Беркек с удивлением и беспокойством воспринял слова Яр – Тона, но начал стонать еще больше:
– Так это ради тебя Ария отправила меня непонятно куда, рискуя моей жизнью. А я вообще ни причем, почему так получается, чуть что, так сразу Беркек?
– Надо вас переодеть, а то люди не поймут – сказал Яр – Тон, не обращая внимания на слова Беркека – Лили – Тю, я думаю, что ты сама найдешь для себя, что – нибудь подходящее, а во что одеть Беркека? Все вместе они отправились в комнату Полины.
– Так, посмотрим, что здесь есть, – сказала Лили – Тю, перебирая вещи, она увидела несколько брюк и предложила их Беркеку. Тот замахал руками,
– Еще чего – не одену, это не мое, да и не носил я ничего похожего.
– Надевай, а то будешь сидеть дома, а мы пойдем с Лили – Тю гулять, – в голосе Яр – Тона явно слышались нотки женского голоса. Беркек, заворчал еще больше, – да, что вы это удумали, да чтобы я, да женские штаны надел, сами одевайте, да не пойду я никуда, буду сидеть здесь, и с места не сойду. Беркек так говорил, не просто так, он хотел поговорить с той женщиной, подругой Полины, которая обещала к ним прийти.
– Ну и сиди, а мы пойдем гулять, да, Лили – Тю? – Яр – Тон посмотрел в ту сторону, где скрылась девушка.
– Сейчас, я почти готова.
Лили – Тю вышла из – за шторы, она оделась в голубые джинсы, которые были все в дырках и красную футболку, явно больших размеров. Волосы были стянуты на затылке в тугой хвост. Яр – Тон, изумленный видом подруги, хмыкнул, но промолчал.
– Ладно, Лили – Тю, пойдем прогуляемся, а ты сиди и охраняй дом.
– Чего ты раскомандовался, я с вами, – сказал Беркек, напяливая синие с полосками спортивные штаны Полины, и майку с номером 3.
Из красивого, деревянного домика Полины вышли три человека: две молодые женщины и мужчина средних лет, они прошли по тропинке и вышли на улицу, где под их ногами был асфальтовый тротуар.
– Все смотрим, запоминаем, ничему не удивляемся и не показываем пальцем, все обсудим дома, когда вернемся.
Лили – Тю сразу согласилась с Яр – Тоном, годы дружбы и совместные тренировки научили её беспрекословному подчинению.
– А я специально буду на все смотреть, всех спрашивать, и буду вести себя так, как я хочу, – сказал Беркек, – подчиняться, какой – то девчонке, ишь, что удумали. Так поругиваясь, они и шли по улице. Мимо них проезжали машины, заманивали вывесками небольшие магазинчики, пока их внимание не привлек памятник Ленину и небольшой фонтанчик перед ним.
– Крек, – сказал Яр – Тон, – откуда он здесь появился? Все трое встали на колени перед памятником. Оставим наших гостей, а сами перенесемся в Борею.
Глава 5
Ария тосковала, мистерии, ранее наполненные светом и чувством, стали грустными, вся деревня тосковала вместе с ней. Кто знает истинную причину таких изменений? Никто, только охранник Рэй догадывался, он помнил, когда к нему пришла любовь перед ним неотступно маячил объект обожания. Что бы он ни делал, куда бы он ни шел, ноги вели только к ней, мысли были только о ней. Но самое страшное для охранника было то, что Ария куда – то исчезала и его охрана не могла находиться рядом с ней все время.
Только что окончилась мистерия, все было, как всегда, Ария была в темном платье и блестящей темной накидке, во всем сквозила грусть. Охранник проводил Арию и сделал знак другому охраннику становиться на пост.
Рэй медленными шагами шел домой и думал о том, что можно предпринять, чтобы развеселить Арию. Был бы Беркек, спокойствие Арии было бы восстановлено его дурацкими рассказами или сказками.
– Вот болтун, – мысли Рэя переключились на охранника снов, – какие интересные иногда он рассказывает истории, неужели он все это видел, а, если не видел, то откуда у него берется знание? Рэй пришел домой, где его ждала прекрасная жена и стол был готов к ужину. Но Рэй присел на лавку, изукрашенную цветами и их бутонами, завитушками и кружочками и задумался. А далее, как в сказке:
– Дорогой муженёк, что ты не весел, низко голову повесил? Догадываюсь я о сути твоей грусти, но не дано мне дара предвиденья, поэтому обратись к Мелвин, она, если не поможет, то хоть покажет.
– Ты права, дорогая, пойду к Мелвин. Крыша избушки Мелвин была покрыта свежей травой и даже кое – где на ней цвели голубенькие цветочки.
