AN UNEXPECTED VISITOR
Uncle Ruthven had brought home with him two servants, the elder of whom was a Swede, and did not interest the children much, being, as Maggie said, such a "very broken Englishman" that they could scarcely understand him. But the other was a little Persian boy about twelve years old, whom a sad, or rather a happy accident, had thrown into Mr. Stanton's hands. Riding one day through the streets of a Persian town, as he turned a corner, this boy ran beneath his horse's feet, was thrown down and badly hurt. Mr. Stanton took him up and had him kindly cared for, and finding that the boy was an orphan, with no one to love him, he went often to see him, and soon became much interested in the grateful, affectionate little fellow; while Hafed learned to love dearly the only face which looked kindly upon him. When the time came for Mr. Stanton to go away, Hafed's grief was terrible to see, and he clung so to this new friend, that the gentleman could not find it in his heart to leave him. It was not difficult to persuade those who had the care of him to give him up; they were only too glad to be rid of the charge. So, at some trouble to himself, Mr. Stanton had brought him away. But if he needed payment, he found it in Hafed's happy face and tireless devotion to himself. He was less of a servant than a pet; but his master did not mean him to grow up in idleness and ignorance, and as soon as he knew a little English, he was to go to school to learn to read and write; but at present he was allowed time to become accustomed to his new home.
The children thought him a great curiosity, partly because of his foreign dress, and that he had come from such a far-off country; partly because he could speak only half a dozen English words.
Hafed took a great fancy to the little girls, and was never happier than when his master took him to Mr. Bradford's house, and left him to play with them for a while. Maggie and Bessie liked him also, and they immediately set about teaching him English. As yet, he knew only four or five words, one of which was "Missy," by which name he called every one who wore skirts, not excepting Franky, who considered it a great insult. Maggie was very eager to have him learn new words, and was constantly showing him something and repeating the name over and over till he could say it. But though he took great pains, and was an apt scholar, he did not learn fast enough to satisfy Maggie.
"Hafed," she said to him one day, holding up her doll, "say 'doll.'"
"Dole," repeated Hafed, in his soft, musical tones.
"Doll," said Maggie, not at all satisfied with his pronunciation, and speaking in a louder voice, as if Hafed could understand the better for that.
"Dole," said Hafed again, with a contented smile.
"D-o-o-ll," shrieked Maggie, in the ear of her patient pupil, with no better success on his part.
Miss Rush was sitting by, and she called Maggie to her. "Maggie, dear," she said, "you must not be impatient with Hafed. I am sure he tries his best; but you must remember it is hard work for that little foreign tongue of his to twist itself to our English words. He will learn to pronounce them in time."
"But, Aunt Bessie," said Maggie, "mamma said it was always best to learn to do a thing well at first, and then one will not have to break one's self of bad habits."
"And so it is, dear; but then we cannot always do that at once. When mamma teaches you French, you cannot always pronounce the words as she does; can you?"
"No; ma'am; but those are hard French words, and we are trying to teach Hafed English, and that is so easy."
"Easy to you, dear, who are accustomed to it, but not to him. It is even harder for him to frame the English words than it is for you to repeat the French; and you should be gentle and patient with him, as mamma is with you."
The little Persian felt the cold very much, and delighted to hang about the fires and registers. He had a way of going down on his knees before the fire, and holding up both hands with the palms towards the blaze. The first time nurse saw him do this, she was quite shocked.
"The poor little heathen," she said. "Well, I've often heard of them fire-worshippers, but I never expected to see one, at least, in this house. I shall just make so bold as to tell Mr. Ruthven he ought to teach him better."
But Hafed was no fire-worshipper, for he had been taught better, and thanks to his kind master, did not bow down to that or any other false god. It was only his delight in the roaring blaze which had brought him down in front of it, not, as nurse thought, the wish to pray to it.
"Let's teach him about Jesus," said Bessie to her sister. "First, we'll teach him to say it, and then he'll want to know who he is."
So kneeling down beside the little stranger, she took his hand in hers, and pointing upwards said, "Jesus."
The boy's face lighted up immediately, and to Bessie's great delight, he repeated Jesus in a tone so clear and distinct as to show it was no new word to him. He had a pretty way when he wished to say he loved a person, of touching his fingers to his lips, laying them on his own heart, and then on that of the one for whom he wished to express his affection. Now, at the sound of the name, which he, as well as Bessie, had learned to love, he tried, by a change in the pretty sign, to express his meaning. Touching first Bessie's lips and then her heart with the tips of his fingers, he softly blew upon them, as if he wished to waft to heaven the love he could not utter in words, saying, "Missy – Jesus?"
Bessie understood him. She knew he wished to ask if she loved Jesus, and with a sunny face, she answered him with a nod, asking, in her turn, "Do you, Hafed, – do you love Jesus?"
The boy went through the same sign with his own heart and lips, saying, "Hafed – Jesus," and Bessie turned joyfully to her sister.
