– Тогда скажите, кто я? – отчаянно попросила я, подбегая к нему ближе.
– Ты не помнишь? – спросил он уже с более напряженным лицом.
Я придвинулась еще ближе, почувствовав, как от мужчины пахнет солью, смешанной с запахом кедра и незнакомых пряностей, от которых защипало в носу.
– Кажется, меня околдовала одна девушка, она называла меня Аурика. Вы знаете, кто я? – еще раз спросила я.
– Конечно, Аурика, – через паузу ответил он, размышляя о чем-то, а потом, собственническим жестом обхватив меня за плечи, повел на свой корабль.
– Тогда скажите, кто я? – попросила я, заходя на борт огромного судна, что уже было готово к отплытию.
Мужчина был гораздо выше меня, я едва доставала ему до плеч. Назар развернул меня к себе и сжал в объятьях.
– Ты моя наложница, и я везу тебя домой! – он рывком обхватил мой подбородок, повернул мое лицо, чтобы я смотрела ему в глаза и поцеловал. Решительно смяв мои губы, он действовал так напористо и даже грубо, что сомнение овладело мной. Разве с наложницей обращаются так?
Возможно, не следовало доверяться этому мужчине, подумала я, но берег острова уже отдалялся от нас, а корабль несся вперед куда-то в неизвестность.
Едва оторвавшись от его губ, я запротестовала.
– Погодите, господин, разве не…
– Иди в каюту, Аурика! – рявкнул мужчина и, позвав своего помощника, кивнул на меня. – Отведи ее ко мне, пусть ждет меня там и проследи, чтобы была готова.
– Г-готова? К чему? – не поняла я.
Помощник проводил меня в богато убранную коврами и шелками каюту и сказал:
– Раздевайся, господин сейчас придет и, поверь, он не любит ждать.
И вот тут я поняла, что, кажется, действительно, попала в переплет!
Глава 2. В западне.
Мы прошли в каюту, стены которой были отделаны драгоценными породами дерева, а ковры на полу имели такой ворс, что мои туфли наполовину утонули в нем. Кровать, застеленная шелковым покрывалом с золотистыми узорами и пушистыми кистями по краям; столик с разложенными на нем золочеными тарелками и кубками; оружие, развешанное на стенах – все это не говорило, а кричало о высоком положении хозяина каюты. Даже помощник чувствовал здесь себя неловко, потому что даже побоялся наступать на ковер. Он перекрыл собой выход, и глумливо ухмыляясь, скомандовал:
– Раздевайся!
– Я не буду! – твердо сказала я, сложив руки под грудью.
– Тогда я помогу тебе, господин велел…
– Ах, ты, демон! – воскликнула я и отбежала подальше от двери. Надо было спасаться, иначе этот неприятный мужчина сам начнет распускать руки. И тут мне пришла идея. – Скажи свое имя?
– Познакомиться хочешь? Нравлюсь?
– Нет, хочу запомнить и сообщить твоему господину, что ты разглядывал меня!
– И что?
– Я бы разделась и приготовилась к приходу Назара, но ты мешаешь мне!
– Чем? Я лишь тороплю тебя, – уже неуверенно сказал он.
– А разве женщину господина может разглядывать каждый встречный?
– Я не каждый, чтобы ты знала, я его правая рука, я… ах, морской черт с тобой! – помощник махнул рукой и вышел, крикнув напоследок. – Поторопись, женщина.
Убедившись, что он отошел, я быстро подбежала к двери и заперла ее на замок. В каюте Назара было много дорогих вещей и, конечно же, она должна была запираться. Оглядев эти самые ценности, я остановила свой взгляд на длинном мече, висящем на стене. Хитро усмехнувшись, я сняла раритет и прикрепила его на двери, пропуская через входную ручку. Нужно было чем-то закрепить меч и мне пришлось использовать один из своих браслетов. Прочный метал и хитрая застежка как нельзя лучше пригодились для этого. Теперь сюда будет еще сложнее добраться, даже если у капитана найдется запасной ключ.
