Ой, всё, хватит, Ян, – смеялась Сара, держась за живот.
Неожиданно в пиццерию зашёл тот мужчина, который кружился возле школы. Он сел недалеко от нас. Этот мужчина не сводил с нас глаз. Я почувствовал напряжение и на мгновение увидел, как его глаза сверкнули жёлтым цветом. Я нахмурил брови, а мужчина улыбнулся. Он был абсолютно расслаблен.
– Ян, всё в порядке? Если хочешь, мы можем уйти, – шепнула Сара.
Мужчина стал подходить к нам. Как-то неожиданно для себя я оскалил зубы, словно какой-то зверь, угрожающий броситься. Но мужчина лишь улыбнулся. Мне показалось, что его это позабавило. Он подошёл к нам и спросил:
– Разве у вас ещё не должны быть уроки?
– А вам-то что? Мы не должны отвечать вам, – рыкнул я.
– Ой, спокойно, парень, я лишь хотел полюбопытствовать. Кстати, я Макс Дин, – протянул мужчина руку.
Я отказывался пожимать ему руку.
– Ладно, я видел тут, вы пиццу не доели. Могу я забрать пиццу?
– Вы хотите пиццу? – спросила Сара.
Мужчина лишь широко улыбнулся, подмигнув Саре. Меня это разозлило. Неожиданно жар пробежал по моему телу, и я крикнул:
– Нет, мы уходим и забираем пиццу с собой!
Мы вышли из пиццерии. За нами вышел Макс Дин.
– Ты ведь Бейкер?
Я дёрнул Сару за руку, и мы пошли дальше. Мужчина на моё молчание лишь улыбнулся.
– Знаешь, кажется, он нормальный, – сказала Сара.
– Нормальные люди не преследуют, – сказал я.
– Ну всё же он дружелюбный, – произнесла Сара.
Я мотнула головой, не веря своим ушам.
– Он что, тебе понравился?! – гневно выпалил я.
– Ну, он милый, – шепнула Сара.
– Плохо ты разбираешься в людях, Сара, – сердился я.
Мы дошли до её дома молча.
– Ладно, не сердись. Да, ты прав, он странный, – пыталась извиниться Сара, и это у неё получилось. Я глубокого вздохнул и произнёс:
– Ну в чём-то ты, может быть, и права.
Сара не спешила уходить. На прощание она поцеловала меня в щёку.
– Не думаешь, что нужно рассказать Джозефу?
– Нет, не стоит его беспокоить. Он недавно написал новую книгу, и ему нужно отдохнуть. Беспокойство ему сейчас излишне, – говорил я.
– Ну ладно, как знаешь, – пожала плечами Сара и ушла к себе в дом, а я пошёл в свой дом.
Зайдя в дом, я, как всегда, зашёл на кухню. Там, как всегда, сидел Джозеф и печатал на своей старой машинке.
– Когда же ты пригласишь её к нам? – спросил Джозеф.
– О ком ты? – посмотрел я на Джозефа.
– Я про Сару. Директор Томас сказал, что вы хорошо подружились. Поэтому ты можешь пригласить её к нам.
Я задумался: а ведь это хорошая идея, ведь ей нравится Джозеф Блэк как писатель, для неё это был бы хороший сюрприз.
– Я вижу, что ты задумался, – сложил руки на груди Джозеф.
– А ведь это хорошая идея, – оживился я.
– Да? – поднял бровь Джозеф.
– Ты ей нравишься как писатель. Ты это знал? Поверить не могу, что ей нравятся твои истории.
Джозеф расплылся в широкой улыбке. Ему нравилось, когда его книги оценивали, и неважно, какая была оценка. Хорошая или нет. Он от любой оценки получал удовольствие.
– Ты можешь пригласить её в четверг. Люси приготовит фирменный пирог.
Я кивнул головой, согласившись с ним.
Поужинав, я забежал в ванную. Приняв прохладный душ, я представил, как приглашу Сару к нам в четверг. Это должен быть необычный вечер. «Вечеринка, ужин», – крутил я у себя в голове. Я посмотрел в зеркало в ванной и увидел, что у меня кожа была необычного цвета: красной.
