– Да, – призналась я. – Хотела узнать, каково это, когда не чувствуешь дар.
– И каково это?
– Попробуй.
– Не хочу. Расскажи, что ты почувствовала.
– Пустоту… – вздохнула я. – Впрочем, Нальси Фогель всегда испытывает что-то подобное. У неё никого нет. И работа совсем не интересная. Я счастлива, что у меня есть несколько дней на отдых от её унылой жизни.
– Вики, когда ты заводишь разговор о ней, у меня всё опускается! – засмеялся Арио. – Я не желаю слышать про эту неудачницу, оставь её инспектору Корру.
– Да уж, он явно ищет повод прицепиться к ней.
– Поэтому она должна быть хорошей девочкой и не вмешиваться в жизнь Виктории. Я говорил, что нужно с ней сделать. Моё предложение в силе.
Я села на кровати, убрала с лица растрёпанные волосы.
– Не представляю, как можно похоронить человека без… тела. Смерть молодой женщины привлечёт внимание городской стражи, газетчиков и Инквизиции, вне всякого сомнения.
– Тебя не должно волновать как. У Гильдии есть нужные связи. Мы сделаем это для безопасности и душевного спокойствия Виктории Эллер.
Сердце заколотилось в моей груди. Надо только решиться, и я перестану разрываться между двумя несовместимыми жизнями. Моё настоящее – здесь и сейчас. В высшем свете, в ночной жизни, с Арио и нашими общими знакомыми. Там, в бесцветном прошлом, нет ничего, кроме застарелой боли и неприятных воспоминаний.
– Нет, пока нет. Я ещё не готова, – выдохнула я. И сразу стало спокойнее, взметнувшаяся было внутри волна опала, сердце угомонилось.
– Как знаешь. – Доктор пожал плечами. – Я прикажу накрыть завтрак, а после у меня встреча с шефом. Думаю, мы получим золото за Небесный глаз уже сегодня.
– А я бы, наверное, ещё поспала.
– Моя кровать в твоём полном распоряжении, – засмеялся он. – Забыл спросить. Граф был нежен с тобой? Ты не выглядишь помятой, но кто знает, что скрывает иллюзия. Вдруг этот негодяй мучил тебя, а ты не рассказала.
– Я очаровала его, только и всего. А потом его слугу, который очень некстати вломился в покои.
– Ты уверена, что они ничего не вспомнят? – нахмурился Арио.
– Даже если и вспомнят что-то, вряд ли им захочется рассказывать стражам порядка, как они очнулись голышом в одной постели.
– В любом случае тебе нужно затаиться на несколько дней. Пусть он уберётся из Орхилла, и всё успокоится.
– Конечно, – согласилась я, потягиваясь и утопая в мягких шелках одеяла.
Я умолчала только об одном: где-то в ратуше я обронила булавку с изумрудно-зелёным камешком. Точно помню, что во время танца с Корром она ещё была приколота к моему платью, а после поспешного бегства – исчезла. Возможно, она сверкала сейчас где-нибудь на ковре возле кровати графа или закатилась в тёмный угол на злополучной лестнице. Мелочь, глупая мелочь. Мне не хотелось думать о ней сейчас, когда мы праздновали успех.
***
Проснулась я на закате. Меня разбудил звон золотых монет. Арио отсчитывал мою долю в мешочек из белой кожи.
– Прекрасный звук, – сказала я, зевая.
– У нас новое задание, Вики, – сообщил мне доктор, присаживаясь на край постели и вручая плату за Небесный глаз.
– Какое?
Вот теперь я по-настоящему отдохнула и была готова к новым свершениям.
– Ну, говори же!
– Я и сам ещё не знаю. Встреча с заказчиком в клубе «Три совы» через час. Шеф сказал, чтобы я пришёл с тобой.
– Со мной? – изумилась я. – Неужели меня повысили в ранге?
– Вроде того. Но ты должна узнать пожелания клиента из первых уст. Собирайся!
Глава 11
В вечернем клубе «Три совы» было довольно людно. Лорды и леди за столиками пили дорогое вино, ели изысканные блюда и заморские деликатесы, потягивали ароматные трубки с табаком. Играла приглушённая музыка – мягким, ненавязчивым фоном, чтобы создавать уют и не мешать разговорам. На посетителях сверкали драгоценности, и с порога становилось ясно, что это заведение не предназначено для случайных гостей Орхилла или путешественников.
– Рад приветствовать вас, доктор Росси, леди Виктория, – раскланялся управляющий. – Вас уже ожидают в зелёной комнате.
Приватная комната, отгороженная от общего зала плотной гардиной, как нельзя лучше подходила для встречи с важным заказчиком. Пока мы шли между столиками, я пыталась предугадать, что меня ждёт на этот раз. Подделка завещания с магической печатью? Взлом замка на двери в семейную усыпальницу? Или понадобится очаровать чиновника, не желающего сотрудничать с Гильдией?
За занавесью обнаружились двое: невысокий весьма упитанный господин средних лет, нервно промокающий лысину носовым платком, и очаровательная девушка лет восемнадцати, которая сидела на краешке дивана, сцепив руки. Арио представил нас, после чего мы разместились в полукруглых креслах вокруг стола.
– Мы вас очень внимательно слушаем, – сказал Арио, наполняя бокалы льдом и заливая его апельсиновым соком.
Девица украдкой разглядывала меня из-под роскошных ресниц, но головы при этом не поднимала. Её щёки были пунцовыми от волнения. Крупные тёмные кудри обрамляли миловидное личико. Губы, которые она беспрестанно прикусывала, были яркими, как спелые ягодки. Всё натуральное, ни следа косметики или волшебства.
– Дело, значит, вот какое, – начал пухлый господин. – Моё имя Теодор Валлон, я владею клочком земли в Сторланде, что к западу от Кригенмура. Нинетт, моя единственная дочь, через три недели должна выйти замуж за наследника Сторланда, но, как бы это поточнее сказать… Свадьба может обернуться большими неприятностями для обеих семей.
– Какого рода неприятностями? – поинтересовался Арио. – Ваши дома враждуют?
– О нет, упаси боже! Мы с супругой весьма дружны с родителями жениха. Знакомы много лет, трижды в год ездим в гости к ним в имение, а иногда и они к нам. И наши дети, можно сказать, выросли вместе. Обменивались письмами и подарками.
Господин Валлон приложился к бокалу с ледяным соком и залпом осушил его до дна. Пот градом катился по его лбу и вискам, хотя в помещении было нежарко. Клуб «Три Совы» располагался на тенистой стороне улицы, поэтому даже летом за его стенами царила приятная прохлада.
– Скажите прямо, – отчаянно глядя то на Арио, то на меня, спросил он. – Это дело, оно точно конфиденциальное? Поймите меня правильно. Речь идёт не только о репутации нашей семьи, но и о жизни Нинетт!
– Абсолютно, – спокойно ответил доктор Росси.
Он протянул руку через стол и коснулся нервно стиснутого кулака взволнованного лорда. Несколько капель целительной магии – и вот дыхание клиента уже пришло в норму, губы перестали вздрагивать, а лицо приобрело осмысленное выражение.
– Мы работаем по договору, который подписываем кровью, – уточнил Арио.
– Не надо крови, прошу вас, господин! Достаточно гарантии того, что о нашем замысле не узнает никто, кроме присутствующих здесь.
– Даю вам гарантию.
Валлон покивал, собираясь с духом.