"To be made an honest woman would have steadied her; you might have given her the company of her child; that is ever a mother's safeguard."
"Pollute my house with the presence of a squalling baby! No, Fétis, endurance has limits. Pshaw! let us not harp upon this folly. Do you remember Mrs. Bosworth?"
"Yes; I saw her only at a distance. The likeness was certainly startling."
"And you did not know that the lady is now Mr. Durnford's wife? He stole her from her father's house t'other day, and Parson Keith married them."
"No; I had not heard that."
"And therefore could not guess that the ghost you saw in the dark room was no less a personage than Durnford's young wife, who by a freak of nature happens to be the living image of my dead mistress?"
"By heaven, it might have been so! I never guessed – I never thought – " faltered Fétis.
"Of course not. You have lost your head, my friend, since you took to cards and strong waters. Had you been content to drink like a gentleman, these fancies would never have addled your brains. I hope you betrayed yourself no more than by your swooning fit in Lavendale's presence. You held your tongue, I trust, when your senses returned?"
"I know not," answered Fétis, with an embarrassed air. "I left the house like a sleepwalker, scarce conscious of my own actions; nor do I know how I reached my own chamber."
"You are a sad fool, my dear Fétis, and, what is more, you are a dangerous fool," said Topsparkle, in his gentlest voice, and with a faint sigh. "The hand-glass again, please. Yes, that is better: the eyebrows have more delicacy than your first attempt. I want to appear at my best to-night. A man who has a beautiful wife should not look a scarecrow. You have a remarkable talent for touching up a face; a gift, Fétis, a gift. 'Tis an art that can be no more learnt than oratory or poetry. A man must be born with it. I am very sorry for you, my good Louis, sorry that tongue of yours is no more to be trusted. There, that will do. My valet can help me on with my wig. You are looking ill and tired. Get home as fast as you can."
"Indeed, sir, I am far from well."
"I can see it, my poor friend. Good-day to you. Tell my servant to bring me a dish of tea as you go out."
Fétis bowed and retired, gave his master's message to the footman sitting half asleep in the ante-room, and went out of the house.
He had not left the Square before he was stopped by two shabbily-clad men, one of whom tapped him on the shoulder.
"You are my prisoner, Mr. Fétis."
"Prisoner, fellow! you are joking."
"No, sir; this will show you there is no joke in the matter;" and the man produced a paper which Mr. Fétis read with a troubled brow.
"This can be very easily settled," he said after a pause; "'tis but a bagatelle. I had forgotten that Mr. Bevis had sued me. The account is such a paltry one, and I have put thousands into Bevis's pockets. It is but fifty pounds. If you will accompany me to yonder house on the other side of the Square, Mr. Topsparkle will oblige me with the cash."
"Can't do no such thing, your honour," growled the bailiff, in a voice thickened by hard living and strong drink. "My orders are to take you straight to the sponging-house. You can communicate with your friends when you're there."
"But the house is within a few paces, and I tell you I can get the money!"
"The law's the law, and it mustn't be tampered with," said the man, "and duty's duty, and it's mine to see you safe inside the lock. Call a coach, Jerry; there's a stand in Greek Street," and so, with his arm held in the dirty grasp of a bailiff, Mr. Fétis was marched off to a coach.
In that trouble of mind which had been growing on him of late he had indeed almost forgotten that judgment had been pronounced against him at the suit of Messrs. Bevis, wine merchants, of the Strand, whose account, though he made so light of it, was one of long standing. Messrs. Bevis had filled and refilled Mr. Topsparkle's cellars since his re-establishment in London, and Fétis had been the agent and intermediary in all purchases of wine, choosing, tasting, approving, and had been courted and fawned upon by the Messrs. Bevis and their clerks. And now on account of a trumpery fifty-odd pounds for goods supplied to himself, he was to be locked up in gaol! He was astounded at the ingratitude of these wretches.
CHAPTER VIII
"STILL THE PALE DEAD REVIVES, AND LIVES TO ME."
It was on the second day after Fétis had been deprived of his liberty, that the post brought a thick packet to Mr. Durnford in Bloomsbury Square, as he sat with Lavendale over a bottle of claret after the four o'clock dinner. The writing of the address was unfamiliar to him, and the characters had a blurred and irregular look, as if the hand that had traced them had scarce been steady enough to hold a pen.
He broke the seals hurriedly, eager to see the contents, for the post-mark was that of the next post town to Flamestead and Fairmile.
The letter contained an enclosure consisting of three other letters, the ink faded, and the paper yellowed by age. These were written in French, in a niggling mean little hand which Mr. Herrick had never seen before.
On the inside of the cover were these lines in the same illegible and tremulous scrawl as the outer inscription.
"Sir, – the hand of death is on me. Your wife never injured me, and I should like to do her a good turn before I die. The enclosed letters, which Squire Bosworth found on the person of your wife's father, were discovered by me in his bureau some years ago. They may help you to a fortune, and induce you to think more kindly of your humble servant, – Barbara Layburne."
Herrick hastily unfolded one of the three letters, and looked at the signature.
"By heaven, Lavendale, 'tis a strange world!" he exclaimed. "This letter is signed by the man who was here the other night, and his signature in this conjuncture, before I read a line of this correspondence, assures me that my suspicion is well founded."