– Что это такое? Наверное, пройдёт.
Я не стал заморачиваться, хотя надо было. Зайдя в свою комнату, рухнув на кровать, я включил радио, ища подходящую музыку, вечером, как всегда, звучала классика, но можно было найти что-то поинтереснее, например Pink Floyd. Весь наш класс обожал их, но я относился к ним, как к обычным музыкантам. А вот девочки постоянно разговаривали об этой рок-группе: их новые песни, концерты. Даже Саре нравилась эта группа. Я соскочил с кровати и побежал вниз. Забежав в кабинет Джозефа, я спросил:
– У тебя есть новые пластинки рок-группы Pink Floyd?
– Что? Ты любишь эту группу? Не знал, – удивился Джозеф.
– Да нет, их любит Сара. Если мы приглашаем её в четверг, то я подумал насчёт пластинки.
– Если ты хочешь, то я могу заехать и купить пару пластинок.
– Да я могу и сам. Просто я подумал, что у нас есть.
Я собирался закрыть дверь, как Джозеф спросил:
– Что ты такой красный?
– А, просто запыхался немного, – и я закрыл дверь.
Забежав обратно в свою комнату, я снова улёгся на кровать.
На следующее утро я, не позавтракав, выбежал из дома. Забежав в автобус, я сел на привычное место рядом с Сарой.
– Ян, почему ты такой возбуждённый? – спросила Сара.
– Я просто придумал сюрприз, – ответил я.
– Сюрприз? Кому? – похлопала глазами Сара.
– Пока не могу сказать, а потом скажу обязательно.
– Ну и ладно, – пожала плечами Сара.
Мы приехали в школу. В школе я ожидал большой перемены, чтобы убежать в магазин за пластинками. Наконец прозвенел звонок на большую перемену, и я бросился со всех ног. Сара не успела меня остановить и ничего сказать. Она лишь удивлённо смотрела мне вслед. Забежав в большой магазин пластинок, как ни странно, я не обратил внимания на то, что добежал до магазина за каких-то пятнадцать минут. Ведь расстояние от школы было достаточно большим. Я нервно перебирал пластинки, ища именно ту группу. Как вдруг услышал женский голос:
– Извините, вам чем-то помочь?
– Да, я ищу рок-группу Pink Floyd.
Девушка достаточно быстро нашла мне нужную пластинку и дала её мне. Я расплатился и, радостный, побежал обратно. Но радость длилась недолго, возле школы меня встретили Райан и Найджел.
– Вы посмотрите, кто тут у нас, – с ехидством сказал Райан.
– Уйдите с дороги. У меня нет на вас времени.
– Да неужели? – усмехнулся Найджел.
Гнев внутри меня стал закипать. Я почувствовал что-то странное: жар, быстро колотящееся сердце и боль по всему телу. В лицах Райана и Найджела был ужас. Как вдруг меня кто-то быстро схватил. Я не понял, кто это. Да и в этот момент мне было не до того, моё тело ужасно ломило. Голова кружилась. Мне казалось, что вот-вот что-то взорвётся внутри. Как друг я услышал мужской голос:
– Спокойно, дыши, это пройдёт.
Глава 7
Я очнулся где-то в лесу. На мне была порвана одежда.
– Ну что, проснулся, волчок?
Я увидел мужчину, которого видел в пиццерии, он напомнил мне:
– Я Макс.
– Что я тут делаю? – потирал я голову. – И где моя пластинка?
– Да, говорили мне, что первое превращение трудное. Но никто не говорил, что оборотни теряют память.
– О чём вы? – посмотрел я на мужчину.
– О том, что ты, как и я, твой отец, твой дед – оборотни.
– Что за глупость? – дёрнул я головой.
– Ну ничего, сам убедишься, когда произойдёт второе превращение, – подошёл ко мне мужчина и протянул мне руку.
Я недоверчиво смотрел на него, но всё же схватил его за руку, и он помог мне встать.
