Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники загадочного Острова, или Файолеана

Серия
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 >>
На страницу:
36 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Так же, как вас, ваше величество. Оно было очень яркое. Ярче, чем обычный огонь, и голубое.

Она повернулась к Эймеру:

– И как ты это объяснишь?

– Голубое пламя – особая магическая субстанция с огромными возможностями…

– Это свободная субстанция, – прервала его королева. – Как ты объяснишь, что она подчиняется Беласко?

– Не знаю. Меня это тоже удивило.

– Займись этим.

– Хорошо, ваше величество.

– И будь любезен, объясни мне, – королева заговорила пугающе вкрадчиво, – каким таким волшебным образом Яник умудрился сбежать из тюрьмы? Как это понимать?

– Сам я ни за что бы не сбежал! – вставил Яник. – Мне помогли!

– Я это помню, мой мальчик. Но видишь ли, в чём дело… На Файолеане существует традиция – каждый волшебник делает что-то для безопасности страны. В числе прочего накладывает на тюрьму заклятья, исключающие побег. Оттуда никто никогда не сбегал – ты первый с тех пор, как эта традиция появилась. Если бы всё шло как полагается, – королева многозначительно посмотрела на Эймера, – то никто не подстроил бы этот побег. Ничего не получилось бы: появились бы стражники, верёвка оборвалась, доски не поддались, этот разбойник просто не сумел бы забраться по стене и так далее. Так и было до сей поры. Многие пытались бежать, но безуспешно. А тут – как в спектакле бродячего театра! Отверстие в крыше, верёвка – и готово! Как это понимать, Эймер? Ты накладывал на тюрьму заклятья?

– Не совсем.

– Так…

– Я их снимал.

– Что?!

– Не беспокойтесь, ваше величество. Для тех, кто виновен, всё останется по-прежнему. Им сбежать из тюрьмы невозможно. Потому и не сумел сбежать Арратс, с которым Яника перепутали разбойники… Просто я подумал, что невинные люди тоже иногда попадают в тюрьму. И несправедливо совсем не оставить им надежды… Я снял все заклятья для тех, кто невиновен. Для них эта тюрьма просто крепкое здание. Оттуда сбежать тоже нелегко, но всё-таки возможно. Обмануть эту магию и притвориться невинным нельзя. Ничего лучше я придумать не смог… А укреплять тюрьму не стал, потому что заклятий и так уже слишком много. Я проявил их – оказалось несколько десятков!

Королева вздохнула.

– Даже если бы я ничего о тебе не знала, после этих слов не сомневалась бы, что ты ученик Меоллана. Ты становишься на него похож… Когда раздобудешь камень, принеси его мне. Он останется у тебя, но я должна понять, что случилось.

– Конечно, ваше величество. Так вы… вы не сомневаетесь, что это камень Меоллана?

– Эймер, не будь таким наивным. Из-за чего ещё Беласко попытался бы схватить вас с Яником прямо у ворот дворца? Ты хорошо придумал написать мне с дороги. Когда найдёшь Эльту, явитесь ко мне все трое, – велела королева и позвала слугу.

Тот вошёл и остановился, ожидая приказаний.

– Отведи этого мальчика к моему лекарю. – Королева посмотрела на Яника. – Пусть он осмотрит тебя. У него есть снадобья, от которых всё заживёт в два счёта. Файолеана встретила тебя неприветливо, но только потому, что твоя сказка была такой. Я не хочу, чтобы у тебя остались плохие воспоминания об Острове.

– Я рад, что попал сюда, ваше величество.

– И я очень рада, что ты сюда попал. Только больше не загадывай таких желаний, хорошо?

Яник смутился. Королева пояснила:

– Прежде чем начинать новую сказку, нужно закончить эту. А мне кажется, что она закончится ещё нескоро… Эймер, сообщай мне о любых новостях. Яник останется с тобой. Будете искать Эльту вместе. – Она улыбнулась и жестом разрешила им уйти.

Яник пробыл у лекаря около получаса. Тот не спеша обработал какой-то мазью царапины, ссадины и синяки на лице и руках, а потом занялся спиной Яника. Достал из шкафа тёмную склянку, открыл, и едкий запах распространился по комнате.

– Это «Всезаживляющая микстура», – сказал лекарь. – Потерпи, будет немного жечь, зато перестанет болеть. Правда, небольшие шрамы всё равно останутся. Тут я уже ничего поделать не смогу.

Снадобье отчаянно щипало. Яник морщился и не мог дождаться, когда процедура закончится. Поблагодарил лекаря, оделся и вышел в коридор. Эймер ждал его там. Они молча пошли к выходу – говорить не хотелось, каждый думал о своём.

На широкой лестнице, спускавшейся к дворцовым дверям, они заметили Беласко, который неторопливо поднимался им навстречу. Яник замер. Эймер положил руку ему на плечо.

Поравнявшись с ними, Беласко остановился. На Яника даже не взглянул, словно его здесь и не было. Сказал Эймеру:

– Ты, должно быть, рад, что обошёл меня и заполучил камень Меоллана…

У Эймера побелели губы.

– Рад?! Рад, что мой учитель погиб?!

– Брось, – отмахнулся Беласко. – Ты прекрасно понимаешь, о чём я. Камень станет твоим, но за это придётся дорого заплатить. Ты ведь знаешь, чего теперь ждать, правда?

С едва заметной усмешкой Беласко прошёл мимо.

– О чём это он? – тихо спросил Яник.

– О своей подлости, как обычно, – проворчал Эймер. – Забудь. Едем домой.

Цветок храбрецов

Распогодилось: облака исчезли, стало жарко. На людных улицах сновали экипажи, торговцы-лоточники громко расхваливали свои товары. А в доме Эймера стояла прохладная тишина.

– Я схожу в лавку, тут недалеко, – сказал Эймер и ушёл.

Яник вдруг осознал, что бояться больше нечего. Сел на диван, думая, чем бы заняться, взглянул на подушку, опустился на неё и немедленно заснул.

Проснулся, когда солнце уже скрылось за домами. В гостиной было сумрачно и пусто. Яник встал и, протирая глаза, пошёл искать Эймера. Обнаружил его на кухне.

– Ты вовремя. Ужин готов.

– Ага… Вкусно пахнет.

Яник сел на табурет у стола. Эймер протянул ему дымящуюся тарелку мяса со шпинатом.

– Эймер, а ты всегда так живёшь? Всё сам делаешь?

– Да. Если времени нет, заказываю еду в трактире. Но я привык всё делать сам.

– А я из еды умею готовить только печёную картошку.

Они ели молча. Наконец Яник отодвинул пустую тарелку и вздохнул, глядя в синеву за окном.

<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 >>
На страницу:
36 из 38

Другие электронные книги автора Мария Валерьевна Голикова