«Глазел, глазел, а потом оторвал стойку кровати и напал на Быка», – подумал Райтен. Он шагнул вперед, уважая мастерство и ловкость мальчишки. Большинство ребят возраста Лекса давно бы уже распустили нюни. А королевский племянничек вместо этого строит планы побега, запасается энергией и ест, чтобы оставаться здоровым и крепким.
Лекс взял протянутую Райтеном бумагу, быстрые глаза паренька пробежали по ней. Затем он нерешительно очертил пальцем загадочный узор.
– Откуда ты это взял? – тихо спросил мальчик.
Парусник снова качнулся, вода плеснула о борт, гулкое эхо повторило звук. Райтен не обратил никакого внимания на привычный толчок.
– Это не важно. Ты знаешь, что это такое?
– Да, – ответил Лекс. – Это одна из демонических рун, что-то вроде подписи. Символ принадлежит Кабраксису, демону, предположительно создавшему Черную Дорогу.
Райтен с усмешкой отступил:
– Демонов не бывает, малыш.
– Наставники учили меня ко всему относиться без предубеждений. Возможно, сейчас демонов здесь и нет, но это не означает, что их не было никогда.
Райтен взглянул на рисунок, пытаясь разобраться в нем:
– Ты можешь прочесть?
Лекс невежливо фыркнул:
– Ты знаешь кого-нибудь, кто умеет читать тексты демонов?
– Нет, – сказал Райтен. – Но я знаю людей, продающих пергаменты, которые называют картами сокровищ, ведущими к дьявольским кладовым.
Он и сам купил и продал несколько таких «документов» – в соответствии с ростом и падением своей веры в подобных существ.
– Ты не веришь в демонов? – спросил мальчик.
– Нет, – ответил капитан пиратов. – О них хорошо травить байки в тавернах или у костра на привале, когда нечего больше делать.
И все же слова мальчишки заинтриговали его. Жрец охотится тут за демонами? Он не мог в это поверить.
– Так что еще ты можешь сказать мне об этом рисунке?
* * *
Тропа бежала по горному склону параллельно реке Дьер. Дэррик был уверен, что пираты Райтена, отправляясь в дозор, пользуются именно этой дорогой. И он отказался от нее, выбрав более медленный путь через кусты, утопающие в серебристом киселе тумана.
Мэт и Малдрин шагали следом.
Они уже приблизились к нависающему над тремя пиратскими судами выступу, когда нос Дэррика защекотал запах табачного дыма. Капитан Толлифер не позволял курить на «Одинокой звезде», но Дэррик не входил и в число тех, кто вовсю смолил в портах, которые они патрулировали и с которыми торговали. Привычки этой он не приобрел и вообще считал ее отвратительной. К тому же запах табака напоминал ему о трубке отца.
Кусты и деревья заканчивались ярдах в двадцати от пространства, по которому пираты перетаскивали похищенное добро. Узор теней украшал груды ящиков и бочек, а заодно давал укрытие незваным гостям.
От пятерых пиратов, игравших в кости, отделился один:
– Этот эль так и просится из меня. Придержите мое место, парни, я скоро.
– Пока у тебя есть денежки, – отозвался один, – место в игре за тобой. Хотя этой ночью тебе что-то не везет. Зато везет нам!
– Да ладно, капитан Райтен всегда найдет, где можно потуже набить кошельки, – заявил пират и побрел к ящикам, за которыми прятался Дэррик.
Он думал, что человек этот хочет облегчиться на бережку, и весьма удивился, увидев, как тот, едва скрывшись от глаз своих товарищей, принялся лихорадочно рыться в своей сумке. Бледная луна недоверчиво тронула кость, упавшую в ладонь мужчины.
Пират усмехнулся и сжал заветный кубик в кулаке. И только тогда приступил к процессу избавления от лишней жидкости.
Двигаясь с грацией кошки, Дэррик подкрался к пирату сзади. Подхватив с земли увесистый булыжник, Дэррик замер за спиной разбойника, немелодично насвистывающего песенку – матрос узнал популярный во всех портах среди определенных личностей непристойный мотивчик «Амерго и дельфинихи».
Дэррик резко замахнулся, камень с глухим стуком встретился с чужой макушкой, а молодой человек подхватил потерявшего сознание пирата и плавно опустил на землю. Оставив бесчувственное тело вне поля зрения остальных, Дэррик скользнул к краю берега. Как он и думал, все три парусника стояли на якоре прямо под выступом скалы.
Он попятился, прижался спиной к деревянному ящику, обнажил саблю и махнул рукой Малдрину и Мэту. Они почти ползком перебрались к нему.
– Эй, Таймар, – крикнул один из пиратов, – ты вообще сегодня вернешься?
– Он же сказал, что слишком много выпил, – заявил другой. – Теперь небось в любую минуту начнет мошенничать.
– Если я увижу, что он опять подсунул свою кость, – взвился третий, – клянусь, я отрублю ему нос!
Дэррик озирал пологий подъем к руинам порта Таурук. По тропе, рассекающей развалины, никто не спускался.
– Осталось четверо, – прошептал Дэррик. – Если кто-то из них поднимет шум, нам уже будет не спрятаться.
Мэт кивнул.
Малдрин скосил глаза и погладил большим пальцем зажатый в кулаке нож.
– Значит, лучше не давать им шанса зашуметь.
– Согласен, – шепнул Дэррик. – Малдрин, не топай. Как только мы обнаружим себя, они набегут снизу. Но мы дадим о себе знать. Мэт и я посмотрим, как можно поджечь корабли.
Мэт поднял брови.
– Бочки с китовым жиром, – объяснил Дэррик. – Не так уж трудно сбросить их с откоса, а упадут они прямо на шхуны внизу. Ты целься в ту, что по левому борту от «Барракуды», а я постараюсь попасть в ту, что справа.
Улыбнувшись, Мэт кивнул:
– Вот и найдется им занятие – спасение своих скорлупок.
– Угу. А мы воспользуемся замешательством на борту «Барракуды» и поищем королевского племянника.
– Вам повезет, если вас не прибьют сразу, – проворчал Малдрин. – А заодно и меня.
Дэррик улыбнулся, чувствуя дерзкую самоуверенность – как всегда, когда он попадал в самую гущу неприятностей:
– Если мы выживем, ты будешь моим должником – угостишь меня пивом в таверне Рика в Вестмарше.