Оценить:
 Рейтинг: 0

Стёртые

Автор
Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Прошу прощения, если показался грубым, – странник снял свою накидку с головы. Второй, следом за ним, тоже показал лицо. Это была женщина, молодая или нет, в темноте не понятно. Видно только, что худая. Мужчина заметно зрелый, тоже худощав, но довольно высокий, крепкий и жилистый. Легко может представлять опасность. – Я искал свою сестру, – начал оправдываться незнакомец. – Мы держим путь из Эриду в Иерихею с просветительской миссией. А ещё, нам нужно семя здорового мужчины, чтобы оплодотворить мою сестру. Её годы уходят, а нам необходимо продолжение рода.

– Покажи-ка свою сестрёнку поближе, – усмехнулся бородатый мужчина, – может быть я смогу ей оказать такую услугу.

– Посмотрим. Сейчас она очень устала. Во время последнего привала ушла собирать грибы и сбилась с пути. Я искал её целый день и мы, вот только недавно встретились здесь.

– Звучит правдоподобно, – шмыгнул носом бородач.

– Вы ходили грибными тропами? – нахмурившись, исподлобья смотрит Свурт. – Здесь нет съедобных грибов. Есть только смерть. Манящая и пугающая.

– Вот именно. Что это за миссия у вас такая, – без особого любопытства спрашивает Сет. – Судя посему, нас учить уже нечему, раз вы пошли на запад к евреям. Путь не близкий, конечно, и сколько же они вам платят?

– Нам не нужна плата. Это бесплатно. Это благотворительность.

– Нет, ну ты слышал этого нищего? – засмеялся Хора. – Посмотри на себя. Это ж, каким идиотом надо быть, чтобы босиком пройти полмира и не попросить ни гроша.

– Отведи их к лошадям, – спокойно обратился Селим к Сету. – Сейчас отвезём их в замок, и завтра утром, я лично поговорю с ними. Если они не врут, я отпущу их. Если они солгали, то я публично скормлю их своим любимым львам. А я пойду, пока проверю, не разбудили ли они зло спящее вечным сном в лесу мёртвых, за пару километров к северу от этой чащи. Не ждите меня.

– О чём ты? – в недоумении подошёл к нему Хора. – Недавно, ты сказал, не называть твой лес проклятым, а сейчас заявляешь, что там таится зло.

– Будь проще, дружище. Я просто пошёл посрать.

Посмеявшись над другом, мужчины двинулись к реке, взяв с собой двух незнакомцев. Там у костра стояли их лошади и палатка. Царевичи обращались с пленниками ни как с преступниками, а с уважением и пониманием. На этом сказывалось их хорошее воспитание. Рано утром, когда первые лучи солнца ещё не прошли через стены величественного замка. Сын короля Шадах – молодой Селим, временно заменяющий своего отца, правителя Шелбера, пока тот ушёл в поход, со свитой свернул на узкие улочки между гигантских башен. Попадающиеся на его пути люди, падали на колени, или просто закрывали лицо руками, ни веря своим глазам. Один его суровый, элегантный вид, обескураживал окружающих. Словно из будущего, его защитный каркас сиял разными цветами. Остановившись у длинной каменной стены, он показательно сжал кулак, поднятой руки, дав знак своим телохранителям – неуязвимым стражникам Шадах, остановиться. Подойдя к толстым прутьям железной решётки, он в недоумении поднял одну бровь и ухмыльнулся.

– Кто посадил вас сюда? – спрашивает он у двух незнакомцев в рваных платьях, в обнимку спящих друг на друге.

– Мой повелитель, – раздалась сзади приятная, чёткая интонация одного из стражей, в фантастически красивых, серебристо-голубых доспехах из непонятного материала. – Может быть, вам нужны те, что в соседней камере? – тихим звонким голосом спросил он. Неспешно, подойдя к следующей клетке, Свурт в недоумении застыл на месте:

– Нет, они были не так одеты, – возразил он.

– Но, за прошедшие сутки, были заняты только две уличные камеры. Тех, кого привезли ваши братья, посадили сюда.

