Оценить:
 Рейтинг: 0

Герои не нашего времени. Из серии «Давно забытое будущее»

Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Достойно… Ладно, хватит болтать, трогайся с места.

Автомобиль не спеша выехал на проезжую часть, объезжая велосипедистов и влился в транспортный поток на шоссе. Час был ранний, и дороги были относительно свободны. Гленн потихоньку добавлял газу, двигатель замурчал.

– Скажи, Гленн, а кто в команде?

– Ну, ты, Стёпа, будешь штурмовать, а также можешь быть полезен в выборе, ремонте и улучшении транспортного средства. Я собираю команду, улаживаю внутренние конфликты, нахожу цели, разрабатываю общий план действий. Есть ещё один штурмовик, Боб Гатлинг. Он был одним из поселенцев на Марсе, участник военных действий, сержант в отставке. Хороший пулемётчик, к тому же по его армейским связям можно покупать необходимое оружие. Боб как-то недавно напился и устроил дебош с раскрытием журналистам военной тайны про конфликт с аборигенами на Марсе. При чём, знаешь ли, очень подробно всё описал, его забрали сотрудники полиции и даже хотели от него избавиться. Но, сам понимаешь, человек был пьяный. Поэтому я кое с кем поговорил, кое-кому заплатил, его выпустили, и он согласился мне помочь.

– Всего три человека? Смеёшься?

– Разумеется, побольше, но нужно подождать, я расскажу тебе всё, когда мы будем в Лондоне. Погоди, Стёпа, я свяжусь с человеком, который заберёт мой авто и переправит его в Англию.

Якобсон нажал на кнопку наушника.

– Привет, Игорь, наш уговор в силе?

– Да, конечно, мистер Якобсон, автомобиль прибудет в целости и сохранности, это я вам гарантирую. Если что обращайтесь, всегда рад помочь. До свидания.

– Ага, пока.

Автомобиль подъехал к аэропорту.

Знакомство

Когда Якобсон и Власов вышли из здания аэропорта, их встретил личный шофёр Гленна на дорогом чёрном лимузине.

– Скоро доедем, Стёпа. И ещё у меня есть для тебя небольшой подарок. Ты, конечно, привёл себя в порядок, но в высшем свете немного другая мода. В общем, держи. – Гленн достал из-под сиденья коробку, открыл её и достал оттуда дорогое кремовое пальто.

– Спасибо, но зачем мне это?

– Я же объяснил. Чего тебе стоит взять? Тем более, что я не требую от тебя строгого соблюдения правил гардероба, просто наденешь пальто поверх того, что на тебе надето.

– Ну, ладно, ещё раз спасибо.

– Кстати, Стёпа, начинай говорить по-английски – пригодиться. Но если хочешь спросить что-то важное, но не знаешь, как это будет на английском языке, можешь спросить у меня на русском.

Лимузин заехал в высокие кованые ворота к шикарной пятиэтажной вилле.

– Наша остановка, Степан Дмитриевич, пойдём.

Власов шёл за хозяином виллы по роскошно обставленным комнатам.

Гленн остановился в конференц-зале, сел в кресло во главе стола, рядом попросил сесть одевшего пальто Власова. Якобсон нажал на пару кнопок наушника.

– Проведите, пожалуйста, мистера Гатлинга в конференц-зал.

– Конечно, сэр.

Через пару минут в комнату вошёл полноватый человек среднего роста, немного выше Якобсона. На вид ему было лет 50—55, он был коротко стрижен, носил короткие усы, одет человек был в военную форму американской армии, погон на нём не было.

Он пожал руку Гленну, затем удобно развалился в кресле по левую руку от него, напротив Власова.

– Знакомьтесь. Роберт, это Степан. Степан, это Роберт.

Власов протянул руку.

– Можно просто Стёпа.

– Можно просто Боб.

Я вам друг про друга рассказывал. Сейчас должны появиться ещё двое. Я их нашёл на секретных сайтах чёрного интернета, поэтому в них я не так уверен, как в вас.

– Кто они такие? – спросил Боб.

– Для проведения следующей операции нам нужны, помимо вас-штурмовиков, ещё снайпер и пилот. Снайпер – женщина Илана Фельдман. В прошлом снайпер израильской армии, ныне-революционер одиночка…

– Девушка в команде? – перебил Гатлинг.

– К твоему сведению, Боб, Илана – профессиональный снайпер, её отец – офицер армии с детства воспитывал дочь, как солдата.

– Ну, а кто второй? – спросил Власов.

– С пилотом дела обстоят хуже.

– Что может быть хуже женщины в команде? – проворчал Боб.

– Ты слушай и поймёшь, Бобби. Не перебивай. Его зовут Дмитрий Варданян, он бывший пилот армянских ВВС.

– О, господи. Я в одной команде с женщиной, манерным англичанином, угрюмым русским и ещё с чёрт знает каким армянином.

– Не перебивай, Боб-ксенофоб. – Якобсон сохранял спокойствие.

– Молчи, америкос, или я из тебя бифштекс сделаю. – Власов начинал злиться.

– Ну, давай, сделай.

Власов поднялся с места. Гленн вовремя предотвратил драку.

– Успокойся, Стёпа, что ты его слушаешь? А ты, Гатлинг, тоже за языком следи. И дайте мне наконец сказать.

Власов сел на место и Якобсон продолжил.

– Сложность в другом, не смотря на мастерство управления воздушным транспортом и низкой цене найма, Варданян бывший член армянской мафии.

– Что? – Воскликнул Боб.

– То. – Кратко ответил Гленн. – Тем не менее, Дмитрий – прекрасный военный пилот, да и на земле является неплохим стрелком и бойцом, также в юности занимался боксом.

Якобсону позвонили, нажав на кнопки наушника, он ответил.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4