Пешка королевы - читать онлайн бесплатно, автор Мария Сакрытина, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
19 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Конечно рад, сестренка. Прости, что не писал.

Она ударила меня кулачком в грудь – совершенно по-детски.

– Ты обещал! Эл… Что она делает с тобой? Поговори со мной, пожалуйста! Мы сможем справиться вместе… Вместе, а не ты один! Эл, прошу!

Мимо, чеканя шаг, прошел целый отряд гвардейцев. Я обнял сестру крепче.

– Тише, Тина, не кричи. Идем, тебе пора домой.

– Элвин!

– Мама знает?

Она нахмурилась, действительно с трудом поспевая за мной.

– О чем?

«Элвин, ты мне нужен на совете, – шепнул в голове голос Шериады. – Отведи сестру к нашей карете и возвращайся».

Это был приказ – как и то требование все рассказать Тине. Но, очевидно, не сейчас.

– Эл?

«Да, госпожа», – подумал я, и ощущение взгляда в спину исчезло.

– О том, что ты спишь с Дереком Стрерским.

– О, я вовсе не… – она осеклась, поймав мой взгляд. – Эл, ну что ты, ни с кем я еще не сплю!

– С каких это пор мы друг другу лжем?

– С тех пор, как ты якобы уехал на южную границу!

Впереди показалась лестница вниз, к дверям парадного выхода. Он были закрыты. Перед ними, ощетинившись копьями, стояли гвардейцы, а не успевшие уехать придворные громко возмущались, не понимая, почему их не пропускают. Я стиснул зубы, глядя на это столпотворение. Мы стояли на галерее над холлом, а лестница вниз уже была запружена народом. Прямо как на королевском приеме.

Я обнял Тину крепче.

– Прижмись ко мне, хорошо?

Она покачала головой, тоже смотря вниз.

– Эл, нам придется остаться во дворце. Ты же видишь, гвардейцы никого не выпускают.

Интересно, это приказ лорда Ридана? Он думает, эта возмущенная титулованная толпа смутит Шериаду?

Я заметил в толпе графа Сириуса – он поймал мой взгляд и тут же отвернулся. Что ж, он всегда в гуще событий. Интересно, кто сейчас его господин – все еще король или уже Шериада?

– Нас пропустят. Держись крепче.

– Но…

Вызови я духа, он бы создал давку. Демон тем более: испуганные люди кинулись бы кто куда. Нас бы попросту задавили. Я прикрыл глаза и сосредоточился, мысленно приказывая: «Пропустите».

Тина ошеломленно выдохнула, когда эти графы, герцоги, маркизы и прочий титулованный сброд расступился перед нами. Я открыл глаза и снова поймал взгляд Сириуса. Граф молча наблюдал все время, пока мы шли, то есть пока я тащил обомлевшую Тину к дверям по образовавшемуся коридору.

– Эл, там же копья, – шепнула Тина и спрятала лицо у меня на плече.

– Пропустите, – повторил я вслух.

И гвардейцы повиновались.

Неудивительно, что люди в Нуклии были рабами. Если каждый волшебник, даже такой неуч, как я, способен на подобное… Неудивительно.

Двери приоткрылись, но стоило нам выйти на крыльцо, они тут же захлопнулись. И тишина исчезла – толпа опять напирала, а гвардейцы повторяли: «Не велено пропускать». Словно ничего не произошло. Уверен, они тут же забыли обо мне и Тине – безо всякой магии.

Тина поскользнулась на заледеневших ступеньках. Я удержал.

– Господи, Элвин, что это было?

– Ничего. Идем.

– Куда? У тебя теперь есть карета?

– Нет, но у коро… принцессы есть.

– И она любезно ее нам одолжит? Не смеши!..

Но карета уже появилась из снежного тумана, а лакей-демон услужливо распахнул дверцу. Ори выглянул наружу.

– Господин?

– Отвези мою сестру домой. К ней домой. И возвращайся.

– Конечно, господин.

Тина, не иначе, как от удивления, покорно села внутрь. Но потом встрепенулась.

– А ты?

– А я нужен принцессе.

– Для чего? Ей прямо сейчас необходимо с кем-нибудь переспать?

– Тина, хватит. На твоем месте я бы подумал о собственном поведении.

– О твоем поведении два года назад надо было думать! Мы бы выкрутились, а ты нас даже спрашивать не стал!..

Я захлопнул дверцу кареты, поручив разгневанную Тину заботам Ори. Бедняга этого не заслужил, но он с ней справится лучше меня.

– Отвези мою сестру и проследи, чтобы она была в безопасности, – сказал я кучеру. Он был высшим демоном с печатью королевы, и в ответ на мои слова только хмыкнул.

– Повелительница уже передала приказ. Не волнуйся, демонолог. С головы твоей сестры и палец не упадет.

– Волос, – машинально поправил я.

– Бездна знает, что у вас там растет, – равнодушно отмахнулся демон и щелкнул кнутом.

Карета тронулась. Я видел, как Тина дергает дверцу, пытаясь выбраться, но та не открывается.

Они исчезли в поднявшейся метели.

«Элвин, где тебя носит?! Совет через пять минут», – рявкнула в моих мыслях Шериада.

Я поморщился: уж слишком громко у нее получилось.

«Иду, госпожа».

Королеве нужен был демонолог в качестве палача.

– То есть тебя волнует приказ Повелительницы? – спросил Криденс.

Я снова мысленно вернулся в оранжерею, когда и Малый совет и прочее безумие этого дня остались позади.

– Да… Да, конечно.

Криденс улыбнулся.

– Но Сиренитти не обозначила время, когда ее приказ должен быть выполнен. Не волнуйся, формально ты сможешь рассказать сестре и на своем смертном одре…

– …что, зная нашу королеву, может случиться весьма скоро, – вырвалось у меня.

– С тобой – вряд ли, – усмехнулся Криденс. – Ты ей нужен, не забывай.

Я кивнул. На сердце было тяжело.

– Еще спарринг?

Я согласился. У Виета был такой вид – если бы я отказал, он бы снова забросал меня оскорблениями, но добился бы своего.

На самом деле, был еще кое-кто, кто волновал меня куда больше Тины.

Рай.

Проводив Тину, я торопился в зал заседаний Малого совета к принцессе – она же сказала: «Пять минут». Я очень спешил. Через вход для прислуги было быстрее – я буквально бежал по коридорам, уже действительно пустым. Слуги исчезли, гвардейцев здесь не было – да и зачем? Двое только недоуменно взглянули на меня у входа, еще четверо – возле людской. И снова двое – там, где коридор для прислуги примыкал к Розовой гостиной.

Не все аристократы успели разъехаться, и отнюдь не все толпились у парадного входа. Я боялся встречи с принцессой Элизабет: что, если она снова накинется на меня с мольбами.

Мне повезло: ее я не встретил. Зато мне попалась леди Литте. Баронесса Литте, моя первая госпожа. Я чуть не сбил ее с ног: очень торопился. А она стояла у открытого фортепиано. Всегда любила играть, я это помнил.

– Элвин?

Извиниться, что помешал, и уйти будет недостаточно, я сразу это понял.

Она счастливо улыбнулась – я мечтал увидеть такую улыбку на ее лице в первые месяцы. Это бы означало, что госпожа довольна, и мне будут платить больше. Госпожа могла обеспечить спутнику премию, если хотела. Но у Ванессы Литте было около десятка таких, как я. «У тебя только мордашка смазливая», – сказала она после нашей первой ночи.

Для меня та ночь была во всех отношениях первой. Я был неопытен, теоретических уроков, которые давали спутникам перед продажей, не хватало.

Сейчас я знаю: если бы баронесса мной заинтересовалась, если бы не дала время подготовиться к работе спутника, я бы погиб. Ведь насилие над неинициированным магом приводит к потере способности колдовать. А бывший маг живет недолго.

Мне действительно повезло, но тогда я так не думал. Через полгода Ванесса меня продала, и трюку «Ты любишь меня», глаза в глаза, я учился уже не с ней.

Мне казалось, все в прошлом. Но я услышал этот хрипловатый голос и застыл.

– Какая встреча, – сказала баронесса и улыбнулась.

Я совершенно забыл про Шериаду. Я забыл, что я волшебник. Я смотрел на Ванессу – на ее красивое, холеное лицо, морщины на котором были не заметны (баронесса за собой следила), чувствовал запах дорогих женских сигарет с ароматом лаванды и не мог пошевелиться. Снова.

Ванесса обошла меня, рассматривая со всех сторон.

– А ты возмужал. Уже не тот худенький голодный мальчик, да? Я слышала, принцесса требовательна. И довольна тобой, правда?

Я тяжело сглотнул.

– Ну, принцесса сейчас очень занята, – заметила леди Литте. – А я слышала, ты многому научился с тех пор, как уехал от меня. Лавиния особенно хвалила твое умение доставить удовольствие… – Она потянулась и мягко, нежно коснулась моих губ своими.

Я вздрогнул так, словно меня поразила молния. Ванесса отняла руку и рассмеялась.

– Но все такой же чувствительный.

– Простите, миледи, мне нужно идти, – сказал я, делая шаг назад. – Меня ждет госпожа. Простите.

Она сначала удивленно смотрела, как я пячусь к двери, потом воскликнула:

– Куда же ты, спутник?

Я снова замер и против воли покосился на приоткрытую дверь.

– Госпожа, я не могу.

Она усмехнулась

– Что, надел черное и стал разборчив? Или принцесса тебя оскопила, чтобы больше никому не достался? – она рассмеялась, словно это была шутка. – Ну же, Элвин, покажи, чему ты научился за эти годы. Иди ко мне.

Она поймала мой взгляд, и я снова не смог пошевелиться. Словно в ее взгляде была магия, которая пригвоздила меня к месту. Словно я вернулся в ту холодную мрачную спальню.

Меня охватил ужас, а по комнате прошел ветер. Баронесса поморщилась.

– Ох уж эти слуги, вечно забывают закрывать окна… Элвин, я приказываю: иди ко мне.

– Вы не можете, – шепнул я.

Она услышала и усмехнулась.

– О, но я могу. Не так ли?

Я подчинялся, когда она говорила таким тоном. Все подчинялись, даже ее муж.

Ванесса сама подошла ближе, провела пальцем по моей щеке. На ее руках не было перчаток, и кожа пахла горьким мускусом.

– Не трогай меня, – мой голос уже звучал неправильно, слишком спокойно. В голове одна за другой сменялись схемы атакующих заклинаний.

– Что? – удивилась баронесса.

У нее оставалось еще мгновение, чтобы уйти, а лучше – бежать. Вместо этого она потянулась за поцелуем. Ванесса всегда любила целоваться.

Схема получилась правильно, как по учебнику. Мне хватило ее просто представить. Небольшое мысленное усилие – и Ванесса упала навзничь к моим ногам, трясясь в припадке. Несколько минут агонии, и у нее остановится сердце – я хорошо знал это заклинание. Никогда не применял, но знал хорошо. Такие вещи в Арлиссе необходимы.

Я глядел на бьющееся у моих ног тело, и мне нравилось то, что я видел. Это было неправильно, я это понимал, и в глубине души испугался, но все равно не хотел прекращать.

Тут от дверей я услышал тихое:

– Элвин?

Я поднял взгляд и увидел Рая. Он так смотрел, что я сразу понял: он здесь давно. А еще – что на моем счету будет уже вторая смерть. Женщина. Слабее меня. И мне нравится ее убивать. А мой лучший друг это видит.

– Господи, за что мне это? – сказала Шериада, отодвигая Рая в сторону. – Зачем колдовать, если не знаешь, как потом все вернуть!

И склонилась над баронессой. Та успокоилась, потом глубоко вдохнула и с трудом, пошатываясь, но поднялась.