"What suspicion?"
"One which I have hitherto hesitated to confide to you lest you should deem me a lunatic. I have for some time suspected that the likeness between Irene and the portrait you and I unearthed at Ringwood Abbey was something more than an accident – that there was a link between the story of Topsparkle's past life and my dear one's birth – and here in Philip Chumleigh's possession are letters bearing the signature of Topsparkle's tool and accomplice. Before I read them I am convinced they will confirm all my suspicions."
"Read, Herrick, read. Thou knowest I am more interested in thy fortunes than in my own – for thine are the more hopeful. Read, Herrick, I burn with impatience."
Durnford obeyed, and after a careful comparison of dates read the first letter, which was dated Florence, July 20th, 1705.
"Mademoiselle, – It is with the utmost regret that I am constrained to remonstrate with you upon the contents of your last letter addressed to your father, under cover to me, and forwarded at your urgent desire by the Rev. Mother, who, when she so far complied with your wish, was aware that she transgressed the rules laid down for her guidance by my honoured master, your guardian and benefactor, who desired that no communication should ever be addressed to him by you.
"Your address to a father who has long ceased to exist, can but be answered by the assurance that the noble Englishman who is generous enough to pay for your maintenance at the convent recognises no claim upon him of a nature such as you put forward in your vehement letter. He has provided for you from your infancy, and will continue to provide for you so long as you deserve his bounty; but he cannot submit to be persecuted by appeals to his affection, or by your foolish desire to know the secret of your birth, a knowledge which you may be assured could not add to your satisfaction or peace of mind.
"Be advised, therefore, my dear young lady, by one who is cordially your friend. Pursue the even tenor of your way, and ask no indiscreet questions of any one. It would be well for you, perhaps, if the piety of your surroundings should lead you to renounce the vanities of a troublesome world, and to devote your life to the peaceful seclusion of the cloister. Should you make this election, your noble friend will doubtless contribute handsomely to the wealth of the convent in which your childhood and girlhood have been spent so happily. – Accept the assurance of my sincere respect, Fétis."
The second was a year later.
"Mademoiselle, – Your noble friend has been informed of a disgraceful intrigue in which you have engaged with an Englishman, who gained admission to the convent grounds under peculiar circumstances, and from whom you have received letters, conveyed to you by means which, although suspected, have not been as yet fully discovered by your custodians.
"I warn you that the pursuance of this intrigue must inevitably lead to your ruin, as your benefactor will consider himself absolved by your misconduct from all future claims upon him. But I hope to be able to assure him that you have renounced this folly and are in a fair way to renounce all other follies, and to devote your life to the service of God. You have before your eyes daily so many touching examples of the beauty of such a life, that it would be only natural your heart should yearn towards the cloister. – With heartfelt respect, Fétis."
The third letter was dated Florence, December, 1707.
"Madame, – My noble master commands me to inform you that he can recognise no further claim upon him, and that he can respond to no appeal from you or your husband, either in the present or in the future.
"He requests that he may be troubled by no further communications from you, Fétis."
"Devil!" exclaimed Lavendale, when he had heard the last of the letters, "nay, Satan himself, as I have read of him, has an amiable air as compared with this fish-blooded profligate – this worn-out roué, whose heart must be of the consistence of a sliced cucumber. I have no doubt that Irene's mother was Topsparkle's daughter, the infant whom he sent to Buckinghamshire to be nursed, and doubtless carried off to the Continent with the rest of his goods and chattels when he left the country. And to think that he had not even one touch of tenderness for the child of the woman he murdered! There was no compunction – no remorse – not one sting of conscience to urge him to generosity. He could have seen the daughter starve with as unrelenting eyes as he saw the mother die."
"He is indeed a heartless dastard," said Herrick, "and I have no desire that my wife should profit by her kindred with him."
"O, but she shall profit, or at any rate he shall wince," cried Lavendale; "let me be your emissary, Herrick. 'Twill be easier for me to give him his jobation. I will make those old veins of his tingle; I will conjure up the vermilion of shame under that vizard of white lead. I will let him know what an English gentleman thinks of such conduct as his. God's death, but he shall feel again, as he felt forty years ago on the hustings at Brentford, when the mob rated him. If Hamlet spoke daggers to his mother, I will speak rotten eggs and dead puppy-dogs to this Topsparkle. And he is her husband. Her husband! O, shame! O, agony! Herrick, I was an ass, a poltroon, not to run away with her!"
That was an old argument which Durnford did not care to reopen. He gave Lavendale the letters, urged him to be temperate in his interview with Topsparkle. But little good could come of raking up the unholy past. There was no evidence strong enough to bring the millionaire's crimes home to him in any court of justice. Fétis might blab his own and his master's guilt in a moment of excitement and terror, but face to face with the law, would doubtless recant. The lapse of forty years gave Vyvyan Topsparkle the best possible security against the consequences of his guilt. The history of his crime might be guessed at, but could never be proved.
"I will talk to the wretch to-night," said Lavendale; "yes, this very night. It is Lady Judith's assembly, by the bye, and all the world will be in Soho Square."
"You can scarcely enter upon such a discussion at a party," said Herrick.