Живое о живом (Волошин). Впервые, со значительными сокращениями – в парижском журнале «Современные записки» (1933. № 52, 53). Воспоминания написаны вскоре после кончины поэта Максимилиана Александровича Волошина (1877—1932), с которым Цветаева была знакома и дружна с конца 1910 года.
Слово о Бальмонте. Было написано и произнесено на благотворительном вечере, посвящённом поэту (24 апреля 1936) в парижском зале Социального Музея (тяжело больной Бальмонт отсутствовал). Первая публикация – в журнале «Новое литературное обозрение» (1992. № 1).
«Горные вершины» – название сборника литературно-критических статей К. Бальмонта (Москва, 1904).
Ван Лерберг Шарль (1861—1907) – бельгийский поэт.
Зудерман Герман (1857—1928) – немецкий писатель.
Йегер Ханс Хенрик (1854—1910) – норвежский писатель.
Врхлицкий Ярослав (1853—1912) – чешский поэт.
Асвагоша (Ашвагхоша) – индийский поэт, живший, по преданию, во 2 в. н.э. Был одним из основателей махаяны – северного направления в буддизме. Автор поэмы «Буддхачарита» – о жизни Будды.
Калидала (Калидаса; ок. 5 в.) – величайший древнеиндийский поэт.
Нездешний вечер. Михаил Кузмин. Впервые – в парижском журнале «Современные записки» (1936. № 61). Очерк посвящён памяти поэта Михаила Алексеевича Кузмина (1936. № 61). Название взято из книги стихов Кузмина «Нездешние вечера» (1921).Описываемые события происходили в петроградском доме инженера Иоакима Каннегисера, отца поэта, убившего в 1918 году Урицкого.
«Северные записки» – ежемесячный литературно-политический журнал, издававшийся в 1913—1917 годах в Петрограде С.И. Чацкиной и её мужем Я.Л. Сакером.
Книжечка стихов – в 1928 году в Париже вышел сборник «Леонид Каннегисер. Статьи Г. Адамовича, М.А. Алданова, Георгия Иванова. Из посмертных стихов Л. Каннегисера».
«Летопись» – литературно-политический ежемесячник, выходивший в Петрограде (1915—1917).
Ландау Григорий Адольфович (1877—1941) – философ, публицист, впоследствии эмигрант в Германии. С 1938 года жил в Латвии; расстрелян органами НКВД вскоре после начала войны.
Луарсаб Николаевич – возможно, тифлисский юрист Л.Н. Андроникашвили.
Ландау (Ляндау) Константин Юлианович (1890—1969) – поэт и режиссёр. С начала 1920-х годов в эмиграции.
Лорд – И.С. Каннегисер.
Мой Пушкин. Впервые – в парижском журнале «Современные записки» (1937. № 64).
«Дуэль» – картина «Дуэль Пушкина» А.А. Наумова (1840—1895).
…с 1884 года. – Памятник Пушкину открыт в 1880 году.
…о Пушкине и Пугачёве… – У Цветаевой есть статья «Пушкин и Пугачёв».
Музыкальная школа Зограф-Алексиной – Цветаева училась в ней с шести лет. Ныне музыкальная школа при Московской консерватории в Мерзляковском переулке.
Другой героини – Анны Карениной.
Скоропадский Павел Петрович (1873—1945) – генерал-лейтенант; в апреле 1918 года был провозглашён гетманом – главой Украинской державы. С декабря того же года в эмиграции.
…пачёвской ивовой долиной. – Пачёво – деревня близ тарусской уcадьбы «Песочное».
La Chaux de Fonds – из этой швейцарской деревни была мачеха матери Марины Цветаевой.
Модан – неподалеку от этого городка находится туннель, соединяющий Францию и Италию.
Викторов-Эммануилов – именем итальянского короля была названа сеть гостиниц в его стране.
notes
Сноски
1
Есть еще на Арбатской площади (примеч. М. Цветаевой).
2
Мода пришла позже. Для России с сыпняком, т. е. в 19 г. – 20 г., для Запада, уж не знаю с чего и с чем, в 23 г. – 24 г. (примеч. М. Цветаевой).
3
Обмен (нем.).
4
Изнутри (нем.).
5
«Пришли большевики! —
Не стало ни хлеба, ни муки»,
– московская поговорка 18 г. (примеч. М. Цветаевой).
6
Вся встреча, кроме первых нескольких слов, наедине (примеч. М. Цветаевой).
7
Больше никогда его не видела (примеч. М. Цветаевой).
8
«Любовная дружба» (фр.).
9
Второй брак – это посмертный адюльтер (фр.).