А потом я начала размышлять, как отсюда выбраться. В моей голове была такая мешанина из разных образов и имен, что я не знала чему верить. Назар назвал меня по имени, но, кажется, я сама его ему и сказала? Или он все же знает меня и говорит правду? Тогда почему мне он кажется совершенно незнакомым? Встряхнув головой, я снова огляделась. Круглое небольшое окно явно не годилось для того, чтобы я могла там пролезть, зато могло помочь определить, куда мы плывем. Я подошла и открыла отверстие. Передо мной раскинулось море, до самого горизонта синяя гладь то чернела, то зеленела, и где-то там небо окрасилось в закатные тона. Я видела лишь отблески, значит, мы плывем на восток, смогла определить я.
Неожиданно увидела фонтан брызг чуть поодаль от корабля. Должно быть, кит? Я бы очень хотела увидеть его поближе! И только я об этом подумала, огромное животное стало подплывать к корме. Интересно, оно могло бы меня спасти? Или, кит, скорее утопит меня, ведь они плавают на глубине, а всплывают лишь глотнуть воздуха? В любом случае надо как-то выбраться сначала из каюты, а это я все равно не смогу осуществить. Нет, кит мне не поможет.
Но тут в дверь постучались, послышался грозный окрик и жалобный скулеж помощника. Я усмехнулась, кажется, господин разозлен, что не может попасть в собственную каюту. Стук стал сильнее, а затем кто-то начал так яростно колотить в дверь, что она задрожала.
– Аурика! Открой немедленно! – раздраженно прикрикнул Назар. Его голос отдавался эхом, наверное, по всему кораблю и даже мне стало страшно. Я подбежала туда:
– Нет! – крикнула ему, стараясь, чтобы мой голос звучал достаточно уверенно.
А сама стала лихорадочно соображать, чем бы еще укрепить двери. Стол не смогу пододвинуть, кровать тем более. Да и двери открывается наружу, значит, надолго такие препятствия его не задержат.
– По-хорошему предупреждаю! – повторил голос.
– Нет! Ни за что! – крикнула я. – И это я тебя предупреждаю, лишишься чего-то очень ценного, если сломаешь дверь!
Мужчина за дверью рассвирепел. Он так громко ругался, а топот ног подсказал, что там уже несколько слуг. Они пытались выломать дверь каюты и судя по грохоту, совсем скоро им это удастся.
Я заметалась по комнате, отыскала глазами небольшой кинжал, тоже из коллекции оружия, заботливо развешанного тут, и сняла его со стены. Твердо решила, что не дамся живой, но сначала попробую зарезать нападавшего. В тот момент я совершенно не думала, почему мне так привычно держать кинжал и почему мысль о борьбе не вызвала у меня ужаса. А скорее, наоборот, воодушевление.
Дверь жалобно трещала, с той стороны в ход пошли топоры и кувалды, и совсем скоро я уже видела злые глаза Назара сквозь прорубленные щели.
– Аурика! – взревел тот, увидев меня, и с силой надавил на дверь. Она вылетела с петель, разлетаясь на куски, и мужчины протиснулись в каюту. Но я выставила вперед руку с зажатым в ней кинжалом и тяжело дышала, глядя на них.
– Не подходите!
Назар пристально смотрел на меня, но тут его взгляд упал вниз. Там, среди обломков твердого драгоценного дерева лежал не менее драгоценный меч! Лезвие было в опилках, а с рукоятки вылетела когда-то красивая золоченая вязь. Мой браслет поцарапал его и тоже лежал рядом, абсолютно не пострадав. А вот оружие было испорчено.
Мужчина тяжело задышал, его ноздри стали раздуваться каждым выдохом. Взмахнула волосами, фыркнула, пожала плечом и сказала:
– Я предупреждала! Такой ценный был?
– Это отцовский меч, женщина! И тебе придется дорого за это заплатить! – рявкнул Назар, затем он обернулся к своим помощникам, прорычал. – Во-о-он!
Те быстро исчезли, оставив нас в каюте со сломанными дверями. Впрочем, судя по всему, в ближайшее время никто из моряков не рискнет здесь появиться. А, значит, спасать меня никто не будет!
Мужчина шагнул ко мне:
– Я хотел быть добрым к тебе, женщина! Но ты не оставляешь мне выбора!