Сакис покачал головой:
– Нет, я глава компании и несу всю ответственность. – Его взгляд был пронизывающе строгим.
Брианна едва дышала. Дергающийся мускул в плече напоминал ей о клятве, что она дала два года назад: «Никаких чувств».
Она сглотнула и распрямила спину:
– Да, мистер Пантелидес.
Темно-зеленые глаза изучающе смотрели на нее. Сакис утвердительно кивнул и ответил на звонок:
– Пантелидес у телефона.
Оставшееся время поездки Брианна делала то, что у нее получалось лучше всего: предугадывала просьбы босса и выполняла их со скоростью молнии.
Когда Брианна и Сакис поднялись на взлетную площадку Башен Пантелидес, у обоих было четкое понимание дальнейших действий. И все же, глядя в напряженное лицо босса, Брианна видела, что тот нервничает. Ничто так не выбивало его из колеи, как форс-мажорные обстоятельства. Да, Сакис Пантелидес ненавидел сюрпризы. Именно поэтому он всегда просчитывал действия своих конкурентов на несколько шагов вперед. Это мало удивляло Брианну. Особенно теперь, когда после полутора лет работы бок о бок с ним она узнала некоторые факты из его прошлого. Журналисты до сих пор мусолили историю о том, как отец Сакиса обошелся с их семьей. Сакису тогда было всего десять лет. Конечно, всей правды она не знала. Но догадывалась, почему он старается избегать прессы и лишнего внимания к себе.
Снова раздался звонок.
– Миссис Лоуэлл, боюсь, пока новостей нет. – Он сохранял властность и спокойствие даже в разговоре с женой пропавшего капитана. – Да, его еще не нашли. Уверяю, я лично позвоню вам, когда будут новости. – Пульс бил ему в виски, когда он положил трубку. – Сколько до приезда спасателей и поисковой группы?
Брианна посмотрела на часы:
– Девяносто минут.
– Вызови дополнительную бригаду. Пусть работают три команды по восемь часов. Это лучше, чем две, работающие по двенадцать. Поиски должны вестись круглые сутки. Задание понятно, мисс Манипенни?
– Да, конечно.
Двери лифта открылись. Брианна едва не споткнулась, когда Сакис положил ей руку на поясницу, как бы указывая путь вперед.
За все время их совместной работы он впервые дотронулся до нее не случайно. Изо всех сил стараясь не реагировать, она подняла на него глаза. Лицо босса было сосредоточенно, черные брови сдвинуты. Он вел ее к заранее подготовленному самолету. Сакис дал знак пилоту, чтобы тот помог Брианне подняться. Когда она заняла свое место в кабине, он сел в кресло позади нее.
Они еще не взлетели, а Сакис опять говорил по телефону. На этот раз с Тео. Он говорил на греческом, и Брианна вновь поразилась красоте этого языка. Но еще больше ее впечатляла внешность того, кто на нем говорил.
Она включила планшет и взглянула на экран.
В прикосновении Сакиса не было ничего личного. Она знала, что другого ожидать не стоит. Сакис был профессионалом во всем и трудоголиком до мозга костей. Остальное – лишь плод ее собственного воображения.
Такой же старалась быть и она. После того ада, что ей пришлось пережить с матерью, вряд ли она решится на серьезные чувства к другому человеку. Нет, она ничего не забыла. А если вдруг память сыграет с ней злую шутку, то татуировка на ключице напомнит о горьком опыте.
Сакис сбросил очередной входящий вызов и откинулся на подголовник. Напротив него послушная ассистентка безудержно стучала по клавиатуре. Пункты в списке заданий умножались с каждой минутой. С момента взлета прошло четыре часа.
Как всегда, лицо Брианны не выражало эмоций. Светлые волосы затянуты в тугой пучок – с того самого момента, как она появилась в офисе в шесть утра. Словно повинуясь странному инстинкту, он осмотрел ее с ног до головы.
Ее костюм был безупречен – черно-белое сочетание кто-то сочтет холодным, но на ней оно смотрелось идеально. В ушах ненавязчиво блестели маленькие перламутровые сережки.
Взгляд Сакиса опустился ниже – к шее, скользнул по тонким плечам и еще ниже. Изящные изгибы груди, плоский живот и длинные, стройные ноги заставили его вжаться руками в подлокотники.
