Он крутит колечко в губе, разглядывая меня.
– Что, мать твою, тебе-то нужно? – резко произношу я, злясь на все и всех.
Он протягивает мне мой рюкзак – должно быть, он забрал его из столовой для меня.
Он смотрит мне прямо в глаза примерно минуту, а потом качает головой и уходит прочь.
Ой, да пусть тоже катится ко всем чертям.
Я иду на следующий урок – урок, на котором сидит и Мэддок. Я вхожу в кабинет с высоко поднятой головой, однако мои ноги слегка запинаются, потому что я вижу, как он развлекает одну из миньонов Хлои.
Я делаю еще один шаг, и ее взгляд поднимается, встречается с моим.
Я вижу в ее голубых глазках вспышку паники, и она быстро отводит взгляд, вытаскивает телефон и машет Мэддоку, возвращаясь к своему месту.
Внезапный телефонный звонок, да?
Мэддок откидывается на спинку стула, и я подхожу ближе.
Я сажусь на свое место и проигрываю в уме то, что только что случилось.
Я знала, что эти девчонки умны.
Да, леди, все верно. Может, я и не с ним, но и вы с ним не будете, пока я рядом.
Остаток дня проходит чуть менее отстойно, хоть все во мне и видят подлую суку.
Глава 8
Мэддок
Рэйвен и вправду, мать ее, сидит там, в этом чертовом темном углу, меньше чем в пяти футах от нас, притворяясь, будто мы не находимся в идеальной для нее зоне видимости.
Она прикидывается, будто занята тем, что потягивает пиво, но оно у нее в руках уже больше часа – а значит, на вкус уже мало чем отличается от теплой мочи.
Грейвен подстроил это, зная, что мы не подойдем к нему, пока она рядом.
Единственная причина, по которой я до сих пор не надрал ему задницу, – он вышел на улицу с приклеенным к уху телефоном уже двадцать минут назад, а она ни разу не подняла свою задницу.
Несколько людей пытались остановиться рядом с ней, чтобы поболтать, непонятно на что надеясь, но она одним взмахом руки отправляла восвояси всех, кто подходил к ней ближе чем на два фута, – даже девчонку из общего дома, почему-то оказавшуюся здесь этим вечером.
Девчонка явно была этим задета, но Рэйвен и бровью не повела.
Ко мне подходит какая-то девица, и в ту же секунду взгляд Рэйвен наконец падает на меня.
Я так и знал, что она следит.
Эта цыпочка мне незнакома, но ее хищный взгляд говорит мне, что она точно знает, кто я.
Девушка опирается локтями на стол, опуская свои груди прямо к моему лицу, словно я какая-то отчаявшаяся скотина, неспособная себя контролировать, и непременно залипну взглядом.
Я встречаюсь глазами с Рэйвен, и она выпрямляется.
Ты так и будешь сидеть там, детка… И не подойдешь заявить о своем праве собственницы?
У нее на переносице появляется складка.
Она точно знает, чего я хочу от нее, но, конечно же, делает прямо противоположное и откидывается на спинку стула.
Едва заметно качнув головой, я оттягиваю шею назад, чтобы взглянуть на девушку передо мной.
Ее глаза загораются, ведь она наконец привлекла мое внимание, а лицо расплывается в улыбке.
У нее нет недостатка во взглядах со всех сторон, но она отчаянно, даже слегка чересчур, старается получить того, на кого сама положила глаз.
Я слегка приподнимаю подбородок, давая ей понять, что хочу что-то сказать, и она прикусывает нижнюю губу, как типичная девушка, пытающаяся выглядеть соблазнительно, но не обладающая природной притягательностью или шармом.
Я вижу, что глаза Рэйвен по-прежнему прикованы к нам, в то время как девушка тянется ко мне, пододвигая ухо к моему рту, о чем я и просил.
– Скажи, как тебя зовут, – шепчу я, намеренно делая так, чтобы она почувствовала на своей коже мое дыхание.
Ее грудь вздымается, и она наклоняется еще ниже. С каждым сантиметром, приближающим ее ко мне, глаза Рэйвен сужаются сильнее.
Я решаю надавить посильнее. Поднимаю правую руку и пробегаюсь кончиками пальцев по всей длине ее руки.
Я касаюсь губами ее уха, и ладони Рэйвен обхватывают край стула.
Но тут она неожиданно отводит взгляд влево. Я следую за ним и вижу Морган, одну из чирлидерш, стоящую в нескольких футах от нас.
Морган как будто чувствует взгляд Рэйвен на себе и оглядывается. Она тут же бледнеет, бросается к нам и одергивает цыпочку в моих руках.
– Эй! – вскрикивает та, вопросительно уставившись на подругу, но, увидев ее побелевшее лицо, напрягается. – Что случилось? – спрашивает она.
Морган с нервной полуулыбкой наклоняется и шепчет что-то в ухо подружке. Глаза девушки передо мной широко распахиваются, каждый дюйм ее тела начинает в панике трястись.
– Черт. – Она сглатывает, медленно отодвигается от меня, они обе поспешно отходят, собирают по всей комнате подружек, включая ту, с которой обтирался Ройс, и все исчезают за дверью.
Какого хрена?
Я бросаю взгляд на Кэптена, в то время как Ройс подается вперед, глядя им вслед, а потом быстро поворачивается к нам.
– Это что только что случилось?
– Я объясню тебе.
Мы все трое оборачиваемся и впериваем взгляды в цыпочку позади меня, но она не шарахается от нас.
Она выпрямляется, расправляя плечи.