Оценить:
 Рейтинг: 0

Сложный способ отвадить дракона

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Тут кладовка, нету зеркала, а в лавке есть, – сказала я,– Около выхода стоит.

– Угу, – кивнул парень полудраконьей головой и вышел за дверь. – Эй… ты… – услышала я. – Как там тебя, иди сюда.

Я немного подумала, не решаясь выбираться из кладовки, а потом решила, что все равно придется наглеца как-то выпроваживать, а сделать это отсюда будет сложновато. Подняла упавший фолиант и положила его на прежнее место, предварительно подолом платья вытерев с него кровь, которая сочилась из уколотого пальца. Затем подумала еще и прихватила с собой швабру. Так и нарисовалась в проеме с ней наперевес.

– Ты представляешь, сколько теперь ждать, пока лицо заживет? – парень отвернулся от зеркала, где тщательно себя разглядывал, и довольно зло посмотрел на меня.

– Часа два. Может чуть больше, плюс-минус. В зависимости от особи, – скривила я губы в усмешке, вывалив энциклопедические знания. Уж что-что, а о драконах я перечитала уйму книг. И в этой уйме была даже «Биология драконов», которую в подарок привез дядя с ярмарки. Родня отлично знала, чем я увлекаюсь в свободное от работы время. – Ох, напугал. Не боись. Зарастешь, как миленький. Да ты и сам знаешь, – продолжила презрительно лыбиться.

– Стерва, – обозвал меня парень.

– Вот и вали отсюда, – не сдержалась я.

– Запомни, это тебе даром не пройдет.

– А нечего целоваться без спроса.

– А нечего в воздух стрелять.

– А нечего над моим домом летать.

– Чтоб тебя лягушки твои сожрали.

– А тебя деревом придавило.

– А тебя котлом твоим вонючим накрыло.

– А тебя камнями побило.

– А тебя… а тебя, – первым выдохся дракон. – Я еще вернусь, – выскочил за дверь и громко хлопнул дверью.

– Фу-ух, я уж думал, вы не угомонитесь, – услышала я незнакомый скрипучий голос где-то за своей спиной и вздрогнула.

Резко оглянулась, выставив швабру перед собой, и увидела небольшого деда (ростом мне примерно по пояс), сидевшего на нижней полке шкафа и болтавшего ногами. Ручки с толстыми пальцами были у него сложены на округлом животике, облаченном в бежевую холщовую рубашку и суконную коричневую жилетку с кармашком для часов. Золотая цепочка от них заметно выделялась на общем фоне и гармонировала с брюками под цвет жилетке. Образ завершали отлично начищенные лакированные ботинки.

Увидев мой воинственный вид, дедок усмехнулся, прищурил голубые глаза и погладил ладонью свою седую бородку, тщательно стриженую и расчесанную:

– Как ты его. Любо-дорого смотреть.

– Вы кто? – я не разделяла его миролюбивости и крепче сжала черенок. – Как тут оказались? – оглядела кладовку без окон и других дверей. – Здесь я живу.

– И я здесь живу, – озадачил меня дед, перестав болтать ногами.

– Не-не, вы что-то путаете, – я почесала концом швабры висок. – Это дом Изольды, ведьмы какого-то там поколения рода Морихольма, – никак не могла запомнить ее титулы. – И она подарила дом вместе с лавкой мне. А о вас ни слова не было.

– Ведьма в девятом поколении рода Маргангулов, пятого дома Морихольма, – поправил меня дедуля.

– А я Кира Савента, новая хозяйка, – представилась я. – Так что прошу на выход, – решила, не раздумывая, выставить и этого пришельца.

– А я знаю, что хозяйка ты, – стал серьезным дед. – Только не Савента уж точно.

Глава 4. Где выясняются интересные моменты

– Как это не Савента? У меня и документы есть, – заинтересовалась я и подумала, что выпроводить деда всегда успею.

