– Нет, не понимаю, меня страшит эта твоя готовность, мне нечего тебе дать взамен, поэтому ощущаю себя загнанной в угол бабочкой с поломанными крыльями. Прибытка от меня никакого, дрессированной стать не смогу, красоты и эстетики тоже уже никакой не осталось, и к чему я тебе, непонятно. На булавку в коллекцию прицепить как очередной трофей?
– Это я твой трофей, а не ты мой.
– Издеваешься? У меня силы нет тебе даже слово поперёк сказать, а ты говоришь мне такое.
– Теперь есть. Достаточно твоего слова, чтобы я сделал что-то по твоему желанию. Хочешь проверь. Вот например, я чертовски устал инквизитором быть, до умопомрачения хочу вернуться сюда и уже всё для этого подготовил, но если ты мне сейчас откажешь в этом, я смирюсь, посчитав это заслуженным наказанием с твоей стороны.
– Сюда? Чтобы постоянно здесь жить? Ал, ты на полном серьёзе этого хочешь?
– Да, моя радость. Готов любые твои ограничения исполнять, если позволишь это сделать.
– Зачем тебе моё позволение? Ты волен в этом, ты хозяин этого места и никаких обязательств передо мной у тебя нет.
– Однако без твоего дозволения не вернусь. Я не хочу чтобы ты и дальше себя считала бесправной жертвой. Ты не жертва, хватит, выходи из этого образа, он конечно очень удобен, но тебе не по статусу.
– Я не хочу тебя ущемлять и ограничивать, твои страдания мне не доставляют удовольствия. Но пока рядом с тобой я чувствую себя очень некомфортно.
– Ты боишься меня?
– Нет, это не страх, скорее нежелание налаживать совместный быт.
– Не налаживай. Если ты позволишь мне вернуться, я постараюсь минимизировать наши встречи.
– Ты не представляешь, как мне сейчас тошно от одной мысли, что буду вынуждена ежедневно видеть тебя…
– Почему не представляю? За счёт связи потенциалов и моего поля вокруг тебя, я чувствую это.
– Чувствуешь и не убираешь связь… зачем?
– Даю возможность отомстить.
– Я не хочу мстить, и не буду… Ал, почему ты никак в это поверить не можешь?
– Вообще-то верю, поэтому и даю, демонстрируя насколько открыт и доверяю, и что тебе нечего бояться. Это ты до сих пор не веришь и за счёт этого сама себе причиняешь боль и не даёшь полноценно жить.
– Ладно, – она тяжело вздохнув, кивнула, – попробуем. Я согласна, согласна хотя бы потому, что понимаю, что никакого моего согласия тебе не требуется. Ты мог поставить меня перед фактом.
– Если быть до конца откровенным, то так и хотел вначале, а потом сегодня, чувствуя нашу связь, захотел дать тебе возможность самой выбрать, и поверь, твой выбор не был для меня предсказуемым, я был готов принять твой отказ, поскольку очень хочу чтобы ты перестала ощущать себя жертвой. Не жертва ты!
– Вся жизнь женщины здесь – это жертва, – она брезгливо скривилась.
– Да ладно тебе. Неужели с Вальдом себя тоже жертвой ощущала?
– Нет, конечно.
– Вот и вспомни то время и возроди в душе те чувства, что были.
– К тебе? И не мечтай! Тебе до него, как до неба.
– Почему ты запрещаешь мне мечтать? И потом, я не жду повторения твоих чувств, это невозможно по определению. Я надеюсь научить тебя вновь радоваться жизни, чтобы получать удовольствие от твоей радости. Ведь даже Эрбилу ты сумела подарить счастье.
– Ты хочешь имитации чувств?
– От тебя даже имитацию за счастье посчитаю.
Она задумалась на мгновение потом резко тряхнув головой, решительно произнесла:
– Имитировать ничего не буду, для начала постараюсь убрать обиду и отторжение, а дальше поживём – увидим, главное, не торопи меня.
– Договорились, моё сокровище. Благодарю тебя. Тогда через пару недель организую официальную кончину Эрбила и сюда вернусь.
– Хорошо. Кстати, что ты там про новости Донгвиллей говорил?
– Супруга Джона скончалась, Джеймс просил церковного благословения на брак сына с её младшей сестрой, обосновывая это твоим желанием. Ты действительно этого желала?
– Да. Джон будет с ней счастлив. Но вряд ли теперь этот брак возможен, насколько я понимаю.
– Я всё уладил. Свадьба будет на днях.
– Ты удивляешь меня всё больше и больше. Это ради меня или на пожертвования Джеймса купился?
– Какой мне толк от них, если так сказать, собственную кончину в обличии главного инквизитора готовлю?
– Вдвойне приятно. Ты сегодня всю ночь преподносишь приятные сюрпризы.
– И даже мой грядущий переезд сюда не помешал их оценить?
– Ты мог обставить его по-другому, так что даже это было одним из них.
– Я счастлив это слышать. Ты на редкость великодушна, малышка.
Глава 78
Утром Альфред уехал, а через несколько недель вернулся и стал постоянно жить в замке.
Как и обещал, с Мирандой он старался пересекаться минимально: никаких совместных трапез, если она читала в библиотеке или работала в кабинете, он туда не заходил. И даже в полнолуния, надев амулет на Ларсена, не искал с ней встреч и не проверял общается она с ним после его охоты или нет.
Однако Миранда всё равно была напряжена. Видя, что он заглянул в кабинет или библиотеку и тут же ушёл, сама быстро покидала место своей дислокации, при этом послав кого-то из слуг, сообщить ему об этом. Она вообще стала почти всё время проводить в своих комнатах, и даже на прогулки выходить перестала.
Видя это, в один из дней Альфред постучал в её комнаты и, получив разрешение войти, затеял разговор.
– Мирочка, мне не нравится, что ты превратилась в затворницу. Не надо так ограничивать себя. Скажи в какое время планируешь гулять или чем-то заниматься, и я постараюсь не попадаться тебе на глаза.
– Ал, ты хозяин в этом замке, я не стану ограничивать тебя. Так что не озадачивайся, – покачала она в ответ головой.
– Мы оба, стараясь максимально не напрячь друг друга, причиняем себе неудобства. Давай выстроим обоюдоудобную концепцию совместного проживания. Я готов согласиться на любой вариант, главное, чтобы ты была довольна.
– Мне прекрасно и так. Не озадачивайся.