– А вот и твоя пластинка, – протянул он её.
Я взял её и поблагодарил:
– Спасибо!
Макс вывел меня из леса. Возле дома я увидел полицейских. Они о чём-то расспрашивали Джозефа. Один из полицейских обратил на меня внимание и произнёс:
– Так вот он! Ваш сын нашёлся.
Ко мне подбежал Джозеф, и он обнял меня. Полицейские стали задавать мне множество вопросов: где я был? Почему на мне рваная одежда? Похищал меня кто-нибудь?
– Просто я заблудился. Упал и ободрал одежду, – придумал я, ведь в голову больше ничего не лезло.
Тогда полицейские быстро уехали.
– Ты куда-то ходил? Как можно было заблудиться? – не поверил мне Джозеф.
– Я ходил за пластинкой.
Джозеф смотрел на меня, подняв брови. Он испытал такой шок, что рухнул на диван.
– Тебя потерял директор. Я вызвал полицию. Думал, что тебя похитили. А ты ходил за пластинкой.
– А сколько меня не было?
– Сутки, Ян.
– Целые сутки? – я был шокирован.
Джозеф лишь молча кивнул. Я не знал, что ему сказать, зато он знал.
– У тебя что, какие-то проблемы в школе? Или я делаю что-то не так? В любом случае ты должен мне сказать, а не убегать. Кстати, когда директор пытался расспросить Райана и Найджела, они были страшно напуганы и говорили, что увидели какого-то монстра с горящими глазами, клыками, и передние лапы у него горели.
– Что за бред?
– Да, их фантазии можно позавидовать. Но ты точно никого не видел?
– Нет, – замотал я головой.
– Что ж, иди спать. Завтра ты не идёшь в школу, а пойдёшь к доктору, а после мы проведём время с тобой.
Я согласился и отправился в свою комнату, держа в руках пластинку. Лёжа на кровати, я думал: «Ну вот, Сара может к нам не прийти. И посчитать меня странным. И что за монстр с горящими лапами?» Плюс я вспомнил, что говорил мне Макс: «Ты такой же, как и я, твой отец; твой дед – оборотень».
– Глупости какие, – замотал я головой.
Как ни странно, была ночь, но я не мог уснуть. Мои руки покрывались жаром.
– Да что же такое?
Сидел я на кровати, смотря на свои руки. Они были красными, и от них шёл пар, затем руки заполыхали огнём. На удивление, мне не было больно, от страха я забежал в ванную, подставляя руки под холодную воду. Пламя потушилось, но от рук исходил пар.
– Что это такое? – удивлённо я смотрел на руки, а затем посмотрелся в зеркало.
В зеркале я увидел, что у меня были синяки под глазами. На голове я увидел седину. Что поразило меня. Лицо было бледное, будто бы я не спал несколько дней. Вернулся я в свою комнату минут через двадцать. Мне в окно бросал кто-то небольшие камушки. Я выглянул и увидел мужчину, которого видел во снах, преследовавшего меня наяву. У него была широкая, довольная улыбка. Я быстро закрыл окно и улёгся на кровать. Я не спал и к окну больше не подходил. А когда наступило утро, я спустился на кухню, там были хлопья с молоком. На кухню вошёл Джозеф и спросил:
– Ну что, ты готов?
– Да.
– Тогда поехали.
Мы сели в машину и поехали в больницу. Больница была большая, семнадцать, а то и двадцать этажей.
– Большая больница, – оглядывался я.
– Не самая большая, – сказал Джозеф.
В больнице было множество людей. Джозеф подошёл к регистратуре, и, взяв там какие-то бумаги, мы отправились к лифту. Джозеф нажал в лифте кнопку – тринадцатый этаж. Мы поднялись достаточно быстро. Выйдя в коридор, мы отправились к кабинету врача. Джозеф постучал в дверь, и мы вошли. Нас встретил пожилой врач.
– Я вас внимательно слушаю, – сказал он.
Джозеф сел рядом со мной, глядя в глаза доктору, он начал говорить:
– Понимаете, Ян – он необщительный, его задирают, а недавно он вообще исчез на сутки.
