Manoly
Отзыв с LiveLib от 31 августа 2018 г., 17:14
О сюжете. Это сказка с прекрасным древнеславянским антуражем (приплетенному к нашим временам, что еще больше привлекает), о 14-летней девочке Полине, которая оказывается в совершенно изумительной деревне Заречье, в окружении юных колдуний и колдунов, наставников, нежити и избушек на курьих ножках. В этом новом для девушки мире существуют Темные колдуны и Светлые, все делятся на 4 стихии: земляные, воздушные, огненные и водяные. Только вот водяных уже очень давно не было, любой представитель этой стихии за счет некоторых особенностей становится желанной добычей Темных сил, потому что он может послужить краеугольным камнем в битве за окончательное первенство. А Полина, как оказалось, как раз водяная колдунья. О впечатлениях. Всегда очень приятно испытать удивление и даже восхищение, когда ничего особо не ждал. Так у меня вышло при знакомстве с циклом "По ту сторону реки". Я очень много читала о нем хорошего, видела как люди с нетерпением ждали выхода следующих томов, и да, мне хотелось тоже прочитать, но я не возлагала на эти книги больших надежд. Почему?
- Написано в соавторстве. Увы, у меня мало удачных примеров книг с двумя (и более) именами на обложке. Даже когда любимый и проверенный автор пишет с кем-то еще, это уже совсем другая мурзилка. Если писатели не разделяют задачи, а пишут оба кусками, то мне сразу видно эти разномастные куски.
- Авторы молоденькие. Если я правильно поняла, идея начала превращаться в книгу, когда одной из девчат было 21, а другой всего 15!
- Книга позиционируется (во всяком случае, здесь на ЛЛ) как подростковая. Я к таким отношусь с опаской. Рассчитывала на максимум 4, а то и даже 3. Но славянский фольклор и сказка тянут меня покруче магнита, а тут еще и в Killwish книга выпала. В общем судьба! И разлетелись мои стереотипы вдребезги. На данный момент я прочла уже две книги и не заметила ни одного привычного недостатка соавторства. Да, из интервью девушек я узнала, что у каждый свои сильные стороны, у одной детали и описания, у другой диалоги, но книга представляет собой единое целое. Сюжет хорошо продуман и видно, что Марина с Софией действительно увлечены славянскими легендами, традициями и историей. В книге множество отсылок к ним, в сюжет гармонично вписаны интересные сказочные существа и нежить, имена и места названий говорящие. Читая практически сразу после "Ярилиной рукописи" Мы — славяне! , я увидела, что к прорисовке мира авторы подошли серьезно для своего возраста. Поэтому и отнести книгу можно к категории тех, которые интересно читать и взрослому, как к примеру Гарри Поттера. Кстати, описанная некоторыми читателями схожесть с сагой Роулинг для меня в глаза не бросилась. Кроме сравнения "маги-не маги", наличия 4-х направлений обучения, и особенного статуса героини, сходства для меня закончились. Кстати №2, "особый" статус героини потихоньку тускнеет и это на мой взгляд огромный плюс. Да, в глазах остальных персонажей она остается "той самой Водяной колдуньей", но прицел истории на ней не замыкается, второстепенные герои раскрываются не меньше, каждому их них уделяется достаточно много внимания. Более того, повествование идет с точки зрения разных лиц, что позволяет читателю видеть больше, чем сама героиня, это идет истории на пользу. В итоге, мир действительно у авторов получился замечательный, в нем хочется остаться, он притягивает, манит. Несмотря на возраст героев, хочется оказаться на их месте, они получились отлично прописанными, живыми, достоверными и очень-очень разными. Уверена, наготове у них еще много интересного припасено. Признаю, в какой-то момент некоторые персонажи вызывали у меня недоумение, например по началу "весь такой-растакой Сева" (но это объясняется позже), и внезапное изменение поведения Анисьи по отношению к Полине (и это осталось без ответа). Немного удивляли постоянные вопросы колдунов к Полине и Маргарите, прибывшим из не магического мира: "Как, ты не знаешь то? ты не знаешь сё?". Откуда бы им знать. Также к минусами могу отнести место в сюжете, которое авторы или издатели выбрали для того, чтобы оборвать первый том. Мне нравится когда авторы циклов, хоть и зазывают интригой продолжить чтение, но все же заканчивают каждый том четкой точкой. Здесь же было ощущение, что повествование оборвалось посреди слова, и честно говоря, такое не люблю. Но тем не менее, твердая пятерка первой книге!
Фото позаимствовано в оф.группе цикла в ВК.
Owl_Asta
Отзыв с LiveLib от 28 ноября 2018 г., 18:59
За прочтение книги я взялась с воодушевлением. Без капли настороженности, без громадных ожиданий и без цели придраться к ней. Но книга для меня не поднялась даже на планку "на один раз". Это было плохо. Книга читалась тяжело с самого начала.
Да, в ней много славянского: фольклор, верования, обычаи, декорации, имена - всё - кроме атмосферы. На мой субъективный взгляд, автору не удалось предать своему тексту самобытности. Стиль совершенно не выдержан. Текст буквально кидает в лицо читателю славянизмы без какого-либо порядка и структуры. Без души. Я не против славянских мотивов и славняского колорита, я даже взялась за "Ярилину рукопись" ради всего этого! Но исполнение меня ужаснуло.Чего я ждала? Фолклор в книге есть, да. Мир давольно не плохо заселён персонажами из сказок: домовые, анчутки, морянки, и иже с ними. Русские имена? - Отлично. Говорящие фамилии - провал. "Я Кощеева не потому что мой предок был тем самым Кощеем, а потому что имя модное было." После этих слов книга для меня рухнула в бездну. Потому что дальше стало понятно, что все элементы славянского колорита в истории присутствуют ради хайпа, как с этой Кощеевой.Героини - берёзки. Две молодые девочки из цивилизованного мира попадаю в совершено незнакомый мир "по ту сторону реки", где оживают сказки, где им предстоит изучать колдовство, где они никого не знают и даже не понимают ради чего им там находиться. Какова их реакция? Никакая. Ни девочки, ни новый мир, показанный их глазами, не смогли вызвать у меня симпатии.
Сходили в столовую, покушали, вернулись в избушку на курьих ножках, поговорили с домовым, снова ничего не поняли, сходили на занятие по магии, где снова ничего не поняли, сходили на другое, узнали про шабаш, сходили на шабаш. Клянусь, примерно так там все и написано! Повествование ведётся сумбурно, декорации сменяются стремительно, описательных элементов минимум, объяснений тоже. Я читала и не понимала, они ещё на занятии у "Бабы-Яги" или уже у "Кощеевой"? А не, они уже на шабш ушли! Это всё так скучно, ребят...
С другой стороны, это только моё восприятие и моё мнение. Одно из достоинств книги, которое я всё же не хочу обходить стороной - для кого-то она стала особенной. У истории есть свои читатели, которым и слог, и сюжет, и герои зашли на ура. Книга показала, что читателям интересна славянская культура. А значит, вполне возможно, что в дальнейшем появится больше книг с таким мотивом. Книга оказалась не моя, но резонанс, который она вызвала мне вполне симпатичен. Посмотрим, какие круги на воде смогут пойти от этого грубого камушка.