Оценить:
 Рейтинг: 0

К тебе через туманы

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43 >>
На страницу:
34 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Чуть повернув голову, затуманенным от слез взглядом увидела, как вард Вульфрик, схватив мертвого за шею, поволок на выход. За ним на полу оставалась толстая полоса крови. Всхлипнув и, наконец, поняв, что же натворила и о чем рассказала, я зарыдала в голос. Мне конец. Они знают кто я, и не важно, что теперь я жива, главное, кем я была.

– Тихо, – слова звучали резко, но руки, обнимающие меня, были такими ласковыми, – плакать не надо. Его уже для тебя нет.

– Меня казнят, сожгут как мертвяка? – прошептала, сама понимая, что да. Для такой как я наказание одно. Смерть!

– Какие глупые мысли роятся в твоей голове. Максимум я уложу тебя в кровать и заставлю поспать. Ну, еще мы закажем на вынос понравившиеся тебе блюда, чтобы ты поела дома. А потом Сай вкачает в тебя столько целительной энергии, что даже простуда больше не прицепится. Будешь у меня самой крепкой здоровой девочкой. Не плачь только.

Я не верила своим ушам.

– Вы не накажите меня, и не выгоните, узнав, кто я?

– Я без малого неделю гонялся за тобой по лесу, сегодня весь день таскался по магазинам, рассматривая женские чулочки и рюшечки, чтобы при первом же сорванном ужине тебя сжечь!? Женщина, что творится в твоей голове? – он смеялся. Смеялся, так будто ничего из ряда вон выходящего, тут не произошло.

Всхлипнув и надавив пяткой на собственное стеснение, я обхватила руками его талию и сама прижалась к его сильному телу. Какая же я была дурная, когда сбежала от него. Он сильный. Он может дать защиту и спокойствие. Он может дать так много.

– Хочу домой. Хочу смыть с себя все и выкинуть вещи, что на мне. Они пропитались его гнилой кровью, – немного успокоившись, запричитала я.

– Сейчас поедем, бегляночка, – рука скользнула по моим волосам и сжала мой затылок. – Уладим мелкие дела и сразу домой.

– Вы, правда, меня не казните, или так говорите, чтобы я не доставляла пока вам проблем? Не сопротивлялась? – конечно, сомнения оставались. Я ведь помнила, что говорили о вардах клана Бессон, чтят законы и жестоки. Я не желала прочувствовать эту жестокость на себе в полной мере.

– Ты моя женщина, Ниори, и неприкосновенна. Можешь тут хоть всех посетителей вырезать, я и пальцем не шевельну, чтобы тебе помешать и уж тем более наказать. То, что этот покойник говорил о тебе, о пытках – это правда?

– Отчасти, – шепнула я, – я родилась знахаркой с магией земли, тьма появилась в плену. То, что там было, я никогда и никому не расскажу, вард Итан. О таком не говорят. Такое забывают, стирают с памяти и делают вид, что было это не с ними. Но да. Сказанное им, правда. Живыми от гуронов не уходят. И я не ушла. Я оживший мертвяк. Таких, как я, жгут.

Меня сжали, нежно, но сильно.

– На моей земле никого не жгут. Дома ты расскажешь мне, что считаешь нужным, в спокойной обстановке, покушав и приведя себя в порядок. – Помолчав, добавил, – Давить я не стану, но на некоторые вопросы тебе придется ответить.

– Хорошо, – скрывать-то мне в принципе больше нечего. Все самое гадкое сегодня уже выплыло наружу, остальное мелочи.

Глава 23

Через пару минут вардиган вывел меня на улицу. За нами шли Обертон и Селестина. Моя подруга плакала, уткнувшись своему мужчине в бок, я даже смотреть в ее сторону боялась. Что я прочту на ее лице? Презрение или обиду за то, что скрыла кем являюсь. Мне было так горько, трясущимися руками я хваталась за кафтан Итана и не отрывала глаз от земли. Видеть окружающих, их эмоции… Судорожно сжав ладони, я внезапно поняла, что мы остановились. Вокруг царила тишина, словно одни мы были на целой улице.

Подхватив, меня усадили на сидение повозки, и мы тронулись в обратный путь.

Селестина всхлипывала, а я сидела истуканом и разглядывала собственные руки. На них засохшей корочкой местами виднелись кровавые разводы. Рукава куртки тоже были выпачканы. Выкину, пронеслась в голове мысль. И тут же я вспомнила, кто подарил мне эту куртку. Не, не смогу. Это память о ви Марко и его сыне, а еще о сероволосом Корте. Я попыталась осторожно отскрести пятна.

– Не трогай. Вы все выбросим, – Итан склонился надо мной и нежно касался то носом, то подбородком моей макушки.

– Нет, – прошептала я, – она мне дорога. Эта память.

– Куртка?