– Ты, голубушка, швабру-то на место поставь, не поможет она тебе, – улыбнулся старичок по-доброму и… исчез. Растворился в воздухе, будто не было. – Ибо не догонишь, – раздался его голос где-то позади меня, а затем послышалась странная возня и грохот упавшей посуды.

Я мигом развернулась и понеслась на кухню (судя по звукам это было там), где увидела весьма примечательную картину.

Старичок пытался залезть коленками (одной правой удалось) на стул, цепляясь за стол обеими руками, но ему не давала Ленуся, вцепившаяся зубами в левую штанину незнакомца. Тут надо отметить, что Изольда лисицу с собой не взяла. Сказала, что та будет ее демаскировать. Надо же слово-то какое «демаскировать», но суть объясняющее. Вот и осталась Ленуся на моем попечении. «До лучших времен», – сказала, прощаясь, ведьма и понеслась навстречу приключениям.

– А вы говорили, не догоню, – я остановилась в двух шагах от парочки, опершись на швабру. Свое оружие ставить на место пока не стала. – Может, сначала все расскажете, а уж потом в прятки играть будем, – предложила я и, подойдя ближе, погладила лису по мохнатой спине.

– Хорошо, – дед тряхнул ногой, пытаясь вырваться, но Ленуся держала крепко. – Прикажите своему фамильяру, чтобы отпустил.

– Он не мой, – ответила я. – Это Ленуся. Сами попросите.

– Освободи, пожалуйста, – дед спустил правую ногу со стула и жалобно посмотрел на лису.

– Э-тт… бу-бу-бу… к-уо, – что-то непонятное пробурчала та, не собираясь разжимать зубы. – Бу-бу-бу…

– Я сама не знаю, кто это, – ответила я, разобрав только первую фразу, и посмотрела на деда. – Начнем знакомиться?

– Марлеас Фурундуз Пятый, – представился незнакомец. – Хранитель книги, которой ты, красавица, парня огрела.

– Ого, – хмыкнула Ленуся, когда отпустила дедову штанину и уселась рядом со мной. – Получается, ты из того клятого фолианта, который Изольда у Никодимуса на желание выменяла?

– Получается, – кивнул Марлеас. – Меня много кому отдавали, и много кому продавали, и меня кто-то все время покупал. Только открыть не могли, – хихикнул и уселся на стул.

– Стойте, стойте, – лисица поднялась с пола и, подойдя к деду, стала его обнюхивать. – Старьем, конечно, пахнет. Но сдается мне, что ты врешь.

– Почему? – удивился хранитель. – Я вообще никогда не вру. Я же книга по сути своей, только еще и разговариваю. И тайны, на страницах написанные, выдаю.

Я стояла, раскрыв рот, и не знала, что спросить. Вопросы так и рождались в моей голове один за другим. А затем с такой же скоростью испарялись, давая место следующим. Поэтому я сочла благоразумным усесться рядом с дедом на соседний стул и послушать его разговор с Ленусей, которая в отличие от меня знала о магии и прошлой жизни своей хозяйки гораздо больше.

– Ну, как в книгу ты залезаешь, я примерно представляю, – рассуждала лисица, еще раз обойдя вокруг деда, а затем усевшись у ножки моего стула. – Это что-то волшебное. Наверняка в невидимку бестелесную превращаешься.

– Догадливая, – улыбнулся Марлеас, поправив штанину, обмусоленную фамильяром.

– А вот почему твою книгу никто открыть не мог, никак не додумаюсь, – лисица почесала лапкой правую щеку ниже уха. – Изольда тоже хотела, и тоже не вышло. Да и у Никодимуса видимо не получилось, раз он с такой легкостью тебя хозяйке выменял.

– Просто книга была заколдована, – пояснил Марлеас.

– Дураку понятно, что заколдована, – со всей своей непосредственностью заявила Ленуся. – А почему никто расколдовать не мог? А? – скосила голову на бок и зыркнула темно-желтыми глазами.

– Почему, почему, – пробормотал дед. – Потому. Есть тут небольшой секрет.

– Какой?
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8