– Кан… это правда ты?
– Я, кто же ещё? Как ты вырос, Нобили, – с грустью подметил мальчик.
Нобили убрал прядь пшеничных волос за ухо. Да, он давно превратился из смешного пухлощёкого мальчишки в складного, высокого юношу. Но Кан так и остался двенадцатилетним ребёнком.
– Я не верю… Ты здесь…в таком месте…
Никаких сомнений не оставалось, что это был настоящий Кан. Фантомы никогда не бывают так правдоподобны. Они похожи только до тех пор, пока ты веришь в это, а после становятся расплывчатыми и уродливыми.
– Кан, значит теперь ты обитаешь здесь?
– Нет, но на это нет времени. Тебе нельзя здесь оставаться. Прошу, уходи как можно скорее.
– Я не могу уйти прямо сейчас. Кан, столько всего произошло с того времени, мне так много нужно тебе рассказать и о многом спросить! Я так скучаю, друг…
– Послушай меня, мы ещё обязательно встретимся. Поверь, все однажды встречаются вновь! Когда придёт время…Но прямо сейчас погибает твой друг! Его спасти ты обязательно успеешь.
– Мой друг?! Ёин…Ёин!
– Прощай, Нобили. Я очень рад за тебя.
– Постой, Кан, мой отец тоже где-то здесь?
– Твой отец? Я не встречал его среди мёртвых. Но и среди живых его нет. Поторопись, Нобили! Прощай и удачи вам!
После этих слов Кан исчез. Нобили лишь надеялся, что он отправился в более приятное место. Юноша не сдержался и всё же позволил себе несколько скудных слёз:
– Прощай, друг! – Затем живо встряхнулся и подскочил. – Держись, Ёин, я иду!
Нобили рванул сквозь чащу, словно точно зная куда идти, словно кто-то освещал ему путь.
ГЛАВА 18.4 Наваждение. Жертва
Когда Нобили наконец добежал до места, он обнаружил Ёина совершенно одного. Тот пятился в разные стороны и, кажется, с кем-то разговаривал:
– Советую отпустить моих друзей! У меня есть заложник и ему несдобровать! Так что верните мне друзей!
– Ёин, кто у тебя в заложниках? – едва отдышавшись, спросил Нобили.
Услышав его голос, Ёин резко обернулся, продолжая удерживать своего «заложника».
– Не приближайся, упырь, я не привык бросать слова на ветер!
Но никакие упыри к нему не приближались и в заложниках у него тоже никого не было. Он обхватывал воздух руками, приставляя клинок к самому себе.
– Очнись, Ёин, здесь только мы! Это всё обман! – шагнул вперед Нобили.
– Куда вы дели моих друзей?! Отвечай!
– Это я – Нобили! Очнись же, приятель.
– Как же вы меня достали! – рявкнул Ёин. – Порублю весь ваш идиотский лес и дело с концом! – Он схватил топор и ловко швырнул его в Нобили, тот чудом успел спрятаться за деревом.
Вдруг белые кусты призрачного леса бесшумно качнулись и оттуда вышли две фигуры:
– Ребята, это вы? Наконец-то мы вас нашли!
Ива было радостно побежала к Ёину, но Нобили резко утянул её в укрытие и жестом позвал туда же Нереиду.
– Так вы были вместе? С вами всё в порядке? – спросил Нобили, украдкой выглядывая из-за дерева.
Девушки неоднозначно переглянулись:
– Д-да… А что у вас происходит? Почему мы прячемся от Ёина? – спросила Ива. Нереида молчала. Она всё ещё не пришла в себя после собственного наваждения.
– Он в бреду. И дело очень плохо, он бросил в меня топор.
Ребятам пришлось быстро перебежать за другое дерево, потому что Ёин подошёл ближе, по-прежнему не выпуская из плена невидимого заложника.
– Теперь ты решил схватить девочек? Плохая идея! – задиристо выкрикнул он.
– Ёин! Это мы, мы снова вместе и теперь нам нужен ты, чтобы идти дальше. Помнишь? – мягко проговорила Ива.
Ответа не последовало, тогда Ива вышла из-за дерева, Нобили не успел остановить её.
Ёин уставился на друзей мутными глазами:
– Верно…мы все шли сюда, сопровождая тебя в качестве Духа Судьбы. Ты пришла сюда, чтобы вернуть процветание на наши земли. И я никому не позволю помешать нам, – теперь его глаза прояснились.
Друзья облегчённо выдохнули, наивно решив, что худшее позади, как вдруг Ёин отскочил назад и замахнулся на «пленника» ножом.
– Ива, беги! Я задержу их! – заорал он.
– Остановись, Ёин, что ты делаешь?! – хором закричали друзья, но сделать ничего не успели.
Ёин со всей своей недюжинной силы вонзил клинок в своё правое плечо, затем резко выдернул его и победоносно поднял руку над головой. И лишь только после этого к нему вернулась ясность ума.
– Что…за… – так ничего и не поняв, он рухнул без сознания.
Нобили в спешке разорвал свою рубаху и отдал Нереиде, в оказании первой помощи она понимала больше него. Девушка обильно залила рану отваром и перебинтовала руку.
– С ним всё будет в порядке? – дрожащим голосом спросила Ива, первый раз в жизни она видела такое количество крови.
Нобили тоже напряжённо уставился на Нереиду, желая узнать ответ.
– Я…я не знаю… Рана серьёзная, он теряет много крови. Если так продолжится, я не уверена…
– Ох, Ёин, и как мы это допустили? – Ива заботлива провела рукой по его лохматой голове.