– Да, куртка, сапожки, даже сумка. Это все не мое, мне подарили. Совсем незнакомый мужчина и его сын. Я встретила их на дороге. Вышла из Тумана, не знала куда идти и как быть, просто брела вперед по тракту. Темнело, все мимо проезжали, даже не смотрели на меня. А их отряд остановился. Я тогда и слова толком сказать не могла, шептала еле слышно. Их командир сжалился. Его сын меня до ближайшего постоялого двора на своей лошади вез, все обнюхивал, – улыбнулась я, вспоминая, – а потом меня накормили. Это был первый на моей памяти суп, такой вкусный, – воспоминания захватили меня, отвлекая от того ужаса, что случился со мной сегодня. – Эти люди не только довезли и накормили, но еще и комнатку сняли с удобной постелью. А утром ко мне влетел Корто и потащил меня к повозке. Я тогда даже не понимала, что происходит. Меня нарядили в куртку и сапожки, дали плащ и полную сумку еды. Подняли на телегу и сообщили, что еду я за Вьюжный перевал. Эти люди сделали мне столько добра, сколько я за всю жизнь не видела. Я жалела, что сын командира не оказался моим избранным, он слышал мой запах. Говорил, что я вкусно пахну.

Меня сжали так, что ребра чуть не хрустнули. Ой… До меня только дошло, кому и что я говорю. Пока соображала, как выкрутиться из ситуации, услышала елейный голосок Селестины, вмиг прекратившей плакать.

– А сын, это тот суровый сероволосый парень или стройный русоволосый зеленоглазый красавец, что обнял тебя напоследок?

Вот же подруга. Я и забыла, что она там была и уж точно видела, как меня в повозку усаживали. И ведь не смолчала же. Хватка вардигана усилилась так, что и дышать стало трудно.

– Да, помню я их, – выдохнула подруга. – Такие красавцы, все как один.

Я благоразумно промолчала. Кто же меня за язык дергал. И Селестина подлила масла в огонь. Надо мною шумно дышали и даже, кажется, зубами скрипели. Мда. Нужно думать, что говорю и при ком говорю. Молчание все-тики золото.

Повозка медленно заползала через ворота во внутренний двор крепости Бессон. Мужчины странно переглядывались, словно вели немой разговор. О том, куда утащил вард Вульфрик тело моего отчима и как они его доставили сюда, я старалась не думать. Понимала, что он где-то в повозке, но об остальном предпочитала не знать. В полу он или в ящиках под сидениями? Не думать и все тут.

Спешившись у входа, я неспешно пошла в дом. Но на пути меня встретила Гласа.

– Вия, – пренебрежительно начала она и осеклась.

Вскинув голову, заметила, как та пристально таращится на мои руки и куртку. Ну да, я вся перепачкана в крови.

– Ты что-то хочешь мне сказать, Гласа? – устало выдохнула я, желая одного, чтобы эта женщина просто исчезла с моей дороги, а лучше всего вообще из моей жизни.

– Не ущербная… – зло прошипела она, напомнив о моем обмане.

– Как видишь, нет, – развела руками я.

– Вы безобразно выглядите, на вас кровь, – быстро взяла себя в руки Гласа, ее голос холодный и надменный, звучал так, словно она с тараканом разговаривает.

– Правда, а я думала, что это подливка пролилась, – иронизировала я.

– Я уже слышала, как вы опозорили дом клана Бессон. Это неслыханно, чтобы вартеса поднимала на кого-то нож. Хотя чего еще от такой ожидать!? Женщина не поднимает оружие. Это привилегия мужа.

– А может, его руками убивать удовольствие не то, – зло отшутилась я. Сплетни уже и сюда долетели, быстро-то как. – Что ты хотела, Гласа?

– Да, не важно, – тут ее взгляд резко изменился, потеплел и стал таким кротким и добросердечным, – если позволите, вартеса, зайти в вашу комнату, я наполню ванну, чтобы смыть с вас следы этого происшествия.

Я на мгновение опешила. Что за странные метаморфозы.

– В мою комнату ты не войдешь, – резко отчеканила я. – И моя чистота не твоя забота.

– Я сам приготовлю для вартесы все, что ей необходимо, – раздалось над моей головой, – а ты позаботься, чтобы все ее вещи были отстираны и приведены в порядок, – перечить вардигану Гласа не стала, змеюка подколодная. Умеет же шкуру сбрасывать в присутствии мужчин. Казаться агнецом невинным.

Тоскливо взглянув на лестницу, я поняла, что совершено, не хочу по ней подниматься. Ноги буквально чугуном налились. Вздохнув, задрала голову вверх и изучающее оценила того, что претендовал на звание моего «хозяина». Попросить его поднять меня на руках, было стыдно, да и не те у нас отношения. Вздохнув так, будто на меня каменная стена обрушилась, я обречено стала забираться вверх. Моей гордости хватило ровно на две ступеньки. Итан стоял за моей спиной и пристально наблюдал за тем, как я покоряю ступени.

– Вард Итан, – жалостливым голосом обратилась к нему я, – не могли бы вы меня поднять наверх.

Меня осторожно подняли на руки. Плюнув на все свои прошлые суждения, я обняла вардигана за шею и положила голову на его плечо.

– Сай тебя осмотрит, не нравится мне твоя усталость, – прокомментировал мои действия мужчина.

– Не надо, прошу вас. Мне не нравится, когда он касается меня, – честно призналась я. – Со мной все в порядке.

– Тогда примешь ванну и поспишь, – примирительно согласился он.
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43 >>
На страницу:
34 из 43