Доктор: Не припоминаю.
Алиса: А вы сейчас спрашивали только про плохое?
Доктор: Ну разумеется.
Алиса: Kак же насчет других случаев в моем детстве, которые очень даже повлияли на мое душевное состояние? Хороших таких случаев.
Доктор: Поподробнее, если можно.
Алиса: Ну, конечно же, можно. Например, когда мне было лет этак семь, я провалилась в кроличью нору.
Заведующая: (тихо) Ну, наконец-то.
Доктор: Что же в этом хорошего?
Алиса: А вы послушайте. Гуляла я как-то в нашем саду…
Дальнейший рассказ Алисы нам не слышен. Алиса сопровождает его пантомимой: Она долго падает в нору, откусывает от гриба, разговаривает с курящей гусеницей, пьет чай, играет в крикет и т.д. Присутствующие подыгрывают ей изображая различные реакции: скепсис, восхищение, интерес.
Одноврененно, Практикант и Практикантка выходят на авансцену и комментируют Алисин рассказ.
Практикант: Что-то она долго падает. Если принять скорость падения за константу и с учетом сопротивления воздуха, то глубина норки составит…
Практикантка: Тише, не мешай слушать.
Алиса продолжает
Практикант: Помню, а Амстердаме тоже были такие грибочки.
Практикантка: Помолчи!
Алиса продолжает
Практикантка: Я бы тоже сейчас чаю выпила.
Практикант: Рюмочку чая.
Практикантка: Дурак!
Алиса продолжает
Практикант: Вряд ли это гусеница курила. Скорее всего, она сама докурилась до гусеницы.
Практикантка: Да ты просто маньяк какой-то!
Алиса продолжает
Практикант: Таких котов не бывает!
Практикантка: А у тебя был, когда-нибудь, свой кот?
Практикант: Бог миловал.
Практикантка: Тогда и не говори. Коты всякие бывают.
Алиса продолжает
Практикантка: Что это за игра такая – крикет?
Практикант: Это такая английская игра. Нам не понять. Вот в Индии, там все на ней помешаны.
Практикантка: А фламинго в Индии живут или их специально импортируют для крикета?
Практикант: Ну ты даешь! Не переигрывай!
Алиса заканчивает свой рассказ.
Заведующая: Алиса Игоревна, а как вы считаете, это ваше путешествие происходило в реальности или только в воображении.
Алиса: Смотря для кого! Для меня – в реальности.
Практикант: В виртуальной?
Доктор: (Профессору) Погружение?
Профессор: (Доктору) Несомненно. Неясно только какое: сенсорно-моторное или эмоциональное (Практиканту) А вы знаете, коллега, что означает слово "виртуальный"?
Практикант: “Не настоящий”?
Профессор: Не совсем. На разных языках и в разных контекстах это слово может дословно означать "эффективный" или даже "существующий".
Заведующая: И часто вы так путешествуете?
Алиса: Бывает.
Практикантка: Всегда одна?
Алиса: Ну что ты, деточка. Всегда найдутся спутники. То один то другой…или другая.
Заведующая: И каждый раз проваливаетесь в нору?
Алиса: В кроличью? Ну да… в известной степени. Впрочем, последние годы я путешествую только с семьей.
Заведующая: И вы берете с собой детей? В темную и сырую нору?
Алиса: И вовсе она не темная и не сырая! Там светло и хорошо пахнет. Ну конечно же я беру с собой детей. А то могут и расплакаться.
Заведующая: Кошмар!