– Да, да, мой повелитель. Он говорит верно. – Подошёл к ограждению мужчина, лет пятидесяти. Он одет в дорогую одежду. Синий клетчатый кафтан, как короткий плащь, с разрезом сзади, жёлтыми узорами и полосками на груди. Блестящие, словно усыпанные драгоценностями туфли с вытянутыми, заострёнными носками. Вместе с ним подошла и женщина, в белом, коротком платье, с расстегнутым воротником. Она была не просто худая, как показалось вчера, а очень стройная и фигуристая. На её ногах совсем странная белая обувь из твёрдой ткани. Это были кроссовки на высокой подошве с красными шнурками. – Отель у вас так себе, – улыбнулся незнакомец. – Но, я бывал в местечках и похуже. – Только сейчас, по голосу, Селим узнал в нём вчерашнего странника. Ещё раз, внимательно осмотрев заключённых с головы до ног, он недовольно обернулся к своей страже:

– Кто переодел их? И зачем?

– Они не дадут тебе ответ на этот вопрос, мой юный мальчик, – взялся обеими руками за решётку странник. – Сколько времени нам осталось до приговора? – он погладил свои короткие седые волосы правой рукой.

– Я не знаю. Может… и не будет у вас приговора.

– Этот замок, – странник с восхищением осматривает виднеющиеся вдали, сращенные друг с другом расплывчатые здания. – Он построен не вами.

– Тебе-то откуда знать, – вплотную подошёл к нему Свурт.

– О, я знаю всё. Этот замок, построен не людьми. – Он довольно поднял голову вверх. – Вчера ты так разволновался, когда я сказал, что мы собирали грибы. И, когда все ушли, ты пошёл проверять, не сорвали ли мы хоть один грибок. Я знаю, почему в тот лес вход запрещён. Там не всё в порядке и ты это знаешь. У тебя слишком много секретов, и, если простые нахмау узнают о них, власть Шелбера падёт.

– На наш замок наслали проклятие. Каждый год, он рушится сам по себе. И каждый год мы восстанавливаем его. Снова и снова, мой дед, и мой отец прожили здесь всю жизнь. Они не могли понять эту закономерность. Башни искривляются и меняют свою форму. Мы считаем это проклятием осирисов из северной Африки и Иерихеи (город в Израиле на месте будущего Иерихона). Мой дед и отец, с особой яростью вырезали эти народы. Уподобляясь варварам, они ходили в военные походы и завоёвывали далёкие земли с целью наживы. С одного из таких походов на восток не вернулся мой дед. Он погиб примерно, шестнадцать лет назад. Мой отец уже должен был вернуться месяц назад с запада, но вестей о нём нет. Невинные шумерские народы, которых они заставили страдать, обратив в рабство. Непокорные сабарские народы, которые почти полностью вымерли из-за жестокости и притеснений нахмаутских королей. Мы называем их мартышками, дикарям. Но, они не так глупы, как кажутся. Они заколдовали нас и долину Рохвем. Я не представляю, как снять эту порчу, но я сделаю всё, чтобы искупить вину нахмау перед другими народами.

– Мне не нужны твои откровения, малыш, – хитро прищурившись, покачал головой незнакомец. – Никто не слал на вас порчу. Это самовнушение. Этот замок не сломан, он просто не достроен. Его строительство должны закончить те, кто начинали. Только хотят ли они этого? Аномалия здесь уже не прекратятся, она будет возрастать с каждым днём. Я вижу, что ты непорочная душа. Я готов помочь тебе.

– Я не просил твоей помощи, старик. – Свурт обратил внимание на женщину, внимательно рассматривающую свой золотой перстень. – А она, что, язык проглотила?

– Она дикарка. Сумасшедшая. Не знает языка нахмау. Я отбил её у медведя на берегу реки в младенчестве.

– Слишком сексуальна для дикарки. Сколько ей лет? Она ухожена, как из богатой семьи, не пудри мне голову.

– Ладно, шучу, это моя кузина, – Покосил он на неё свои глаза. Женщина отвлеклась и посмотрела на своего соплеменника, затем на Селима. Гордо приподняв голову, кокетливо подойдя к решётке, она медленно облизала вдоль идущий толстый железный прут. Затем, подошла к Свурту настолько близко, насколько это, возможно, всем телом прижавшись к трубам:

– Гав, гав!! – неожиданно громко прорычала она. Испугавшись, молодой человек отскочил назад, рефлекторно, положив руку на рукоятку своего кинжала. Женщина засмеялась. – Кажется, я ему нравлюсь, – обратилась она к брату.

