Оценить:
 Рейтинг: 0

The Quadroon: Adventures in the Far West

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 58 >>
На страницу:
4 из 58
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

True, this black man is a slave, and there are three millions of his race in the same condition. Painful thought! but less painful when accompanied by the reflection that the same broad land is trodden by twenty millions of free and sovereign men. Three millions of slaves to twenty millions of masters! In mine own land the proportion is exactly reversed!

The truth may be obscure. For all that, I dare say there are some who will understand it.

Ah! how pleasant to turn from these heart-stirring but painful thoughts to the calmer contemplation of themes furnished by science and nature. How sweet was it to study the many novel forms that presented themselves to my eyes on the shores of that magnificent stream! There is a pleasaunce even in the retrospect; and as I now sit dreaming over them far away – perhaps never more to behold them with mortal eye – I am consoled by a fond and faithful memory, whose magic power enables me to recall them before the eye of my mind in all their vivid colouring of green and gold!

Chapter Eight

The “Coast” of the Mississippi

As soon as we had fairly started, I ascended to the “hurricane-deck,” in order to obtain a better view of the scenery through which we were passing. In this place I was alone; for the silent pilot, boxed up in his little tower of glass, could hardly be called a companion.

I make the following observations:

The breadth of the Mississippi river has been much exaggerated. It is here about half a mile wide. Sometimes more, occasionally less. (This average width it preserves for more than a thousand miles from its mouth.) Its waters run at the rate of three or four miles to the hour, and are of a yellowish cast, with a slight tincture of “red.” The yellow colour it derives from the Missouri, while the deeper tint is obtained by the influx of the “Red.”

Driftwood floats thickly upon its surface; here in single logs, there in raft-like clusters. To run a boat against one of these is attended with danger, and the pilot avoids them. Sometimes one swimming below the surface escapes his eye; and then a heavy bumping against the bows shakes the boat, and startles the equanimity of the less experienced passengers. The “snag” is most dreaded. That is a dead tree with heavy roots still adhering. These, from their weight, have settled upon the bottom, and the débris gathering around holds them firmly imbedded. The lighter top, riven of its branches, rises towards the surface; but the pressure of the current prevents it from attaining to the perpendicular, and it is held in a slanting position. When its top rises above the water, the danger is but trifling – unless in a very dark night – it is when the top is hidden a foot or two below the surface that the snag is feared. Then a boat running upon it up-stream, is lost to a certainty. The roots firmly imbedded in the bottom mud, prevent the pile from yielding; and the top, usually a spiky one, penetrates the bow timbers of the boat, sinking her almost instantly. A boat properly “snagged” will go down in a few minutes.

The “sawyer” is a log fixed in the water similarly to the snag, but kept bobbing up and down by the current, thus suggesting the idea of a sawyer engaged at his work – hence the name. A boat getting aground upon a sunken log crosswise, is sometimes snagged upon its branches, and sometimes broken into two pieces by the pressure of her own weight.

Among the drift, I notice odd matters that interest me. Stalks of sugar-cane that have been crushed in the press-mill (a hundred miles farther up I should not meet these), leaves and stems of the maize plant, corn-cobs, pieces of broken gourd-shell, tufts of raw cotton, split fence-rails, now and then the carcase of some animal, with a buzzard or black vulture (Cathartes aura and atratus) perched upon it, or hovering above.

I am within the geographical range of the alligator but here the great Saurian is seldom seen. He prefers the more sluggish bayous, or the streams whose shores are still wild. In the rapid current of the Mississippi, and along its well-cultivated banks, he is but rarely observed by the passing traveller.

Alternately the boat approaches both shores of the river (“coasts” they are called). The land is an alluvion of no very ancient formation. It is a mere strip of terra firma, varying in breadth from a few hundred yards to several miles, and gradually declining from the banks, so that the river is actually running along the top of a ridge! Beyond this strip commences the “Swamp,” a tract that is annually inundated, and consists of a series of lagoons and marshes covered with coarse grass and reeds. This extends in some places for a score of miles, or even farther – a complete wilderness of morass. Some portions of this – where the inundation is only annual – are covered with dark and almost impenetrable forests. Between the cultivated strip on the immediate bank of the river, and the “Swamp” in the rear, runs a belt of this forest, which forms a kind of background to the picture, answering to the mountain-ranges in other lands. It is a high, dark forest, principally composed of cypress-trees (Cupressus disticka). But there are other kinds peculiar to this soil, such as the sweet-gum (Liquidambar styraciflua), the live-oak (Quercus vivens), the tupelo (Nyssa aquatica), the water-locust (Gleditschia aquatica), the cotton-wood (Populus angulata), with carya, celtis, and various species of acer, cornus, juglans, magnolia, and oaks. Here an underwood of palmettoes (Sabal palms), smilax, llianes, and various species of vitis; there thick brakes of cane (Arundo gigantea), grow among the trees; while from their branches is suspended in long festoons that singular parasite, the “Spanish moss” (Tillandsia usneoides), imparting a sombre character to the forest.

Between this dank forest and the river-banks lie the cultivated fields. The river current is often several feet above their level; but they are protected by the “Levee,” an artificial embankment which has been formed on both sides of the river, to a distance of several hundred miles from its mouth.

In these fields I observe the culture of the sugar-cane, of the rice-plant, of tobacco and cotton, of indigo and maize. I see the “gangs” of black slaves at their work, in their cotton dresses of striped and gaudy colours, in which sky-blue predominates. I see huge waggons drawn by mules or oxen returning from the cane-fields, or slowly toiling along the banks. I see the light-bodied Creole, in “cottonade” jacket and trousers of bright blue, mounted upon his small Spanish horse, and galloping along the Levee road. I see the grand mansion of the planter, with its orange-groves and gardens, its green Venetians, cool verandahs, and pretty palings. I see the huge sugar-house, or tobacco-shed, or cotton “pickery;” and there, too, are the neat “cabins,” clustering together or running in a row, like the bathing-boxes at a fashionable watering-place.

Now we are passing a plantation where they are making merry – a fête champètre. Many horses stand under the trees, “hitched” in the shade with saddles on, not a few of which are “ladies’ saddles.” In the verandah, the lawn, and through the orange shrubbery, may be seen moving about gentlemen and ladies richly attired. Music is heard, and there is dancing in the open air. One cannot help envying these happy Creoles the enjoyment of their Arcadian life.

Scenes varied and lovely were passing panorama-like before my eyes. Lost in admiration of them, I had for the moment forgotten Eugénie Besançon.

Chapter Nine

Eugénie Besançon

No, Eugénie Besançon was not forgotten. Every now and then her sylph-like form flitted before my imagination, and I could not help associating it with the scenery through which we were passing, and amidst which, no doubt, she was born and nurtured – its fair indigène. The glimpse of the fête champètre, where several Creole-like girls were conspicuous, brought her more forcibly into my thoughts; and, descending from the hurricane-deck, I entered the cabin with some curiosity, once more to look upon this interesting lady.

For some time I dreaded disappointment. The great glass folding-door of the ladies’ cabin was closed; and although there were several ladies outside in the main saloon, the Creole was not among the number. The ladies’ cabin, which occupies the after-part of the boat, is a sacred precinct, into which bachelors are admitted only when they enjoy the privilege of having a friend inside – then only at certain hours.

I was not one of the privileged. Out of the hundred and odd passengers on board, I did not know a soul, male or female; and I had the happiness or misfortune of being equally unknown to them. Under these circumstances my entry into the ladies’ cabin would have been deemed an intrusion; and I sat down in the main saloon, and occupied myself in studying the physiognomy and noting the movements of my fellow-passengers.

They were a mixed throng. Some were wealthy merchants, bankers, money or commission brokers from New Orleans, with their wives and daughters, on their annual migration to the north, to escape from the yellow fever, and indulge in the more pleasant epidemic of life at a fashionable watering-place. There were corn and cotton-planters from the up-country, on their return home, and storekeepers from the up-river towns; boatmen who, in jean trousers and red flannel shirts, had pushed a “flat” two thousand miles down stream, and who were now making the back trip in shining broadcloth and snow-white linen. What “lions” would these be on getting back to their homes about the sources of Salt River, the Cumberland, the Licking, or the Miami! There were Creoles, too – old wine-merchants of the French quarter – and their families; the men distinguished by a superabundance of ruffles, plaited pantaloons, shining jewellery, and light-coloured cloth boots.

There was a sprinkling of jauntily-dressed clerks, privileged to leave New Orleans in the dull season; and there were some still more richly-dressed gentlemen, with the finest of cloth in their coats, the whitest of linen and raffles, the brightest of diamonds in their studs, and the most massive of finger-rings. These last were “sportsmen.” They had already fathered around a table in the “smoking-saloon,” and were fingering a span new pack of cards – the implements of their peculiar industry.

Among these I observed the fellow who had so loudly challenged me to bet upon the boat-race. He had passed me several times, regarding me with a glance that appeared anything but friendly.

Our close friend the steward was seated in the saloon. You must not suppose that his holding the office of steward, or overseer, disentitled him to the privileges of the first-class cabin. There is no “second saloon” on board an American steamer. Such a distinction is not known so far west as the Mississippi.

The overseers of plantations are usually men of rude and brutal dispositions. The very nature of their calling makes them so. This Frenchman, however, seemed to be an exception. He appeared a most respectable old gentleman. I rather liked his looks, and began to feel quite an interest in him, though he by no means appeared to reciprocate the feeling.

Some one complained of the mosquitoes, and suggested the opening of the folding-doors of the ladies’ cabin. This suggestion was backed up by several others – ladies and gentlemen. The clerk of the boat is the man charged with such responsibilities. He was at length appealed to. The appeal was reasonable – it was successful; and the great gates of the steamboat Paradise were thrown open. The result was a current of air which swept through the long saloon from stem to stern; and in less than five minutes not a mosquito remained on board, except such as had escaped the blast by taking shelter in the state-rooms. This was certainly a great relief.