– Я… Ох, Ваше Высочество… Ваш спутник…

– Пошла вон! – закричала Шериада.

Леди Литте шарахнулась в сторону.

– Вы…

– Сейчас же!

Баронесса вылетела из гостиной, как школьница, которую за поцелуем с одноклассником застиг директор. Ее каблучки еще долго звенели по пустым коридорам, а мы стояли и слушали.

Потом Шериада вздохнула, посмотрела на меня.

– Глупец.

– Да, госпожа.

Она покосилась на Рая и спросила на нуклийском:

– Хочешь, я сотру ему память?

– Нет!

– Как скажешь, – и на языке Острова добавила: – Идем, советники ждать не любят. Раймонд, чего застыл? Бегом!

Оскорбления – это она перед советом так разминалась. Потом были два часа оглушительной практики. «Элвин, вызови им демона похлеще… И это все, что ты можешь? Ладно, сейчас я вызову… Во-о-от, другое дело, можешь же, когда хочешь».

Хорошая новость: обошлось без смертей. Плохая: это видел Рай. В том числе и демонов похлеще. Он неплохо это перенес, но в карете он избегал смотреть на меня и сел подальше. Уставшая Шериада фыркнула: «Снова драма! Какие вы нежные!» И уснула.

– Иди-ка отдохни, Элвин, – сказал Криденс, обезоружив меня в десятый, кажется, раз. – Ты и правда устал. Ошибки глупые делаешь. Я принесу тебе зелье, не забудь выпить.

– Спасибо, милорд.

Он усмехнулся.

– Иди, я еще потренируюсь.

Я убрал меч в ножны, повесил на стойку и, помедлив, обернулся.

– Если… тебе тоже некому выговориться…

– Брось, Элвин, – с усмешкой перебил Криденс. – Я уже не ребенок. Мне больше не нужен друг.

– Тогда спокойной ночи.

– Пусть тебе приснится удача, – поправил Виета. – Так говорят в Нуклии. Учись, ты теперь наш, а не… – он кивнул на стены оранжереи, – их. Привыкай.

Наверное, он прав. Через пять минут я стучал в комнату Рая. И все, что получил – это лаконичный ответ:

– Эл, пожалуйста, дай мне отдохнуть.

Я думал уйти, как он и просил. Целую минуту думал. Потом все же толкнул дверь.

Рай по-прежнему сидел у окна и смотрел на снег. В его комнате было темно, а сад внизу – наоборот, освещен. Заснеженный лес, тропинки, кованая ограда клумб, на которых сейчас, конечно, ничего не росло. Пожалуй, вид был даже красив.

– Рай, прости, но нам нужно поговорить.

Он вздохнул.

– Наверное, ты прав. Эл, я все хотел спросить… Мой отец онемел. Ты знаешь?

Я застыл.

– Мне сказали, – продолжал Рай, – что видели красивого юношу в дверях пивной. Он почему-то не решился зайти, но странно смотрел. Владелец пивной клялся, что это был шаман. Но зачем шаману мой отец?

Я молчал.

– И ты заказал для моей мамы красивое надгробие, – добавил после паузы Рай. – Спасибо.

– Рай…

Он обернулся.

– Не надо. Просто уйди, ладно? Так будет лучше.

– Но почему?

– Потому что скоро я буду называть тебя «милорд». Потому что люди вроде тебя делают больно. Я насмотрелся. И, прости меня, пожалуйста, но я больше не хочу, чтобы мне снова было больно. Давай прекратим это сейчас, пока еще можно.

– Какие люди, Рай, я не понимаю! – мне становилось все сложнее сдерживаться. – О чем ты говоришь? Объясни!

– Баронесса Литте была когда-то твоей госпожой, да? Не отвечай, это и так ясно. Тебе понравилось ее мучить? Ты теперь как они.

– Как кто? Рай, что ты говоришь, это же я…

Он покачал головой.

– Элвин, которого я знал, не тронул бы и мухи. Ты теперь шаман. И, кажется, лорд. И лжешь, все время лжешь. Нет, не говори, что все это принцесса, что дело в ней. Мы же оба знаем: что бы с нами госпожи не делали, мы остаемся собой. А теперь ты изменился. Я же по-прежнему спутник. Между нами теперь пропасть. Вот и все. – Он помолчал – наверное, ждал, что я уйду. Но я так и стоял у окна, и он продолжил: – Наверное, мне нужно сказать спасибо за то, что ты оставил моего отца в живых. Или даже меня.

Я не удержал своих эмоций, и вдруг на кофейном столике разбился графин. Осколки разлетелись по комнате. Один отлетел прямо к Раю, и я, не успев подумать, его развеял. Рай ахнул: из царапины на его щеке потекла кровь.

– Ты прав, мне лучше уйти, – выдохнул я и бросился вон из комнаты.

В коридоре стоял Криденс с бокалом зелья.

– Я стучал, ты не ответил. Выпей лучше сейчас, там успокоительное. Бери, ну же.

Он исчез прямо в воздухе до того, как я успел решить, выплеснуть зелье ему в лицо или на пол. Подслушивал, гад. Это не его дело, а он подслушивал!

Зелье я отдал лакею – тот очень вовремя появился рядом. А сам закрыл глаза и артефакт Руадана сам лег мне в руки.

Мне бы уже тогда понять, что что-то не так. Я же не знал, чего хочу, я был в таком смятении, по лезвию ходил между отчаянием и яростью. И то и другое для мага разрушительно.

Портал открылся на знакомой серой улочке. Было жарко, душно, и умопомрачительно сладко пахло цветами. Я поскорее расстегнул верхние пуговицы, засучил рукава. Светлячки кружились в лиловом сумраке, на ночном небе танцевали звезды, а из дверей ателье выглядывала встрепанная Алия.

– Ох… Элвин?

Говорят, чтобы понравиться девушке, нужно оказывать ей знаки внимания, а потом неожиданно пропасть на пару дней. Она заскучает. Ей станет любопытно. К тому же, кто откажется от человека, который о тебе заботится? Выходит, даже если ты маг.

Мне стоило один раз взглянуть на Алию, и сердце сразу пустилось в пляс, а из головы исчезли и Рай, и Криденс, и даже Шериада с ее шахматными партиями.

– Боги, где ты был? – выдохнула Алия.

Я чувствовал себя мальчишкой. Глупым, неопытным мальчишкой. У нее такая власть надо мной была, а она даже не знала. Смешно.

У меня голос дрожал, когда я сказал:

– Я обидел тебя прошлый раз. Прости.

Она прикусила губу – и бросилась ко мне. Сегодня она пахла старыми тканями, пылью и немного – ромашкой.

– Я ждала, – шепнула она мне на ухо. – Знаешь, пусть ты потом меня бросишь, я же всего лишь человек. Но… Я правда ждала.

Я обнял ее. Мне стало так спокойно, словно я наконец вернулся домой.

– Не брошу. Клянусь.

– Неужели силой?

– Если хочешь.

Она рассмеялась.

– Ты странный волшебник, Элвин! Скажи, приглашение погулять в саду еще в силе?

Я смог только кивнуть. Она поцеловала меня в щеку.

– Тогда подожди минуту. Я сейчас.

Она исчезла в доме, а я испугался, что она не вернется. Стоял перед дверью и не знал, что делать. Ни флером не закрылся, ни щитом. На меня смотрели ее соседи, меня мог поджидать кто-нибудь из врагов Шериады.

Я ждал.

Но она вернулась – через окно на втором этаже.

– Лови меня! Фу-у-ух, моя мадам очень злая, никуда не выпускает. Я уж и платье на завтра закончила, а она все… Ты какой-то бледный, Элвин. Может, ты голоден? У меня есть печенье, тебе прошлый раз, кажется, понравилось. Я сейчас.

Конечно, никуда я ее не пустил. На душе было легко, словно я один выпил всю бутылку шампанского. Плохо будет потом, а сейчас легко.

– Я знаю одно место рядом с пристанью. Тебе понравится.

– Пристанью? Боги, там ведь ужасно дорого!

– А я ужасно богат.

Моя жизнь разбивалась вдребезги, но у меня была магия, деньги и девушка, которую я очень хотел поцеловать.


Глава 11


Злая, как высший демон, которого призвали, Шериада вышагивала по моей комнате. Ори сжался у стены, пытаясь слиться с тенью. Бледный до синевы Криденс, неестественно выпрямившись, стоял перед горевшим камином. По его хищному носу стекал пот.

Вот что я увидел, когда перенесся обратно в поместье.

При этом в моей спальне царила тишина. Только уютно потрескивали поленья в камине, тихонько шелестели юбки Шериады, и за окном приглушенно выла вьюга.

Странно. Если мы вернулись с Малого совета за полночь, а я часа три провел в Арлиссе… Значит, сейчас около четырех ночи? Так почему никто до сих пор не спит?

– Элвин, – сказала Шериада, и от ее тона я чуть снова не схватил артефакт Повелителя. – Где ты был?

Я вернулся, рассчитывая отдохнуть. У меня слипались глаза, а в голове мысли едва-едва ворочались. Я чувствовал приятную истому – еще бы, Алия сегодня была ко мне более чем благосклонна.

В общем, думать трезво у меня не получалось. Наверное, поэтому я огрызнулся:

– Какое тебе дело? Если я был тебе нужен, ты могла позва…

Тут она влепила мне пощечину – да такую, что я спиной ударился о стену. А когда схватился за щеку, то очень удивился, что она все еще на месте.

– Я не люблю повторять. И я обещала брату позаботиться о тебе и больше не трогать. Но еще одна подобная выходка, и я трону кого-нибудь из них. – Шериада кивнула на Ори и Криденса. – Так что следи за языком.

Ее голос звучал теперь спокойно. Так же спокойно, каким я просил баронессу Литте убраться подобру-поздорову, прежде чем проклял ее.

Я отнял руку от лица и выпрямился, полагаю, так же неестественно, как Криденс.

– Итак, Элвин, где ты был? – тоном госпожи, которая отчитывает нерадивого слугу, повторила Шериада.

– В Арлиссе, Ваше Величество.

Она подняла брови и принюхалась.

– От тебя пахнет вином. И женщиной. Даже не знаю, что удивительнее, когда дело касается тебя. Что же ты делал в Арлиссе?

Я ошеломленно уставился на нее. Не в привычке Шериады было интересоваться моими делами. Конечно, она следила за мной, но вряд ли очень пристально.

– Госпожа, я не понимаю…

Шериада щелкнула пальцами. В ее взгляде не читалось никаких эмоций

Криденс не издал ни звука, но по тому, как он запрокинул голову, и как намокла от пота его сорочка, было понятно, что он испытывает боль.

Я поймал взгляд Шериады и выдохнул:

– Прекрати!

– Я предупреждала. Следи за языком. Следующим будет Ори. Но не беспокойся, они оба привычны к боли. Правда, Ори?

– Д-да, м-миледи.

Шериада снова щелкнула пальцами, и Криденс, пошатнувшись, схватился за каминную полку. Стоявшая на ней статуэтка фарфорового пуделя упала на пол и разлетелась на осколки.

– Какой ты неуклюжий, Криденс, – вздохнула Шериада. – Ори, потом уберешь. Между прочим, я не помню, что это за пудель? Кто придумал поставить его в комнату моего ученика?

– Д-декорацией занимался г-господин Ал-лекс, – пролепетал Ори.

– Да? Тогда спрошу у него. Итак, Элвин. Что ты делал в Арлиссе?

На мгновение я зажмурился. Ничего необычного, это просто моя госпожа, которой я чем-то не угодил. Я же знаю, как поступать в таких случаях. Разве я ничему не научился за предыдущие два года?

– Моя госпожа, – мой голос прозвучал ласково, и на королеву я посмотрел с тоской отвергнутого влюбленного, – прошу тебя, не гневайся. Я был на свидании. – И добавил то, что сказал бы спутник хозяйке, которая одолжила его подруге: – Но думал только о тебе.

Шериада расхохоталась.

«Пусть лучше смеется, – думал я, – чем щелкает пальцами или гневается».

– Да ни черта ты обо мне не думал, – неожиданно сказала она на языке Острова. И тут же опять перешла на нуклийский. – С кем ты был?

Мне показалось, сердце подскочило к самому горлу.

– Алия. Ученица модистки. Мы однажды о ней говорили.

Шериада нахмурилась и медленно кивнула.

– Да… Человек. А мою подвеску ты запечатал, чтобы я за вами не подглядывала? Не беспокойся, Элвин, у меня нет такой привычки.

– Запечатал? – спросил я, против воли схватившись за подвеску.

Шериада пристально посмотрела на меня. Потом подошла близко, почти вплотную. Убрала мою руку, вытащила подвеску из-под ворота и уставилась на нее недовольным взглядом.

– Любопытно…

– Что именно, госпожа?

Она подняла на меня взгляд и улыбнулась.

– Ничего, – отошла на шаг и снова посмотрела строго, но уже без злобы. – Сейчас четвертый час ночи, Элвин. Мне не нравится волноваться о том, где тебя носит. Мне так же не понравилось бы вытаскивать тебя из очередной передряги, но, слава богам, хоть сейчас без этого обошлось. Больше так не делай. Я запрещаю.

– Мне уведомлять тебя в письменном виде в следующий раз, госпожа?

– Понравилось путешествовать? – хмыкнула Шериада. – Да, и в трех экземплярах.

Но через несколько мгновений она смягчилась и продолжила:

– Я пошутила. Однако хоть кому-нибудь скажи, куда тебя понесло. Ты еще не понял, насколько Нуклий опасен? Думаешь, Арлисс спокойнее?

– Нет, госпожа. Покорнейше молю о прощении.

Шериада фыркнула. И тут же посерьезнела.

– Завтра я возвращаюсь в Нуклий. Ты остаешься здесь еще по меньшей мере на неделю. С Криденсом.

– Да, госпожа. Ты объяснила, я понял.

– Неужели? Какой ты стал понятливый! Любо-дорого слушать!.. Завтра у тебя встреча с Руаданом. В полдень ты поедешь в столицу. Куда хочешь, он сам тебя найдет. И вернет туда, откуда взял, он поклялся. Да, если вдруг решишь от него сбежать, помни, что демоны как звери – у них охотничий рефлекс. Не самое умное решение – убегать от демона.

– Я знаю, госпожа.

– Вот и умница, – Шериада покосилась на Криденса, потом перевела взгляд на Ори. – Тогда на этом все. А, нет, постой. Раймонд попросил позволения переехать в особняк в столице. Поближе ко дворцу. Говорит, что не хочет тратить время на дорогу.

Я сглотнул. На Рая это было похоже, начатое он всегда доводил до конца.

– Ничего мне сказать не хочешь? – поинтересовалась Шериада.

– Нет, госпожа.

– И все еще не желаешь, чтобы я стерла ему память?

– Нет, госпожа.

Она хмыкнула.

– Тогда спокойной ночи.

И царственно удалилась, словно на ее голове была корона, а за спиной – горностаевая мантия. Ори бросился открывать дверь, но Шериада его даже взгляда не удостоила.

Какое-то время в комнате царила тишина. Впрочем, недолгое.

– Это было обязательно? – поинтересовался Криденс, дрожащей рукой стирая пот со лба.

– Ори, пожалуйста, аптечку, – выдохнул я. – Криденс, присядь.

– Да иди ты в бездну, Элвин! – Виета оттолкнул мою руку и кивнул на прикроватную тумбочку. – Твое зелье. Мне пришлось готовить его повторно.

На страницу:
19 из 20