Во время этих процедур мне удалось разглядеть себя в мутном бронзовом зеркале. Обычных зеркал из моего мира тут не наблюдалось. Новая я была смутно похожа на меня в молодости, такие же карие глаза и тёмные волосы.
А надели на меня лиловые и белые одежды в несколько слоёв, как и принято. Я шла, и ноги путались в подоле.
Внутренний дворик был типичный, с яркими цветами и декоративными камнями, стриженым кустарником и цветущим деревом, всё как в дорамах. Красота, конечно, но когда же я проснусь?
Пока мы неспешно гуляли, ноги перестали путаться в подоле, воспоминания укладывались в моей голове и этот двор, а также интерьер дома мне становился более знакомым. Я "узнавала" слуг, которые сейчас мели дворик и чистили клумбы, я вспоминала имена и даты.
Неожиданно, я услышала сзади шаги и обернулась. К нам на всех парах несся мой бывший жених, а за ним бежала, кажется, моя кузина Мэй. Это та самая девушка, которая равнодушно отнеслась к моему отравлению и забрала моего жениха.
Молодой мужчина подбежал и поклонился:
– Вам уже лучше? – правила приличия не позволили ему дотронуться до меня и он резко остановился. Не смотрел в глаза, а лишь куда-то в пол. Странно.
Одетый в темно-синие одежды с изящной вышивкой, аккуратный с военной выправкой, длинные тёмные волосы уложены прическу – с одного виска тонкие косы уходят на затылок и, соединяясь, образуют хвост, зацепленный красивой заколкой. А с другой стороны висок прикрывает асимметричная чёлка, придавая изюминку образу. Люблю мужиков с длинными ухоженными волосами!
– Да, спасибо, Бао (в переводе " сокровище"), – я ласково потрепала его по волосам, вернее, по этой его завлекательной чёлке, а он осторожно поднял глаза и удивлённо глянул. Я что-то не то сделала? Я и имя его только что вспомнила.
А! Это же неприлично по имени называть господ, мы же с ним не близкие люди и даже статус жениха не позволяет мне этого. А сейчас ещё и бывшего жениха. Да и за волосы трепать, гладить могут позволить себе только близкие люди. Ох уж эти условности. Я взрослая женщина и даже если сейчас нахожусь в юном теле, привычки так просто не исчезнут. Надо следить за своими действиями.
Мэй вышла вперёд, загородив его и укоризненно посмотрела:
– Господин, кажется, моя сестра не в себе. Прошу, пойдёмте отсюда.
Она сверкнула глазами, поджала губы и пошла прочь, а юноша остался стоять передо мной.
– Госпожа Пань, простите… мои родители решили это за нас, так как ваш дядя предложил за Мэй гораздо больше приданого, – он вновь прятал глаза, склонив голову и вздыхал.
– Конечно, больше…Только это моё наследство, – не удержалась я, – Вы всегда слушаетесь своих родителей, да?
Он зажмурился, совсем как ребёнок.
– Простите, – весь его вид говорил о раскаянии, но, похоже, кроме этого он ничего не мог сделать.
Я развернулась, чтобы уйти, но он придержал меня за рукав:
– Пообещайте, что не будете умирать из-за меня! – его глаза большие, как у котенка Шрека из мультика молили и искренне верили в свои слова.
– Из-за вас? Ну, вот из-за вас я точно умирать не буду, – я улыбнулась молодому человеку и, увидев, что его взгляд стал растерянным и даже слегка обиженным, пошла в другом направлении.
Вот ещё, думает из-за него? Может, настоящая Лан и из-за него погибла, но я же не она. А этот юнец даже не в моем вкусе, думала я. Похоже, ещё и обиделся. Тоже мне "сокровище ", я шла и фыркала, а служанка бежала где-то позади меня.
Внезапно коридор закончился, и я чуть не столкнулась с другим мужчиной. Старый и страшный. Он неприятно ухмыльнулся, глядя на меня и память услужливо подсказала, что этот старик мне знаком. Уважаемый господин часто покупал чай в нашей лавке и чуть не облизывался в мою сторону. Вот и сейчас он слегка поклонился и пошёл на выход, а за ним шли его слуга и мой неприятный дядюшка.
– Ой, что-то это не очень хорошо, – пролепетала Шан, и я вспомнила, в чём дело.
Этот мерзкий старикан несколько раз просил моей руки у отца и всегда получал отказ. Не только из-за возраста, у него было уже две старшие жены и много наложниц. Даже служанки в его доме жаловались на побои и на насилие. Ого, вот это уже неприятно… ведь сейчас отца нет в живых, а дядя вряд ли откажет ему.
Мы со служанкой пошли в сад, хотя, по ощущениям мне нужно было бы ещё отдохнуть, события этого сна совсем не зависели от моего желания и проснуться тоже не получалось.
Вскоре я вновь лицезрела свою сестричку:
– Что ты ему сказала? Ты его расстроила! – выкрикивала мне Мэй.
– Кого? – не поняла я.
– Моего жениха! – она чуть ногой не топала от негодования.
Я вспомнила и засмеялась:
– Я сказала, что не буду умирать из-за него. Он расстроился? Серьёзно? Будущий воин, будущий страж императора? – я смеялась, а Мэй и Шан недоуменно смотрели на меня.
Кажется, я переигрываю.
Мэй перевела взгляд на мою служанку:
– Эй! Ты всё ещё прислуживаешь этой сумасшедшей? Отец отдал тебя мне! Иди немедленно к моему гостю и принеси ему чай от расстройства! – она прикрикнула и Шан вынуждена была уйти.
М-да, слуг меня тоже лишили, похоже.
Как бы самой не оказаться служанкой в своём доме. Не успела я это подумать, как моя сестричка злорадно произнесла:
– А тебе отец придумал кое-что похуже… Вот увидишь!
Так и оказалось…
Как только дядя проводил гостя, нашёл меня в саду и грозно высказал, что я стану даже не женой, а просто наложницей этого старика!
– В ближайшие несколько дней ты войдёшь в его дом! Я уже получил за тебя серебром!
– Что? Просто наложницей? Это чтобы приданое не отдавать, а еще и заработать на мне? – вскипала я, – Это же моё наследство, а ты даже моё же приданое хочешь сэкономить?
– Как смеешь разговаривать так со мной? Господин Гунь научит тебя быть почтенной! – разозлился мужчина.
– Да это ты разоришься без меня! Ведь именно Лан, вернее, именно я помогала в лавке с ценами и с прибылью! – кричала я вслед уходящему родственнику и думала, что этот сон какой-то уже чересчур драматичный получается.
Я ещё немного посидела в саду и даже начала замерзать. Здесь росло множество красивых цветов и кустарников, даже чайные кусты имелись. Сорвав верхний лист побега, я растерла и понюхала его.
Чужие воспоминания показывали мне чайную лавку, мешки с сушеными листьями, книги с цифрами. Интересно, кто сейчас работает в лавке отца?
Удивительно, но я скучала по этой своей работе, которая совсем не моя и по родным умершим родителям, которые совсем для меня чужие люди. Вздохнув, я пошла обратно в свою комнату.
А там меня ждал сюрприз. Шан мерила шагами мою комнату и, увидев меня, просияла.
– Госпожа! Вас сегодня ночью у ворот будет ждать молодой господин Тан! Пока не было Мэй, он шепнул, чтобы я передала вам это! – её глаза радостно смотрели, и, кажется, совсем не ожидали отказа.
Хм, зачем я ему ночью?
Глава 2. Принцев нет…приходится самой.