The folding-doors were permitted to remain open – an arrangement quite satisfactory to all, but particularly to a number of the gaily-dressed young clerks, who could now command a full view of the interior of the harem. Several of them might be observed taking advantage of the new arrangement – not staring broadly, as that would be accounted rude and noted against them. They only appealed to the sacred shrine by side-glances, or over books which they pretended to read, or pacing up and down approached the favoured limit, glancing in at intervals, as if undesignedly. Some appeared to have acquaintances inside, though not upon terms of sufficient familiarity to give them the right of entry. Others were in hopes of making acquaintances, should opportunity offer. I could detect expressive looks, and occasionally a smile that seemed to denote a mutual intelligence. Many a pleasant thought is conveyed without words. The tongue is often a sad disenchanter. I have known it to spoil many a nice love-plot silently conceived, and almost ripe for being carried out.

I was amused at this speechless pantomime, and sat for some minutes regarding it. My eyes wandered at intervals towards the interior of the ladies’ saloon, guided thither partly by a common curiosity. I have an observant habit. Anything new interests me, and this cabin-life on an American steamboat was entirely new, and not a little piquante. I desired to study it. Perhaps I was somewhat interested in another way – desirous of having one more look at the young Creole, Besançon.

My desire, then, was gratified. I saw the lady at last. She had come out of her state-room, and was moving around the saloon, graceful and gay. She was now unbonneted, and her rich golden tresses were arranged à la Chinoise– a Creole fashion as well. The thick masses, coiled into a large “club” at the back of the head, denoted the luxuriance of her hair: and the style of coiffure, displaying her noble forehead and finely-formed neck, became her well. Fair hair with blonde complexion, although rare among the Creoles, is sometimes met with. Dark hair with a brunette skin is the rule, to which Eugénie Besançon was a remarkable exception.

Her features expressed gaiety, approaching to volatility; yet one could not help feeling that there was firmness of character en perdu. Her figure was beyond criticism; and the face, if not strikingly beautiful was one that you could not look upon without emotions of pleasure.

She appeared to know some of her fellow-passengers – at least she was conversing with them in a style of easy freedom. Women, however, rarely exhibit embarrassment among themselves; women of French race, never.

One thing I observed – her cabin companions appeared to regard her with deference. Perhaps they had already learnt that the handsome carriage and horses belonged to her. That was very, very likely!

I continued to gaze upon this interesting lady. Girl I cannot call her, for although young enough, she had the air of a woman – a woman of experience. She appeared quite at ease; seemed mistress of herself, and indeed of everything else.

“What an air of insouciance,” thought I. “That woman is not in love!”

I cannot tell why I should have made these reflections, or why the thought pleased me; but certainly it did. Why? She was nothing to me – she was far above me. I dared scarce look upon her. I regarded her as some superior being, and with timid stolen glances, as I would regard beauty in a church. Ho! she was nothing to me. In another hour it would be night, and she was to land in the night; I should never see her again! I should think of her though for an hour or two, perhaps for a day – the longer that was now foolish enough to sit gazing upon her! I was weaving a net for myself – a little agony that might last for some time after she was gone.

I had formed a resolution to withdraw from the fascinating influence, and return to my meditation on the hurricane-deck. A last look at the fair Creole, and I should depart.

Just at that moment she flung herself into a chair.

It was of the kind known as a “rocking-chair,” and its motions displayed the fine proportion and outlines of her form. As she now sat she was facing the door, and her eye for the first time rested upon me. By Heavens! she was gazing on me just as before! What meant that strange glance? those burning eyes?

Stedfast and fixed, they remained bent upon mine – and mine trembled to answer them!

Thus for some moments her eyes dwelt upon me, without motion or change of direction. I was too young at that time to understand the expression that was in them. I could translate such an one afterwards, but not then.

At length she rose from her seat with an air of uneasiness, as if displeased either with herself or me; and, turning away her head, she opened the latticed door and passed into her state-room.

Had I done anything to give offence? No! not by word, nor look, nor gesture. I had not spoken – I had not moved, and my timid glance could not have been construed into one of rudeness.

I was somewhat bewildered by the conduct of Mademoiselle Besançon; and, in the full belief that I should never see her again, I hurried away from the saloon, and once more climbed up to the hurricane-deck.

Chapter Ten

A New Mode of raising the Steam

It was near sunset – the fiery disc was going down behind the dark outline of cypress forest that belted the western horizon, and a yellow light fell upon the river. Promenading back and forward upon the canvas-covered roof, I was gazing upon the scene, wrapt in admiration of its glowing beauty.

My reverie was interrupted. On looking down the river I saw that a large boat was in our wake, and coming rapidly after us. The volume of smoke rolling up out of her tall funnels, and the red glowing of her fires, showed that she was moving under a full head of steam. Her size, as well as the loud reports of her ’scape-pipe, told that she was a boat of the first-class. She was the “Magnolia.” She was moving with great velocity, and I had not watched her long, before I perceived that she was fast gaining upon us.

At this moment my ears were assailed by a variety of sounds coming from below. Loud voices in earnest tones, the stamping and pattering of feet, as of men rushing over the wooden decks and along the guard-ways. The voices of women, too, were mingled in the medley.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 58 >>
На страницу:
4 из 58