Оценить:
 Рейтинг: 0

Неидеальное свидание

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29 >>
На страницу:
22 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты псих, – шепчет она. – Откуда ты вообще знаешь, где я живу? Ты следил за мной? У тебя есть кто-то, кто шпионит за каждым моим шагом? Богатые люди способны на такое. Я знаю, что у тебя есть власть.

Пытаясь сдержать улыбку, я говорю:

– Ты вбила свой адрес в Google Maps. Он сохранился в разделе предыдущих поисков.

– О. – Она медленно кивает. – Да, версия кажется правдоподобной.

Господи.

– Лотти, десерт… готов. Ну, здравствуйте. – Судя по тому, как сильно Лотти похожа на женщину, стоящую рядом с ней, рискну предположить, что это ее мама. – И кто этот тут у нас?

Прежде чем Лотти успевает сказать что-нибудь, я протягиваю руку и говорю:

– Хаксли, мадам. Парень Лотти.

– Парень? – удивленно вскрикивает ее мама и поворачивается к дочери. – С каких это пор у тебя есть парень?

– Три месяца, – сообщаю я. – Мы никому не говорили. Хотели узнать друг друга получше, прежде чем объявлять о чем-то публично. Тем более, что моя работа подразумевает огласку.

– Я поражена. Даже не знала, что Лотти с кем-то встречается, но какие замечательные новости. – Она протягивает руку и представляется: – Я Мора.

Беру ее руку и осторожно пожимаю.

– Хаксли. Очень приятно с вами познакомиться.

– Хаксли, о, какое замечательное имя. Пожалуйста, проходи. Десерт готов, и я буду рада, если ты присоединишься к нам.

Протягиваю ей шоколадные конфеты:

– Может, я добавлю их к вашему десерту. – Но прежде чем Мора успевает взять их, Лотти выхватывает сладкое у меня из рук.

С хищным блеском в глазах она сообщает:

– Они мои.

Ее мама смеется.

– Не стоит вставать между Лотти и ее сладостями. Поставлю еще одну тарелку для нашего гостя. Хаксли, проходи.

Я так и делаю. Вхожу в их старомодное, но уютное бунгало, снимаю свои черные туфли Tom Ford, а затем и черный пиджак. Расстегиваю пуговицы на манжетах рубашки с длинными рукавами и закатываю рукава до локтей, глядя на Лотти, которая смотрит на меня снизу вверх с ненавистью в глазах.

– Привет, детка, – снова говорю я, на этот раз с улыбкой.

– Ты совсем спятил, – шепчет она. – Что, по-твоему, ты делаешь?

– Веду грязную игру. Я пытался вести себя хорошо, но ты отказалась, так что теперь я здесь и планирую играть нечестно.

– Почему ты думаешь, что я собираюсь тебе подыгрывать? – Она воинственно вздергивает подбородок.

– Потому что я знаю, что у тебя нет работы… и ты не хочешь, чтобы твоя мама узнала об этом.

Ее лицо бледнеет, и в этот момент мне становится немного не по себе. Очевидно, что у Лотти сейчас трудный период, и я наблюдал, как она боролась с совестью в Chipotle, пытаясь понять, что делать. Такое поведение вызывает уважение. Но у меня нет времени на ее раздумья, и, честно говоря, мне не настолько совестно, чтобы я прекратил этот фарс. Тем более, что я в более сложной ситуации, чем она.

– Собираешься шантажировать меня?

– Нет, просто пытаюсь получить желаемое, и не веди себя так, будто тоже не нуждаешься во мне.

– Ты мне не нужен. Поэтому я и не звонила, ты чокнутый.

Смеясь, произношу чуть громче:

– Я тоже скучал по тебе, детка.

– Почему бы вам двоим не пройти сюда? – зовёт Мора из кухни.

Улыбаясь, я беру Лотти за руку. Она пытается вырваться, но я не отпускаю ее, и ее попытки проваливаются. Наклонившись к ее уху, шепчу:

– Клянусь, я сделаю так, что для тебя игра тоже будет стоить свеч.

Когда я отстраняюсь, на секунду ее округлившиеся от удивления глаза встречаются с моими, а затем я тяну ее за руку в сторону кухни.

Мора поворачивается и ставит тарелку на маленький стол на четыре персоны. Он расположен под большим окном, из которого открывается вид на ухоженный задний двор. Листья деревьев и старая оштукатуренная стена закрывают жильцов дома от соседей.

– Джефф сегодня работает допоздна, поэтому мы с Лотти решили полакомиться мороженым, так как у Джеффа непереносимость лактозы.

Полагаю, Джефф – это ее муж.

– Кажется, Лотти упоминала об этом, – говорю я, подыгрывая ей. – Не знаю, что бы я делал, если бы у меня была непереносимость лактозы. Я очень люблю мороженое.

– Я тоже, – признается Мора. – Очень рада, что моя система пищеварения может справиться с ним. Пожалуйста, присаживайся.

Сначала я выдвигаю стул для Лотти. Может, у меня и нет большого опыта по части свиданий, но мне не чужды хорошие манеры, а отодвинуть стул для своей девушки – это милый жест. Судя по выражению лица Моры, можно сделать вывод, что она согласна со мной. Когда Лотти садится за стол, я занимаю свое место и беру ложку.

– Ого, я как будто попал в рай. Выглядит потрясающе.

– Я положила тебе то же, что и нам с Лотти. Надеюсь, у тебя нет аллергии на орехи, а то я забыла уточнить.

– Все в порядке. – Поворачиваю тарелку. – Что здесь?

– Ванильное мороженое, горячий шоколад, рубленый арахис, немного вишневого сока, взбитые сливки, шоколадная посыпка и вишня.

– Выглядит чудесно. Спасибо. – Опускаю ложку в тарелку, зачерпываю большую порцию и отправляю ее в рот. Черт, действительно вкусно. Не знаю, когда в последний раз ел мороженое, но я многое упустил. – Очень вкусно.

Лотти просто смотрит на меня, как будто не может поверить, что я сижу здесь, ем мороженое на кухне ее мамы и веду себя так, как будто это в порядке вещей.

На самом деле именно это и происходит.

Если бы я только мог слышать ее мысли.

<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29 >>
На страницу:
22 из 29

Другие электронные книги автора Меган Куинн