– Заходи, давно тебя поджидаю, вижу, как грустит Ария и тоже знаю причину, но мой рассказ не может быть бесплатным, что посулишь мне, старушке дряхлой?
– Избу новую, если скажешь, что дальше будет.
– Хорошо, вот это хорошее дело, да не могу я жить в доме, по статусу мне полагается новая избушка, а от себя добавь старичка не шибко старого, а то все одна, да одна, словом, не с кем перемолвиться.
– Ты, что, Мелвин, где я тебе старичка – то возьму, да, чтобы он согласился в твоей избе проживать.
– Избушка новая и старичок, вот моё последнее слово.
– Ладно, старая, я подумаю, а теперь покажи причину грусти Арии.
Мелвин хлопнула в ладоши, сон сморил охранника, он медленно опустился на пол и закрыл глаза. Будто кто тихо залез под череп (хоть бы настройки не сбить с этой старухой).
– Не обзывайся, это не я хотела узнать причину грусти Арии, а ты.
Перед внутренним взором охранника, как сквозь прозрачное окно, развернулась картина небольшого городишки, по дороге идут три человека, вот они подошли к какому – то памятнику и встали на колени. Картинка затуманилась и сознание вернулось к Рэю.
– Я ничего не понял, что ты мне показала, ты обманула меня, ничего не получишь, старая.
– Да разве я обманула, я показала тебе, где находится объект обожания Арии.
– Я видел две женщины и Беркека, никакого другого мужчины я не видел.
– Ты просил, я показала, расшифровкой занимайся сам.
Охранник вышел из избушки и пошел домой, ничего толком не поняв из виденного.
– Что за женщины, что там делал Беркек? – мысли не давали покоя. Он пришел домой и поделился с женой своими сомнениями.
– Поужинай, да ложись отдыхать, утро вечера мудренее, – сказала жена и засуетилась, пытаясь отвлечь мужа от невеселых мыслей.
Не только охранник пытался найти разрешение этой ситуации, но и вся деревня собралась на площади и гудела как улей. Толку – то – решение не было найдено, постепенно все разошлись по домам, завтра работа, в полях поспевает рожь.
На следующее утро Ария не смогла подняться на мистерию, храмовница сказала о болезни Арии и отправила всех, живущих в деревне на работу, если рожь не убрать вовремя, что будем кушать?
Ария не болела, просто тоска съедала её изнутри и лишала сил. Она вышла на прогулку, Рэй появился рядом с ней очень тихо, чтобы не нарушить течение её мыслей. Ария не вздрогнула, Рэй всегда был рядом с ней и надежнее охраны не было.
– Ты, знаешь, я отправила Беркека на поиски Яр – Тона, помнишь юношу, которого мы с тобой видели в нашем саду недавно?
– Да, это он подошел к вам так близко, что я хотел его изолировать, но почувствовал, что опасности для вас нет и разрешил.
– Рэй, ты знаешь, я грущу о нем, ведь жрицы не могут иметь мужчину, как простые жители деревни. Мистерии должна проводить непорочная, молодая девушка, символ небесной чистоты, цветочек, постепенно взрослеющая, а потом и стареющая богиня.
– Да, Ария, я это знаю, и это правильно иначе мистерии потеряют смысл, а жители деревни веру в богов. Ария ничего не сказала, на эти слова, все её существо боролось с теми ограничениями, которые на неё наложили условности, ей хотелось обычной жизни, детей, и чтобы она могла дарить кому – то простую женскую заботу. Ария вздохнула, – Рэй не понял её, да и как простой охранник мог её понять, ей и в голову не приходило, что он еще и мужчина.
Ария взлетела, последнее время ей этого совсем не хотелось, но накопленная энергия требовала выплеска и полет был как нельзя кстати.
Пока жрица летала, охранник мысленным взором сканировал пространство, он отмечал наличие птиц и два вимана, которые на огромной скорости неслись к Арии. Он послал мысленный сигнал, и через несколько мгновений Ария была уже около него. Полет помог ей несколько сбросить напряжение, и она повеселела. Её мучили вопросы, но как – то не так остро, как некоторое время назад. Ей захотелось на мистерию, но население было на работе в полях, нужно подождать, и она развернулась и пошла, а кое – где и полетела домой, в храм, нужно еще поесть и наконец – то задать главный вопрос храмовнице: «Откуда появляются жрицы?»
Охранник успокоенный такой переменой в поведении жрицы, устремился за ней. Непонятно, зачем он скинул сканер, ведь он видел виманы, которые летели к храму, навряд ли с дружественным визитом.
Глава 6