Брианна Манипенни была в отличной форме, разве что немного худа. Несмотря на плотный рабочий график, она никогда не опаздывала в офис и не брала больничный. Не в первый раз Сакис благодарил небо за то, что он нашел такую помощницу.
После увольнения ее предшественницы он был готов взять в помощники робота, только бы не связываться с женщинами. Тогда, ознакомившись с безупречным резюме Брианны, он не сразу поверил, что все сказанное в нем – правда. Как так, что никто из конкурентов не успел ее перехватить? Такие кадры не останутся без работы даже в самый тяжелый экономический кризис.
Сакис помнил ее ответ на собеседовании: «Вы лучший в своем деле. А я хочу работать только с лучшими». Это прозвучало естественно, без всякого кокетства. Без театрального отвода глаз, без наигранного скрещивания ног. Если бы он почувствовал фальшь, то дал бы ей от ворот поворот.
Он искал хорошую помощницу, способную справиться с любым его заданием. И Брианна Манипенни не переставала удивлять его, выполняя все поручения на отлично. Мало кто из начальников может этим похвастаться.
Сакис посмотрел на ее стройные ноги. На левой лодыжке виднелась аккуратная татуировка. Рисунок имел форму звезды и был размером не больше трех сантиметров. Черно-синие цвета ярко выделялись на ее бледной коже.
Словно почувствовав на себе его пристальный взгляд, Брианна медленно подняла голову и посмотрела на него.
– В десять подадут обед, – сказал Сакис. – Я хочу быстро принять душ.
С этими словами он встал и направился в одну из спален в хвосте самолета. Дойдя до двери, он повернул голову. Брианна снова печатала в планшете.
«Крайне продуктивная и сверхпрофессиональная», – подумал Сакис. Но неожиданно ему пришла и другая мысль. Брианна проработала на него полтора года, а он до сих пор не знал о ней ровным счетом ничего.
Глава 2
– Нужно сразу выдвигаться на место крушения. – Сакис откусил говяжий бургер.
Сгорая от зависти, Брианна ткнула вилкой в овощной салат:
– Сначала у вас встреча с министром по проблемам окружающей среды. Я пыталась отложить ее, но он ни в какую. Скорее всего, играет на публику, ведь в этом году выборы. Но я попросила, чтобы встреча прошла оперативно.
Его глаза сузились от раздражения. Брианне было ясно почему. Сакис Пантелидес терпеть не мог внимания со стороны прессы. Причины тому крылись в событиях двадцатилетней давности, когда Александр Пантелидес, отец Сакиса, оказался в центре скандала. Тогда каждый журналист считал своим долгом перетереть косточки их семье.
– После встречи вас будет ждать вертолет, – продолжила Брианна. – На нем вы доберетесь до места крушения.
– Нам известно, кто из прессы будет на месте аварии? – спросил он, жадно пережевывая бургер. Зеленые орлиные глаза пронизывали ее насквозь.
– Будут все основные издания, – ответила она. – А еще представители агентства по охране окружающей среды.
Сакис мрачно кивнул:
– Главное, предупредите охрану, чтобы никто не вмешивался в процесс очистки океана. Сейчас основная задача – свести загрязнение до минимума и спасти живую природу.
– И на этот счет у меня есть мысль, – сказала Брианна.
Ее план был рискованным. К тому же он мог привлечь еще больше внимания со стороны прессы. Но, с другой стороны, он мог принести огромную выгоду и восстановить репутацию «Пантелидес шиппинг».
Кто-то сочтет это глупым, но работа для Брианны стояла на первом месте. И она делала все, чтобы в один прекрасный день не лишиться ее. В детстве она наивно полагала, что родная мать сделает все во благо своего ребенка. Однако тяга к очередной дозе оказалась сильнее материнского инстинкта. Возможно, поэтому повзрослевшая Брианна так дорожила и своей работой, и маленькой квартиркой возле порта. Она не забыла, каково это – жить без еды несколько дней подряд.
– Брианна, я слушаю, – прервал ее размышления Сакис.
Стараясь собраться с мыслями, она глубоко вдохнула:
– Я подумала, что мы можем использовать прессу и социальные сети себе во благо. Интернет-блогеры уже вовсю сравнивают аварию с катастрофой, случившейся несколько лет назад. Помните, тогда в эпицентре скандала был другой нефтяной гигант.