– Думаете, вашему отцу удастся исправить этот её недостаток?
– Надеюсь.
– Что ж, будем вместе уповать на это, раз прислушаться к моим словам и не торопиться с выбором жены вам не захотелось.
– Матушка, – Джон вновь поморщился, – ну не надо вновь. Я знаю, что она не лучший вариант супруги, но мне правда без разницы, какой она будет. Главное, чтобы здорового сына родила. Остальное меня не трогает, особенно если отцу удастся заставить её соблюдать правила приличия. Вы, кстати, не сердитесь, за вчерашний инцидент?
– Не могу сказать, что он меня порадовал. Ваша супруга, милорд, была на редкость злоязычна.
– Я извиняюсь за её вчерашнее хамство, я постарался донести до неё, что её поведение было недопустимо, но, судя по сегодняшнему, она не особо сообразительна, и я рад, что отец решил вмешаться.
– Джон, если честно, мне не по душе подобный расклад, особенно то, что твой отец, не сдержавшись, решил силу применить. Неправильно это. Силой ломать женщину последнее дело, редко когда это хоть кому на пользу идёт.
– Ей наверняка пойдёт. Она явно не понимает по-хорошему. Вчера три часа распинался, пытаясь образумить и объяснить, что если она стала членом семьи, то должна с уважением ко всем остальным членам относиться, что нельзя оскорблять тех, с кем живёшь вместе, что не по-христиански это и не на пользу её собственному имиджу будет. Только без толку всё было, перестать оскорблять пообещала, лишь когда побоями пригрозил, а нынче опять за старое взялась. Так что я доволен.
– Лучше бы ты это сделал, Джон… – глядя ему прямо в глаза, тихо проговорила Миранда.
Он, тяжело вздохнув, отвёл взгляд и едва слышно выдохнул:
– Если честно, то я не смог. Она вчера пререкаться прекратила, лишь когда пригрозил, что отца позову и расскажу о её оскорблениях. Поэтому то, что сейчас он сам разобраться с ней решил, к лучшему.
– Ты понимаешь, что это неправильно?
– Плевать мне на правильность, – стараясь не смотреть на неё, тихо проговорил он. – Главное, чтобы вела себя тихо и наследника родила. А этого, думаю, отец добьётся.
– Джон, ты лишаешь себя возможности реализоваться как полноценному мужу.
– Я не хочу так реализовываться! И ты знаешь, почему не хочу, поэтому давай не углубляться в этот вопрос! Всё! Меня всё устраивает, и ничего менять не буду! Понятно?
– Понятно. Ты мстишь мне, лишая себя возможного счастья.
– Ты ничего не поняла! Я счастлив и так. Мне достаточно, что ты рядом, и я хочу, чтобы ты знала, что ты единственная в моём сердце.
– Мне этого не надо, Джон.
– Зато это надо мне. Поэтому всё будет именно так. И если эта стерва ещё раз посмеет тебя оскорбить, я сам её отволоку к отцу и попрошу наказать снова, раз у самого не хватает на это духа.
– Джон, неправильно это всё… – грустно повторила Миранда. Ситуация ей категорически не нравилась.
– Я это уже слышал и ответил, – поморщившись, Джон решительно встал из-за стола и, подойдя к ней, просительно коснулся руки: – Давай договоримся, я очень тебя прошу, не пытайся вмешиваться в наши отношения с Изабеллой, не надо наказывать меня за мой выбор.
– Я не собираюсь наказывать, тебя, Джон, – удивлённо повела плечами Миранда. – Я люблю тебя и всем сердцем желаю тебе счастья.
– Тогда пообещай, что моя супруга не станет причиной твоих упрёков мне и, если тебе что-то не будет нравиться, ты пожалуешься отцу.
– Джон, ты запутываешь наши отношения. Не надо требовать от меня таких обещаний.
– Твои интересы обязан блюсти он, а не я. Так что ничего это не запутывает. Пообещай!
– Хорошо, если ты хочешь, я могу тебе пообещать никаких упрёков относительно твоей супруги не высказывать и все проблемы с ней решать через твоего отца. Но зря ты настаиваешь на этом. Поверь мне, зря. У тебя ещё есть шанс самому выстроить отношения между всеми нами к твоему удовольствию.
– Не собираюсь я с ней ничего выстраивать, она мне нужна для продолжения рода и только. И давай больше не будем о ней. Я очень тебя прошу!
Почувствовав, как напряжён Джон, Миранда сочла за благо согласиться:
– Ладно. Согласна на все твои условия. Пусть будет так.
– Благодарю, – с явным облегчением выдохнул он, и, подхватив её руку, поднёс к губам и нежно поцеловал.
– Да не за что, – проговорила Миранда, вставая, после чего, ласково потрепав его по волосам, покинула обеденную залу и прошла в свои комнаты.
Глава 53
Перед обедом к ней пришёл герцог. Выглядел он достаточно озабоченным и явно раздосадованным.
– Что случилось, милорд?
– Ничего существенного. Однако, памятую ваше недовольство тем, что я не советуюсь с вами, я пришёл посоветоваться.
– Я вся внимание.
– Нора записку с посыльным накануне прислала, что Люсьена больна.
– И в чём проблема? Вы не хотите лекаря ей послать?
– Я послал за ним ещё утром, сейчас он там и передал мне, что дело серьёзное и ему хотелось бы посоветоваться относительно его дальнейших действий, и он просит меня приехать.
– Она при смерти?
– Похоже, что да, и при этом она не совсем адекватна, – сдержанно кивнул герцог. – Если честно, мне кажется, её естественная смерть лучшим выходом, и ехать туда я не намерен.
Миранда, прикрыв глаза, ненадолго замолчала, пытаясь связаться с информационной сферой, потом, немного поразмышляв над тем, как лучше преподнести супругу полученную информацию, повернулась к нему и убеждённо выдохнула:
– Можете не вмешиваться, милорд, но имейте в виду, что её смерть будет гарантией исполнения её последнего желания. Что она пожелает при смерти, я предсказать не возьмусь, особенно учитывая, что, по свидетельству лекаря, она не совсем адекватна.
– Она немая сейчас, и вы сами говорили, что это гарантия того, что проклясть никого не сможет! – сразу нахмурился герцог.
– При жизни не сможет, а вот при расставании с жизнью сейчас сможет легко, Визуализировав перед глазами картинку, она гарантированно спровоцирует её исполнение.
– Визуализирует? Это как?
– Представит что-то в своём сознании… Этого достаточно будет.
– И что ты предлагаешь?
– Съездить туда вдвоём и не дать ей умереть, в крайнем случае, дать умереть так, чтобы проклинать ей никого не хотелось.
– Как ты себе это представляешь?