"He knows him, Maggie. We won't have to teach him; he knows our Jesus, and he loves him too. Oh, I'm so glad!"
"Now the Good Shepherd, that has called ye to be his lambs, bless you both," said old nurse, with the tears starting to her eyes. "That's as cheering a sight as I want to see; and there was me a misjudging of my boy. I might have known him better than to think he'd let one as belonged to him go on in darkness and heathendom."
Nurse always called Mr. Stanton her "boy" when she was particularly pleased with him.
From this time Hafed was almost as great a favorite with nurse as he was with the children, and seeing how gentle and thoughtful he was, she would even sometimes leave them for a few moments in his care.
One morning mamma and Aunt Bessie were out, and Jane, who was sick, had gone to bed. Hafed was in the nursery playing with the children, when the chamber-maid came in to ask nurse to go to Jane. Nurse hesitated at first about leaving her charge, but they all said they would be good, and Hafed should take care of them. Nurse knew that this was a safe promise from Maggie and Bessie, but she feared that, with every intention of being good, mischievous Franky would have himself or the others in trouble if she stayed away five minutes.
"See here," she said, "I'll put ye all into the crib, and there ye may play omnibus till I come back. That will keep ye out of harm's way, Franky, my man, for if there's a chance for you to get into mischief, ye'll find it."
This was a great treat, for playing in the cribs and beds was not allowed without special permission, and Franky, being provided with a pair of reins, and a chair turned upside down for a horse, took his post as driver, in great glee; while the three little girls were packed in as passengers, Maggie holding the baby. Hafed was rather too large for the crib, so he remained outside, though he, too, enjoyed the fun, even if he did not quite understand all it meant. Then, having with many pointings and shakings of her head made Hafed understand that he was not to go near the fire or windows, or to let the children fall out of the crib, mammy departed.
They were all playing and singing as happy as birds, when the nursery-door opened, and a stranger stood before them. In a moment every voice was mute, and all five children looked at her in utter astonishment. She was an old lady, with hair as white as snow, tall and handsome; but there was something about her which made every one of the little ones feel rather shy. They gazed at her in silence while she looked from one to another of them, and then about the room, as if those grave, stern eyes were taking notice of the smallest thing there.
"Well!" exclaimed the old lady, after a moment's pause, "this is a pretty thing!"
By this time Bessie's politeness had gained the better of her astonishment, and scrambling to her feet, she stood upright in the crib. As the stranger's eyes were fixed upon Hafed as she spoke, the little girl supposed the "pretty thing" meant the dress of the young Persian, which the children thought very elegant; and she answered, "Yes, ma'am, but he is not to wear it much longer, 'cause the boys yun after him in the street, so Uncle Yuthven is having some English clothes made for him."
"Where is your mother?" asked the old lady, without other notice of Bessie's speech.
"Gone out with Aunt Bessie, ma'am."
"And is there nobody left to take care of you?"
"Oh, yes, ma'am," answered Bessie. "Maggie and I are taking care of the children, and Hafed is taking care of us."
"Humph!" said the old lady, as if she did not think this at all a proper arrangement. "I shall give Margaret a piece of my mind about this."
Bessie now opened her eyes very wide. "Papa don't allow it," she said, gravely.
"Don't allow what?" asked the stranger, rather sharply.
"Don't allow mamma to be scolded."
"And who said I was going to scold her?"
"You said you were going to give her a piece of your mind, and pieces of mind mean scoldings, and we never have mamma scolded, 'cause she never deserves it."
"Oh!" said the old lady, with a half-smile, "then she is better than most people."
"Yes, ma'am," answered Bessie, innocently, "she is better than anybody, and so is papa."
"Just as well you should think so," said the lady, now smiling outright. "And you are Maggie – no – Bessie, I suppose."
"Yes, ma'am. I am Bessie, and this is Maggie, and this is baby, and this is Franky, and this is Hafed," said the child, pointing in turn to each of her playmates.
"And is there no one but this little mountebank to look after you?" asked the old lady. "Where is your nurse?"
"She is coming back in a few minutes," answered Bessie. "And Hafed is not a – a – that thing you called him, ma'am. He is only a little Persian whom Uncle Yuthven brought from far away over the sea, and he's a very good boy. He does not know a great many of our words, but he tries to learn them, and he knows about our Jesus, and tries to be a good little boy."
Dear Bessie wished to say all she could in praise of Hafed, whom she thought the old lady looked at with displeasure. Perhaps Hafed thought so, also, for he seemed very much as if he would like to hide away from her gaze. Meanwhile Maggie sat perfectly silent. When the old lady had first spoken, she started violently, and, clasping her arms tightly about the baby, looked more and more frightened each instant; while baby, who was not usually shy, nestled her little head timidly against her sister's shoulder, and stared at the stranger with eyes of grave infant wonder.
"And so you are Maggie," said the lady, coming closer to the crib.