– Подождите. Почему ты, Ян, ушёл из дома?
– Серьёзно? – ухмыльнулся я. – Я ушёл в школу, а затем решил сделать подарок Саре.
– А-а-а, всё же у тебя есть друг. И что же, этот подарок занял так много времени? – любопытствовал врач.
– Нет. Я бы сказал, что это непредвиденные обстоятельства, – ответил я.
– Понятно, – кивнул врач.
– Я что-то делаю не так? – спросил Джозеф.
– Понимаете, Ян – подросток, и небольшое бунтарство – это нормально. Не бывает идеальных детей. И Ян не так одинок, как вы сказали, всё же у него есть друг, это хорошо. Я советую общаться и проводить больше времени друг с другом. И всё будет нормально, – говорил врач.
– Я могу идти? – в нетерпении был я.
– Да, конечно, вы можете идти, – ответил врач.
Когда мы вышли из кабинета врача, я рыкнул:
– Ты что, повёл меня к психологу? Это серьёзно! Я что, по-твоему, псих?!
– Ян, просто мне показалось, что нам нужно обратиться к психологу.
– Ну-ну, хотя бы не в психушку сразу, – хмыкнул я.
Мы услышали шаги. Я повернул голову и увидел мужчину, который стоял возле кафе «Горячий шоколад». Он подошёл к нам и спросил:
– У вас какие-то проблемы?
– Нет. Просто водил сына к психологу, – ответил Джозеф.
– Знаете, мне казалось, что родители водят своих детей к психологу, потому что не доверяют им, – сказал мужчина.
– А вы?.. – поднял бровь Джозеф.
– Я Кэн, – протянул мужчина руку и посмотрел на меня. – Я очень рад видеть тебя, Ян.
– Что, вы знаете Яна? – удивился Джозеф.
– Конечно, ведь я… Кэн Бейкер. Его кровный отец, – Кэн сказал нерешительно.
Между ними повисло долгое молчание.
– Подождите, этого не может быть, – рассмеялся Джозеф. – Ведь отец Яна за столько лет не объявился.
Я смотрел на мужчину сердито.
– Уверяю вас, Ян – мой сын. Я был долгое время занят и не мог вернуться за ним.
– Подождите, – и Джозеф присел на стул в коридоре больницы.
– Не волнуйтесь, я не собираюсь забирать Яна у вас. Он достаточно взрослый и со временем решит сам. Но я желаю проводить время с ним, – и мужчина показал документы.
Я присмотрелся и прочитал: «Кэн Бейкер, гражданин США, живёт в Нью-Йорке». И ещё он достал старую фотографию, где был изображён маленький мальчишка с серо-оранжевыми глазами. Джозеф пригляделся к этой фотографии и шепнул:
– Действительно похож.
– Ну что, мне позволено с ним видеться?
– Конечно, – кивнул Джозеф. – Если хотите, то прямо сейчас.
Затем Джозеф куда-то ушёл, оставив меня с Кэном.
– С чего вы взяли, что вы мой отец? И так просто говорите об этом.
– О-о-о, я вижу, Ян, что ты не обрёл своё чутьё. Ведь было первое обращение, а чутья ещё нет, странно.
Я хотел уйти, но он не давал мне этого сделать.
– Я буду тщательно наблюдать за тобой, Ян. Особенно сейчас, в период твоего изменения.
Я увернулся от Кэна, убегая, и нашёл Джозефа, сидящего внизу на первом этаже больницы. Он был каким-то унылым. Когда я подошёл к нему, он кашлянул и спросил:
– Вы поговорили с ним?
– Да, поговорили, – кивнул я.
– Хорошо, тогда поехали.
Когда мы сели в машину, я увидел Кэна и Макса. Они о чём-то говорили. Машина тронулась. Мы куда-то ехали, но точно не домой.
– Куда мы едем? – спросил я.
– Мы едем перекусить, – ответил Джозеф.
