С чувством срочности, тяжело давившим ей на сердце, королева Мара, не теряя времени, начала действовать. Когда солнце поднялось выше в небе, заливая своими теплыми лучами лесной покров, Мара собрала группу своих самых доверенных грибов, чтобы отправиться на поиски своих пропавших друзей.
– Слушайте внимательно, мои дорогие друзья, – сказала Мара спокойным, но решительным голосом.
– Двое наших собратьев-грибов исчезли, и мы должны их найти. Мы должны обыскать каждый уголок леса, не оставляя камня на камне, пока не раскроем правду об их исчезновении.
Собравшиеся грибы согласно закивали, их решимость соответствовала решимости Мары. С чувством цели, гнавшим их вперед, они отправились в лес, их крошечные ножки мягко ступали по лесной подстилке.
Вместе они прочесывали подлесок, их глаза сканировали каждую тень и каждую расщелину в поисках каких-либо признаков присутствия их пропавших друзей. Они тихим шепотом называли свои имена, вопреки всему надеясь, что услышат знакомый голос, зовущий их в ответ.
Проходили часы, но по-прежнему не было никаких признаков пропавших грибов. Лес, казалось, простирался вокруг них бесконечно, его секреты были спрятаны глубоко в древних корнях и переплетенных лианах.
Но Мара отказывалась терять надежду. Она подтолкнула своих спутников вперед, их решимость была непоколебима, несмотря на растущее чувство тревоги, повисшее в воздухе.
Наконец, как раз в тот момент, когда солнце начало опускаться за горизонт, заливая лес теплым сиянием, среди деревьев раздался тихий крик. Сердце Мары подпрыгнуло от радости, когда она узнала голос одного из их пропавших друзей.
С удвоенной энергией, струящейся по их венам, Мара и ее спутники последовали на звук крика, их шаги ускорялись с каждым мгновением. И вот, наконец, они наткнулись на небольшую поляну в центре леса.
Там, прижавшись друг к другу под сенью высокого дуба, были их пропавшие друзья. Они были уставшими и напуганными, но живыми и невредимыми.
Со слезами облегчения, текущими по ее щекам, Мара бросилась вперед, чтобы обнять своих друзей, ее сердце переполняла благодарность. Вместе они вернулись в Грибное королевство, их настроение поднялось от осознания того, что их пропавшие друзья были найдены целыми и невредимыми.
Глава 5: Сбежавшие Грибы
Поисковая группа углубилась в лес, их сердца были полны беспокойства за своих пропавших друзей, они наткнулись на сцену, которая наполнила их ужасом. Два гриба, чьи некогда яркие шляпки теперь обуглились и почернели, лежали, прижавшись друг к другу, среди тлеющих остатков давно потухшего костра.
С криками тревоги поисковая группа бросилась на помощь своим погибшим товарищам, их сердца разрывались при виде раненых друзей. Они осторожно подняли полуживые грибы на руки и, бережно укачивая их, поспешили обратно в безопасное Грибное Царство.
Весть об их обнаружении быстро распространилась по лесу, и вскоре прибыла сама королева Мара, чтобы оценить ситуацию. С тяжелым сердцем она наблюдала за ущербом, нанесенным ее подданным, ее глаза наполнились слезами при виде их страданий.
– Приведите их ко мне, – сказала Мара мягким, но твердым голосом. – Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы спасти их.-
Нежными руками Мара и ее спутники ухаживали за поврежденными грибами, их сердца были полны надежды, когда они неустанно ухаживали за ними, чтобы вернуть им здоровье. Они прикладывали к их ожогам успокаивающие мази, шептали слова утешения и ободрения и баюкали их на руках, желая, чтобы они держались и оставались сильными.
Медленно, но верно поврежденные грибы начали шевелиться, их глаза затрепетали, когда они посмотрели на Мару с благодарностью и облегчением. Несмотря на слабость и усталость, они были живы, их дух не был сломлен, несмотря на выпавшие на их долю испытания.
Со слезами радости, текущими по ее щекам, Мара подобрала поближе поврежденные грибы, ее сердце переполняли любовь и сострадание к своим храбрым и стойким подданным. Хотя их путешествие было сопряжено с опасностями и лишениями, они вышли победителями, их связь стала крепче, чем когда-либо прежде.
Глава 6: Допрос грибов
С тяжелым сердцем она подошла к двум грибам, которые пережили испытание похищения и сожжения злым колдуном Робином.
Мара осторожно опустилась на колени рядом с ними, ее глаза были полны сострадания и беспокойства.
– Мои дорогие друзья, – начала она мягким, но решительным голосом, – можете ли вы рассказать мне, что с вами случилось? Как вы оказались в такой ужасной ситуации?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: