Оценить:
 Рейтинг: 0

Дочь лжеца

Жанр
Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
13 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты меня пугаешь.

Как же так? Место обитания членов Коммуны благословлено присутствием и любовью отца. Растения без пестицидов там дают щедрый урожай, люди могут слушать проповеди и готовиться к будущему. Там любой человек имеет значение, жизнь имеет значение. Там собрались все те, кто обеспечит выживание человечества.

В поселении просто невозможно быть несчастным. Но почему тогда Томас так себя ведет?

Он поднимается и стряхивает землю с ладоней.

– Возвращайся в постель до того, как тебя поймают. Не беспокойся обо мне, я почти закончил копать.

– Почему ты не хочешь рассказать о жизни с отцом?

Следует длинная пауза.

– У Кертиса есть мобильный телефон, – наконец произносит Томас.

Воцаряется тишина. Даже сверчки замолкают.

Я недоверчиво трясу головой, пока снова не начинаю слышать стрекотание.

– Это невозможно. Радиация…

– Это правда. Я видел, как твой отец им пользуется.

– Я тебе не верю. Хватит меня разыгрывать.

– Но я действительно видел это. Собственными глазами, – медленно повторяет парень. – До того, как мы сюда переехали, у родителей тоже были телефоны, так что я знаю, как они выглядят.

– Значит, на то были веские причины. Отец лучше знает, как поступить. Наверняка он просто пытается разобраться, чему противостоит. Не тебе его судить.

– А еще в поселении не хватает еды. – Томас поднимает на меня глаза.

– Нет. Не может быть! – восклицаю я, сжимая руки в кулаки. – Поля там простираются на многие мили вокруг!

– Так нам говорили. Но это неправда. Мы действительно выращиваем урожай, но само поселение занимает гораздо меньшую площадь, чем было обещано. Иногда нам хватает продуктов лишь на одну трапезу в день. И то скромную: только рис, кукурузная каша и горсть миндаля. Пайпер, как-то раз нам пришлось ужинать просроченными крекерами, в которых кишели долгоносики! – Томас сглатывает и отводит глаза. – Зато у Кертиса всегда полно еды. Хорошей, настоящей еды.

– Он является лидером нашей Коммуны, – слабо отвечаю я, ощущая, как пот скапливается на верхней губе. – Отец должен хорошо питаться, чтобы оставаться сильным. Иначе он не сумеет защитить нас.

– Вот, значит, что ты думаешь?

– Конечно! – Я встаю. – Почему ты так себя ведешь?

– Я не хочу с тобой ругаться, – качает головой Томас.

– Тогда не следует принижать деяния отца. Меня задевают выпады в его сторону.

– Мне казалось, с тобой можно обсудить что угодно, – медленно произносит он. – Видимо, я был не прав.

– Ты был прав, – со злостью отвечаю я, – но слушать бред я не желаю. Как ты смеешь обвинять отца во лжи? Это так похоже на пропаганду Внешнего мира!

– Как скажешь.

– Не верю своим ушам! Ты же знаешь, насколько важен его план! Разве он не подарил вам лучшую жизнь по сравнению с тем, как вы существовали раньше? Вы и сами не раз благодарили его, говорили, что он заменил вам настоящего отца и что вы рады избавиться от влияния биологических родителей.

– Раньше я действительно так считал.

– Знаешь что? – вздыхаю я, разворачиваясь к собеседнику спиной. – С меня достаточно!

– Только не рассказывай о поселении Касу! – кричит он мне вдогонку. – Лучше ему оставаться в неведении.

Выйдя из круга света, я застываю на месте и оборачиваюсь. И наконец понимаю, для чего именно копает ямы Томас, который уже вернулся к работе.

Он роет могилы.

Глава одиннадцатая

После

До меня доносятся звуки, которых никогда не было слышно дома. Шум, который я не могу заглушить.

Лай собаки.

Рокот проезжающих мимо машин.

Жужжание кофемолки, которое создает ощущение, что женщина пережевывает кости и потом выплевывает их.

Она появляется на пороге моей спальни.

– Хочешь помочь мне сегодня в саду? День стоит просто чудесный. – Не получает ответа, и улыбка сползает с губ этой Джинни. – Я буду на улице, если решишь ко мне присоединиться.

Она уходит, и где-то в глубине дома с грохотом захлопывается дверь.

Мы никогда не хлопали дверьми.

А еще никогда их не запирали.

Я натягиваю джинсовые шорты и белую футболку с отверстиями, оставляющими кожу на плечах обнаженной. Матушка пришла бы в ужас от одежды, которую мне выдала женщина.

Когда я спускаюсь по лестнице в гостиную, то вижу открытую входную дверь. Витражное стекло отбрасывает на солнце яркие блики.

Возможно, это всего лишь уловка. Своего рода проверка.

Однако…

Я на цыпочках подкрадываюсь ближе и выскальзываю на улицу.

С тех пор как Они привезли меня сюда, я впервые оказываюсь снаружи. Закрыв глаза, я прислушиваюсь к пению птиц и стрекотанию кузнечиков. Можно представить, что я снова попала домой и собираю полевые цветы вместе с мамой или шагаю по саду на встречу с Касом.

Я открываю глаза.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
13 из 16

Другие аудиокниги автора Меган Кули Петерсон