Лиам указал на своего нового друга:
– Большой парень.
Щеки Билла покраснели.
– Лиам хотел подождать, когда вы проснетесь и позавтракаете с нами, но мы проголодались.
– Голодные мужчины едят печенье. – Лиам заговорил низким голосом, словно кому-то подражая.
Теперь лицо Билла стало пунцовым. Он откашлялся:
– В печенье есть мука, яйца и молоко. Похоже на блины.
– Печенье классно! – Лиам согнул руку, чтобы показать бицепсы. – Буду сильным. Как Билл.
Грейс закрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться:
– Один разок печенье перед завтраком съесть можно.
От улыбки Билла она почувствовала себя сверстницей Лиама.
– Спасибо, – сказал Билл.
– Надеюсь, Лиам не разбудил вас слишком рано.
– Я уже проснулся, когда он постучал в мою дверь. – Билл вгляделся в ее лицо. – Вы не разволновались, когда не нашли его в кровати?
Грейс крепко обняла Лиама, вспоминая свой страх:
– Сначала я запаниковала, потом услышала вас на кухне.
Лиам отодвинулся от матери:
– Я выиграл.
Грейс поставила его на пол:
– Ты всегда выигрываешь.
– Играть! – закричал Лиам.
– Долг зовет. – Билл принялся устанавливать домино. – С завтраком придется подождать еще несколько минут.
– Вы, ребята, играйте, а я приготовлю завтрак, – произнесла Грейс.
Билл посмотрел в ее глаза:
– Я могу сам приготовить.
– Я тоже.
– Вы гостья.
– А вы любезный хозяин. Считайте приготовленный мной завтрак бонусом к открытке, которую я вам отправлю.
Билл взглянул на ожидающего Лиама, затем на Грейс:
– Хорошо. – Он принялся расставлять домино. – Так даже лучше. Мои сослуживцы не в восторге от моей стряпни.
– В это трудно поверить. Блины ничем не испортишь.
– Пока они не начали гореть.
– Вы пожарный, – сказала Грейс. – Уверена, вы потушите любое пламя.
– О, я умею тушить пожары. – Он одарил ее озорной улыбкой. – И я знаю, как их разводить.
Его кокетливое и многозначительное высказывание повисло в воздухе. Он продолжал смотреть на Грейс.
У нее чаще забилось сердце, а по телу пробежала дрожь. Между нею и Биллом что-то происходит. Грейс встревожилась. Отведя взгляд, она сглотнула.
– У меня есть все, что нужно для блинов. – Он снова занялся домино. – На кухонном столе.
Грейс открыла рот, но не произнесла ни слова из-за сухости в горле.
– Спасибо, – выдавила она наконец.
Босая, Грейс протопала на кухню, желая быть от Билла как можно дальше.
Что происходит? Красавчик перебросился с ней парой слов, одарил томным взглядом, и она уже теряет голову. Плохо дело.
На кухонном столе была блинная смесь, мерные стаканы, деревянная ложка, яйца и миска из нержавеющей стали.
Грейс пыталась понять, что с ней творится. Нервы у нее в порядке. Она выспалась. Может, ее доконало одиночество?
Она отмерила блинную смесь. Ее рука дрожала, а перед глазами все расплывалось. Ей удалось аккуратно высыпать содержимое мерного стакана в миску, добавить туда воду и яйца. Помешивая тесто, Грейс медленно успокоилась.
Домино с грохотом рассыпалось на твердом деревянном полу.
Лиам рассмеялся:
– Ой!
Билл выдохнул:
– Попробуем еще раз.
Ее сын хлопнул в ладоши: