Устоять перед такой приманкой будет невозможно. Мух нужно привлекать медом, а не уксусом.
Солт-Лейк-Сити, штат Юта Воскресенье, 26 ноября, 00:10
Агент Кейт Хейден, доктор философии[5 - Доктор философии (англ. Ph. D.) – научная степень, присуждаемая ученым в ряде стран (в частности, в США). В настоящее время не имеет никакого практического отношения к философии и присуждается почти во всех научных областях. Примерно соответствует российской степени кандитата наук.], нарушала режим посещения больницы, а также прямой приказ своего начальника, когда, закатав рукава белого халата, шла по надраенному коридору к комнате для посетителей. Над головой гудели люминесцентные лампы. Вдалеке открылись двери лифта, откуда выкатили каталку.
В кармане халата завибрировал сотовый телефон. На экране появилась надпись: «Агент Джеррод Рамси». Ее шеф. У этого человека прямо-таки чутье. Отключив телефон, Кейт убрала его в карман.
Пожилая женщина в синем форменном халате улыбнулась, затем недовольно надула губы, не увидев на халате Кейт бейджика с больничным пропуском.
– Вы здесь работаете?
Вместо того чтобы прямо ответить на вопрос, Кейт сказала:
– Я забыла сотовый телефон и бейджик в сувенирном магазине. Там очень классные свитера, я померила один и отвлеклась. Вы окажете мне большое одолжение, если пустите меня сюда на минутку. – Ее отточенная обаятельная улыбка обыкновенно работала. – Я помню, где оставила их.
– Мне нужно удостоверить вашу личность.
Кейт взглянула на бейджик вахтерши.
– Долорес, будьте человеком! Мой врач меня живьем съест, если узнает, что я уходила. – Магазин находился наверху эскалатора, его было видно от проходной.
– Я вас не помню.
– Быстро сбегаю наверх и вернусь. – Кейт добавила в свой голос немного тревоги: – Очень спешу!
К проходной подошел высокий широкоплечий мужчина, обратившийся к вахтерше с каким-то вопросом, та отвлеклась на мгновение, и это дало Кейт возможность пройти вперед. Ответ женщины затерялся позади. Поднявшись по эскалатору, Хейден прошла мимо сувенирного магазина к лифтам. Двери одного лифта открылись, и она прошмыгнула в кабину следом за двумя медсестрами и мужчиной и женщиной в белых халатах. На каждом этаже двери открывались, попутчики выходили один за другим, и наконец Кейт осталась одна.
На шестом этаже она вышла из лифта, подошла к запертой двери и нажала кнопку вызова.
– Я доктор Кейт Хейден. Я хотела бы поговорить с медсестрой.
– Отойдите от двери, – раздался из динамика хриплый голос.
Дверь распахнулась, и появилась молодая медсестра в халате.
– Чем могу вам помочь?
– Я хочу видеть Сару Флетчер.
Медсестра смерила ее взглядом.
– Вы медицинский работник?
– Я доктор. – Доктор в области лингвистики, но сейчас не до семантических тонкостей.
Медсестра покачала головой.
– Время утренних посещений закончилось.
Кейт предъявила значок ФБР.
– Я ненадолго. Это очень важно.
Застывшая в открытых дверях медсестра не шелохнулась.
– Правоохранительные органы толпились здесь все утро. Бедная девочка в реанимации, измучена и по-прежнему ничего не говорит. У меня строгий приказ местной полиции никого к ней не пускать.
Это дело превращалось в перетягивание каната между различными правоохранительными ведомствами. И тут очень некстати было то, как Кейт отреагировала на слова следователя местной полиции, который поставил под сомнение ее методы расследования, разговаривая с ней как с ребенком. Она обозвала его кретином, и дальше о плодотворном сотрудничестве можно уже было забыть. И вот теперь детектив пытался отодвинуть Кейт от расследования.
– Ваша работа состоит в том, чтобы помочь ей выздороветь. А моя работа состоит в том, чтобы схватить того подонка, который на протяжении тридцати четырех дней держал ее запертой в ящике у себя в сарае.
Медсестра прищурилась.
– Ей необходимо отдохнуть.
– Ее похитителя необходимо схватить.
Крепко прижимая к груди папку с историями болезни, медсестра шагнула к Кейт.
– Я могла видеть вас по телевизору? Это вы обнаружили Сару?
– Да, я.
Медсестра на мгновение смягчилась, наверное, мысленно прокручивая эту сцену.
Воспользовавшись этим, Кейт шагнула в дверь. Невысокого роста, она двигалась очень быстро, когда это требовалось. Затем направилась к палате, в которой лежала девушка.
Спохватившись, медсестра поспешила за ней, а автоматические двери закрылись за ними.
– Послушайте, вам правда нельзя увидеться с ней сейчас. Если вы немедленно не уйдете, я вызову охрану. Пусть вы из ФБР, но пока малышка здесь, отвечаю за нее я.
– Вам когда-либо приходилось провести в деревянном ящике размером с гроб минуту, час или тридцать четыре дня, как это было с Сарой? – не оборачиваясь, бросила Кейт.
Медсестра поморщилась.
– Понимаю, как ей было ужасно.
– Понимает ли кто-либо из нас на самом деле? Лично я точно могу сказать, что не могу себе представить, через что прошла эта девочка.
– Мы все переживаем за нее.
– Вам известно, что кожа у Сары содрана потому, что ей приходилось постоянно тереться о дерево? Она не выносит свет, поскольку столько времени находилась в кромешной темноте. Ходить самостоятельно не может, потому что у нее полностью атрофированы мышцы, и ей понадобятся несколько месяцев реабилитационной физкультуры. А венерическое заболевание у нее от неоднократных…
Медсестра загородила ей дорогу.
– Я знаю, в каком она состоянии.
Кейт полностью выпрямилась во все свои пять футов два дюйма[6 - Ок. 157 см.].