– Что ты делаешь? – странник слегка оттолкнул её назад. – На самом деле, у неё травма. Семнадцать лет назад, её жестоко изнасиловали варвары с запада. Она была уже не девственницей, но одной из лучших девиц племени, её, сложно было не заметить. Сжигая нашу деревню дотла, солдаты выловили её, разорвали одежду, и начали издеваться. Потом пришёл их командир и разогнал их. Обрадовавшись, она отблагодарила его. Но, напрасно. Он отвёл её в дом и тоже изнасиловал. Однако, хорошо, что там был наш человек, притаившийся за стеной. Ударом в спину, он заколол предводителя этих ублюдков. Как потом оказалось, это был крупный военачальник. После его смерти, армия захватчиков повернула назад, и с тех пор долго не ступала на наши земли.

– Это, конечно, очень интересно, но, пусть он сначала выпустит нас, потом продолжишь рассказывать свои истории, – с серьёзным видом прервала его девушка, судя по всему, не желая, чтобы он рассказывал про неё.

– Семнадцать лет назад, она уже была не девственницей? Так сколько же тебе сейчас лет? – в недоумении снова приблизился Селим. – Ей же лет двадцать с виду.

– Она старше меня на одиннадцать лет. Мне двадцать три, ей тридцать четыре. Наше племя очень маленькое. Всего несколько семей. Из-за постоянных инцестов, у нас в роду произошёл гормональный сбой. Уже третье поколение, мы страдаем от прогерии. Но, болезнь Карнэй каким-то образом, сработала в обратную сторону. Сейчас она самый старый представитель нашего народа. В среднем, мы проживаем двадцать пять – двадцать семь лет. Если повезёт, доживаем до тридцати. С виду это будет, лет девяносто. Но я уже не волнуюсь о смерти. Мне удалось излечиться. И, я больше не буду стареть. Мутация генов, сказалась не только в отрицательную сторону. Она также повлияла на интеллект, способ мышления. За свою не очень длинную жизнь, я создал великое множество полезных вещей, до которых вам идти ещё тысячи лет. Но, главное даже не в этом. Стою я сейчас, общаюсь с тобой через эту клетку, а ведь могу запросто отсюда выйти. И, щелчком пальца, разрушить весь этот замок. – Пока он говорит, Карнэй схватила одной рукой гладкую железную трубу решётки и начала тереть её быстрыми движениями. Другой рукой, она медленно поднимала своё платье со стороны бедра. Её стройные ноги заставили принца обратить на них внимание. Выше колен, у неё одеты чёрные, вышитые узорами ленты, как чулки, обтягивающие ноги. Она поиграла бровями и слегка вытянула губы, сделав их пухлее. Её гладкое лицо, натурально. Без макияжа, а волнистые волосы, уложенные сзади, закреплены белым гребнем.

– Ты что, заигрываешь со мной? – не выдержав, произнёс Селим.

– Я… нет! – девушка быстро оборвала руки, встав в исходное положение.

– Выпустите их! – Свурт обратился к страже. Один из рыцарей подошёл к каменной перегородке между камерами и надавил на один из кирпичей, потом на другой, чуть ниже и правей первого. А затем, вытянул на себя третий, самый левый, верхний кирпич. Что-то щёлкнуло, и железные прутья, один за другим быстро вросли в землю. – Как зовут тебя, странник? – наконец он спросил имя седого мужчины в кафтане.

– Зови меня Грул. – улыбаясь, он вышел на узкую улочку, его сестра вышла следом за ним.

– Некогда мне беседовать больше с вами. Ты говоришь, что можешь помочь снять проклятие с замка и лесов. Так давай же, помоги, или ты мошенник, выдающий себя за великого колдуна.

– Если я мошенник, как объяснишь вот это, – сунув руку в свой шёлковый кафтан, он вынул большую, обшитую красной бахромой книгу. С серебряной обивкой по краям и выпуклой голубой планетой, посередине. Вся обложка книги состояла из объёмных математических фигур. – Это книга без названия. У меня есть три экземпляра. Одну, я могу отдать тебе. Но, есть небольшая проблема. Она написана на самом сложном языке, гомерополо – моего маленького племени. Это динамический язык, и слова здесь не статичны. Но, тот, кто разберётся в тексте, награда будет щедрой. – Он раскрыл книгу где-то на середине, неспешно листая толстые, чудные страницы, будто сделанные из прозрачной пластмассы или еле гнущегося силикона. Выпуклые, золотые буквы, были очень мелкие, но разборчивы. Текст действительно очень странен. Сразу же бросилось в глаза, что символы разбросаны хаотично. То, кругами сворачивались в спираль, то располагались ровными линиями, под разными углами самопересекающимися строками и столбцами. В остальном, ничего удивительного, просто незнакомые иероглифы.

– Инструкция по выживанию? Или философия богов? – с иронией протянул он руку за книгой. – Какой бы бред там не был написан, мне нравится, как она сшита. Красочно, нарядно. Постарались на славу. – Взяв книгу себе в руки, он сильно похлопал её. – Я поставлю на полку в тронном зале в свой круглый стеллаж с вином. Буду показывать по праздникам пьяным жрецам и наместникам. А картинки там есть?

Нахмурившись с серьёзным лицом, Карнэй встала прямо перед ним:

– Эй, если тебе эта книга не нужна, передай её тому, кому она интересна. Знал бы ты, какая информация содержится там, вы бы создали целую библиотеку копий этого текста.

– Странно, что ты так отчётливо говоришь на нахмаутском, а твоего друга акцент. – С лёгким дуновением ветра, Свурт ощутил запах её волос. Он был таким приятным, что запомнился навсегда. – Давайте пройдём в моё ближайшее расположение. Я хорошенько накормлю вас и задам пару вопросов. Если ответы удовлетворят меня, стража выведет вас из города, если же нет, я буду ваш злой судья.

– Интересное предложение, – взвёл руками Грул. – Конечно, пойдём.

Придя в королевские палаты, серого, каменного сооружения, с застеклённой мозаикой крышей, и торчащими острыми башнями из железного каркаса. Они, молча, осмотрелись по сторонам. Сырое, холодное помещение, не вызывает восторга у гостей. Овальный, лакированный стол посередине, приковал внимание седого мудреца. Этот стол построен в стиле расколовшегося поперёк огромного яйца. Одна половина яйца является столом, а вторая толстыми цепями подвешенная к потолку, является люстрой. Глянцевый, белого окраса стол и, такая же, люстра, со светящимися синими жилами снаружи, и керосиновыми лампами внутри.

– Эргономично. У вас тонкий вкус, – в поисках стула ещё раз повертелся странник. – Я оценил эту фишку со скорлупой огромного ящера. Это один из трофеев твоего отца?

– Не говори о моём отце. Он возможно, погиб. Помещение не мы проектировали. Замок древний, как мир. Этот стол стоит здесь ещё до начала времён. – Селим подошёл в упор к столу, и пол под ним слегка провалился. Прямо за спиной, с треском поднялась какая-то зелёная штука. Это оказался выдвижной стул, с заострённой спинкой в форме лепестка. Ничего не говоря, Карнэй повторила трюк, рядом наступив на рычажную плитку, удобно расположилась в кресле. Через пару минут, в зал ворвалась прислуга. Официанты, накрыли полный стол, заставив его декоративной посудой. В каждой ёмкости, лежали разные блюда. Мизерные порции, размером с две чайные ложки, аккуратно выложены посередине тарелок. Графины с вином были полные, но бокалы почти пустые.

– Забавно, – Грул вынул из кармана какую-то круглую вещицу, размером с два его кулака и тоже подойдя к столу, катнул её прямо в направлении Свурта. Тот резко прихлопнул овальный шар ладонью, остановив его у самого края стола. Затем поднял прямо перед глазами. В его руке была какая-то игрушка. Прозрачное яйцо, с металлической перегородкой внутри, на подшипниках и кучкой песка.

– Что это? – в недоумении вертит он безделушку. – Затем, всмотревшись, его глаза медленно выпучились от удивления. Внутри стеклянного яйца, поперёк стояла перегородка с маленькими дырочками по кругу. На шарнирах, при повороте овала вокруг одной оси, она сохраняла своё горизонтальное положение. Песок сыпался в эти маленькие щёлки. Он сыпался вверх и прилипал к верхней части овала, словно намагничивался. Из одной ёмкости в другую. Так же в нижней части шкатулки, песок прилип к перегородке, и совсем не лежал внизу, на дне.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5