И действительно, машина остановилась возле небольшого ресторана. Заказав еду, неожиданно Джозеф сказал:
– Я обращусь к одному знакомому. Он проверит по своим каналам Кэна Бейкера. Точно ли он является твоим отцом и где он был столько лет.
– Хорошо, – пожал я плечами.
Нам принесли заказ, а я всё молчал.
– О чём ты думаешь? – спросил Джозеф.
– Сара посчитает меня странным, я ведь просто исчез, – ответил я.
– Ничего страшного. Просто скажи ей, что у тебя были небольшие проблемы, и она всё поймёт.
– Поймёт, говоришь? – сомневался я.
– Ну не мне же знать, как выкручиваться. Ведь ты у нас мастер.
Я сердито и грозно посмотрел на него.
– Ладно, ладно. Давай поедим и поедем домой, – поднял руки Джозеф.
Хоть Джозеф и пытался изобразить спокойствие, я заметил на его лице тревожность. Конечно же, в такой ситуации я тоже беспокоился, ведь появился мой странный отец – Кэн Бейкер. Когда мы поели, вернулись домой. Мы оба были унылыми, мрачными. Каждый из нас думал о сегодняшнем происшествии, я ушёл в свою комнату, рухнув на кровать. В моих ушах были крики Райана и Найджела. Неожиданно по моему телу снова пробежал жар.
– Что это такое? – сердился я.
Я долго не мог уснуть, а точнее, до утра. А утром, подойдя к зеркалу в ванной, я увидел изменения своей внешности: глаза стали шире, клыки немного подросли, и в плечах я стал шире. «Если бы в росте прибавить…» – подумал я.
Глава 8
На следующее утро я проснулся с мыслью о том, что сказал Саре. У меня в голове крутилось: «Извини, что я исчез на несколько суток. Меня возил Джозеф к психологу. А ты знала, что меня считают оборотнем? Нет? Что за бред». Я замотал головой. Я спустился на кухню, там была Люси, но не было Джозефа.
– Люси? – удивился я.
– А-а-а, доброе утро! Ян, садись.
Я сел за стол, однако вопросы так и лезли.
– Люси, где Джозеф? Обычно он всегда бывает утром, когда я прихожу.
– Понимаешь, Ян, у него дела, – как-то печально сказала Люси.
Я взял ложку и стал есть хлопья.
– Говорят, твой отец объявился. Что ж, поздравляю!
– Так Джозефа поэтому нет, – понял я.
– Понимаешь, Ян, ему нужно побыть немного одному.
Я смотрел на Люси, а она продолжала говорить:
– Ты знаешь, почему Джозеф решил тебя взять?
После этих слов мысли и воспоминания закрутились у меня в голове.
– Он что-то говорил, что хотел сына. И его отец был очень жёстким человеком, – сказал я.
Люси кивнула и сказала:
– Совершено верно, Ян. Джозеф хотел доказать самому себе, что он будет хорошим отцом. Джозеф боится того, что он внешне очень похож на своего отца.
– Интересно, зачем он взял именно меня, мог и взять девочку? – пожал я плечами.
– Потому что ты в детстве очень напоминал его самого: испуганный, немного трусливый, недоверчивый мальчишка. Джозеф очень боялся своего отца, когда тот приходил домой. Он прятался под стол. Как-то раз его отца уволили с завода, и он выместил всю злость на своём сыне и жене. А вот примерно в тринадцать лет, как тебе, он убежал из дома. Он устроился к ремесленнику. А в семнадцать он начал писать свою первую книгу. Кстати, мы познакомились с ним, когда ему было двадцать пять лет.
– Мне Джозеф не рассказывал о своей жизни особо, – сказал я.
– Он особо не любит рассказывать о себе. Теперь ты знаешь почему.
Я кивнул.
– Ладно, завтракай, а то опоздаешь в школу.
Я быстро позавтракал. Поднялся в свою комнату, собрал рюкзак и взял с собой пластинку, которую купил Саре. Я обул привычные ботинки, они были чёрного цвета, слегка поношенными. Но меня это ни капельки не смущало. Как-то я пришёл в школу в рваной или полурваной рубашке, абсолютно не смущаясь. Правда, это не понравилось директору, и он оставил меня после уроков. Обувшись и накинув куртку, я вышел ждать автобус. Он подъехал минут через десять. Войдя в автобус, я увидел обиженную Сару.
– Привет, Сара! – протянул я ей руку, но она не жала её.
– В чём дело?
– В чём? Серьёзно, Ян?! – отвернулась Сара.
– Эй, Сара, захочешь поменять парня – скажи, – ухмыльнулся Райан.
Но как только я посмотрел на него, он сжался и посмотрел на меня испуганно. Я заметил, что с ним нет Найджела.
– Где дружка потерял, Райан? – рыкнул я.
Я сразу же отвернулся от него и повернулся к Саре.
– Слушай, извини, – извинялся я.
– Извини? И всё? – подняла Сара бровь.
– Я исчез на двое суток. Джозеф возил меня к врачу и, в общем… – и я полез рукой в рюкзак, а оттуда достал пластинку и протянул её Саре.
– Это пластинка? – удивилась Сара.
– Да. Это твоя любимая группа – Pink Floyd.
– У-у, серьёзно, – лицо Сары стало подобрее.
– Я хотел ещё тебя в следующий четверг пригласить в гости ко мне, – почесал я затылок.
– Почему именно в четверг? – хлопала глазами Сара.
– Понимаешь, по четвергам Люси готовит свой особый пирог.
– Ну хорошо, я приду, – улыбнулась Сара.
После разговора с Сарой в школьном автобусе мне стало спокойнее. Когда мы приехали в школу, Сара неожиданно сказала:
– Знаешь, Райан и Найджел говорили, что ты монстр. Ты якобы превращался прямо у них на глазах в клыкастого, когтистого монстра. Вот и Найджел не пришёл даже сегодня.
От удивления я не знал, что сказать ей. Она смотрела на меня улыбаясь.
– Наверное, им солнце припекло.
Сара рассмеялась, и мы пошли в школу. Когда мы вошли в школу, моему шоку не было предела. Там был Кэн – мой отец. Он разговаривал с директором.
– Ян, это ведь тот мужчина, которого мы видели возле кафе «Горячий шоколад», – шепнула Сара.
– Я знаю. Это мой отец.
Сара удивлённо уставилась на меня. И вот отец закончил говорить и начал подходить ко мне вместе с нашим директором.
– О-о-о, Ян, я очень рад познакомиться с твоим кровным отцом. Хороший человек.
А я застыл, не веря всему этому. И неожиданно я громко крикнул:
– Сначала преследуешь меня! Зачем появляешься в школе на глазах у всех? И уже успел сказать, что ты мой отец!
Моему гневу не было предела, и я выбежал из школы. Я хотел крикнуть во всё горло, но вместо этого у меня вырвался звериный рёв. Послышался мужской голос:
– Надо же, какой юный!
Я повернул голову и увидел двоих бледных мужчин с красными зрачками, от них исходил холод. Мужчины были одеты в странную одежду. Она была похожа на одежду семнадцатого-восемнадцатого веков. Внезапно я увидел у них клыки. Один из двоих мужчин сделал лишь шаг и оказался возле меня.
– Ну что, заблудился, малец?!
Я непроизвольно оскалился. Мужчины громко зашипели. Вдруг я услышал голос Макса:
– Не тронь его, Нейт, если не хочешь проблем.
– Он сам зашёл к нам, – произнёс один из мужчин.
Макс лишь издал громкий звериный рёв.
– Ты пожалеешь об этом, Макс! Логан всё узнает, – произнёс Нейт.
– Логан поумнее тебя и не станет связываться. Он не хочет вражды с нами, – сказал Макс.
Двое мужчин оскалили на Макса клыки, а я пытался запомнить внешность хотя бы одного. У них были красные глаза, один был покрупнее, а второй – тощий. Тот, что тощий, был с тёмными волосами длиной до плеч, у него была длинная шея, тонкий нос и тонкие брови. Я не заметил, как они исчезли. Они ведь даже с места не пошевелились.