Как раз тогда, когда казалось, что так больше продолжаться не может, на горизонте появился проблеск надежды. Вдали вырисовывались неясные очертания высоких строений, их очертания были размыты в жарком мареве, но безошибочно были сделаны человеком.
Воодушевленный перспективой укрытия и, возможно, даже ответов, Чак подтолкнул своих друзей вперед, их усталые тела подстегивались обещанием спасения на горизонте. С каждым шагом строения становились все ближе, пока, наконец, они не оказались перед внушительными стенами раскинувшегося в пустыне города.
Глава 4: Кот с мечом
Чак, Мишель и Рони устало брели по раскаленным пескам пустыни, их сердца были полны неуверенности по мере того, как они все глубже погружались в неизвестность. Солнце палило с неослабевающей силой, отбрасывая длинные тени на бесплодный ландшафт, пока они продвигались вперед.
Внезапно внимание Чака привлекло какое-то движение, и он замер как вкопанный, его сердце бешено забилось от дурного предчувствия. Впереди из бурлящего песка появилась фигура, ее очертания были скрыты мерцающим тепловым маревом. Когда он приблизился, у Чака перехватило дыхание, потому что перед ними стояла кошка, не похожая ни на одну из тех, что они когда-либо видели.
Кот был крупнее, чем в жизни, его гладкая шерсть блестела в резких лучах солнца пустыни, когда он целеустремленными шагами приближался к ним. Но что действительно отличало его от остальных, так это сверкающий меч, зажатый в лапе, лезвие которого угрожающе поблескивало в резком свете пустыни.
Пульс Чака участился, когда кот приблизился, его взгляд был острым и непоколебимым, когда он оценивал их со смесью любопытства и подозрительности. Мишель и Рони нервно переминались с ноги на ногу рядом с ним, их глаза метались между внушительным котом и окружающей обстановкой в поисках любого признака опасности.
– Кто там идет? – потребовал кот, его голос был резким и повелительным, когда он остановился перед ними, держа меч наготове.
Чак тяжело сглотнул, его горло пересохло от страха, когда он изо всех сил пытался обрести дар речи.
– Мы просто путешественники, – сумел выдавить он, заикаясь, его глаза встретились с пронзительным взглядом кота. – Мы не хотим причинить вреда.-
Кот рассматривал их со смесью скептицизма и заинтригованности, его хвост нетерпеливо подергивался, пока он обдумывал их слова. После напряженного момента молчания он, наконец, заговорил, его голос слегка смягчился от любопытства.
– Я Феликс, Страж Пустыни, – объявил кот торжественным и серьезным тоном.
– И ты вторгся на территорию, где тебе не место.
Сердце Чака упало, когда до него дошла серьезность их положения. Они были незваными гостями на этой чужой земле, и последствия могли быть ужасными, если они не будут осторожны. Но даже когда страх угрожал поглотить его, Чак стоял во весь рост, его решимость была непоколебима, когда он столкнулся лицом к лицу с грозным котом, стоявшим перед ним.
– Мы не хотим причинить вреда, – повторил он ровным голосом, несмотря на дрожь в конечностях. – Мы просто пытаемся найти дорогу домой.-
Феликс посмотрел на него с намеком на сочувствие в глазах, его поведение немного смягчилось, когда он опустил меч. – Очень хорошо, – уступил он, в его голосе прозвучала покорность. – Но будьте осторожны, путники. Пустыня – опасное место, и не все, кто бродит здесь, так же снисходительны, как я.-
Напоследок кивнув, Феликс повернулся и исчез в бурлящем песке, снова оставив Чака, Мишеля и Рони одних на бескрайних просторах пустыни. Наблюдая за удаляющимися очертаниями корабля, Чак не мог не задаться вопросом, какие еще испытания ждут их на пути домой. Но одно было ясно наверняка: проявив мужество и решительность, они вместе справятся с любыми препятствиями, которые встретятся на их пути.
Глава 5: Кошка и собаки
Чак, Мишель и Рони с трепетом наблюдали, как грозный кот Феликс исчез в бурлящих песках, снова оставив их одних на бескрайних просторах пустыни. Их сердца колотились от неуверенности, когда они нервно переглядывались, гадая, какие еще опасности таятся в этой незнакомой стране.
Но прежде чем они успели собраться с мыслями, звук приближающихся шагов привлек их внимание, и они обернулись, чтобы увидеть возвращающегося Феликса в сопровождении небольшой группы кошек, одетых в доспехи и вооруженных всевозможным оружием. Сердце Чака упало, когда он понял, что их проблемы далеки от завершения.
Кошки окружили их со смесью любопытства и подозрительности, их глаза сузились, когда они рассматривали трех собак со смесью недоверия и презрения. Чак с трудом сглотнул, в горле у него пересохло от страха, пока он искал нужные слова, чтобы разрядить напряжение, тяжело повисшее в воздухе.
Прежде чем он успел заговорить, Феликс шагнул вперед, его взгляд был острым и непоколебимым, когда он властно обратился к ним. – Вы арестованы, – объявил он твердым и непоколебимым голосом, указывая лапой в их сторону. – За незаконное проникновение в Кошачью Пустыню без разрешения.-
Сердце Чака упало при осознании их затруднительного положения. Они были пленниками на этой странной и неумолимой земле, во власти своих кошачьих похитителей. Но даже когда страх угрожал захлестнуть его, Чак стоял во весь рост, его решимость была непоколебима, когда он повернулся лицом к Феликсу и его спутникам.
– Мы не хотели причинить вреда, – взмолился он, его голос был тверд, несмотря на дрожь в конечностях.
– Мы просто путешественники, пытающиеся найти дорогу домой.
Феликс смотрел на него со смесью скептицизма и заинтригованности, его глаза сузились, когда он обдумывал их слова. После напряженного момента молчания он, наконец, заговорил, его голос немного смягчился от понимания.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: