Оценить:
 Рейтинг: 0

Большая книга ужасов – 82. Месть марионетки и другие истории

Жанр
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Он сидел вон там. – Я указал на пустое место. – Высокий и тощий, с длинным облезлым хвостом, в чёрной футболке и чёрных джинсах, довольно странный.

– А, этот. – Водитель пожал плечами. – Он всё время ездит по моему маршруту. И что?

– Он шёл за мной из игрового зала в торговом центре. – Я начал чувствовать себя глупо. Может быть, я преувеличиваю? – Он то и дело на меня оглядывался, – добавил я и почувствовал себя ещё глупее.

– Не могу представить, зачем ему на тебя оглядываться, – сострил водитель. – Он никогда не доставлял мне хлопот. Мы доезжали до конечной остановки, и он выходил. Как и все нормальные люди.

– Слушайте, – продолжал я, стараясь не ныть, как маленький ребёнок, – пожалуйста, разрешите мне доехать до Пирс-стрит. Это всё, о чём я прошу.

– Я не мог бы этого сделать, даже если бы захотел, – ответил водитель. – Это последний автобус, парень. Я за рулём восемь часов. Я просто хочу пойти домой и выпить пива.

Проклиная себя за то, что не подумал об этом, я пошёл вслед за водителем по тёмной парковке к старому потрёпанному «Форду», припаркованному под фонарём.

– Тогда подвезите меня домой, – принялся умолять я. – Пожалуйста!

Водитель отпер дверцу машины.

– Ничего не выйдет, парень. Пирс-стрит далеко от меня.

– Моя мама вам заплатит, обещаю!

Он покачал головой и сел в машину. Не успел я его остановить, как он захлопнул дверцу. Я бросил скейтборд и подбежал к пассажирскому сиденью, но дверца была заперта. Водитель опустил стекло на полдюйма и сказал:

– Я никогда не подвожу незнакомцев.

Мотор взревел, и он уехал.

– Подождите! – Я побежал за машиной, умоляя его остановиться, но он продолжал ехать дальше. Через несколько секунд задние фары «Форда» исчезли за углом, и я остался один.

Но нет, я был не один. Парень в чёрном возник из темноты в нескольких футах передо мной. Он стоял, уперев руки в бока и чуть склонив голову, напряжённый, словно кошка, которая наблюдает за птицей.

Я резко развернулся и побежал в противоположную сторону, но, куда бы я ни бежал, парень всякий раз появлялся прямо передо мной, улыбаясь своей ужасной улыбкой. Когда я выбился из сил и больше не мог бежать, он подошёл ко мне и схватил меня за плечи. Холод его пальцев пронзил меня до костей.

– Какой смысл бежать, Мэтью? – спросил он. – Ты не сможешь от меня спрятаться. Даже не пытайся.

– Откуда вы знаете моё имя? – прошептал я.

– Я давно наблюдаю за тобой и твоими друзьями. Я знаю все ваши имена: Тони, Майк, Трэверс и ты, Мэтью. – Парень неотрывно смотрел мне в глаза. – Я надеялся застать кого-нибудь из вас в одиночку, и вот ты здесь.

– Вам нужны деньги? Ведь дело в деньгах, да? У меня нет ни цента, но я живу вон там. – Дрожащим пальцем я указал на запертый дом. Окно на фасаде было освещено. Я решил, что если взбегу по ступенькам и начну стучать в дверь, то кто-нибудь мне откроет. Они вызовут полицию, позвонят моей маме и спасут меня от этого парня. – Моя мама с радостью…

Парень покачал головой.

– Не лги мне, Мэтью. Я знаю, где ты живёшь. Я не раз шёл за тобой и твоими друзьями. И никто из вас меня не видел.

Я снова попытался вырваться, но он так крепко держал меня за плечи, что у меня ныли все кости. Я принялся звать на помощь, но никто не подошёл к окну и не открыл дверь.

Парень зажал мне рот ладонью.

– Тихо! – приказал он. – Зачем сопротивляться? Теперь ты мой.

– Отпустите меня! – принялся упрашивать я. – Прошу вас! Моя мама…

– Только после того, как ты отдашь то, что мне нужно. – Парень оскалил зубы, и тут я понял, кто он.

– Нет, – прошептал я. – Нет, это не может быть по-настоящему…

– Но я настоящий, – тихо произнёс он. – Вообще-то я самое настоящее из того, что ты когда-либо видел.

С этими словами он склонился надо мной и вонзил клыки в мою шею. Всё вокруг потемнело, и я провалился в темноту. Я падал всё ниже и ниже, в небытие.

Наверное, вы подумали, что мне пришёл конец. Что ж, не могу вас за это винить. Тогда я сам тоже так думал. Но самое странное заключается в том, что я по-прежнему жив. Просто никто об этом не знает.

Мама приходит на мою могилу по меньшей мере раз в неделю и оплакивает своего несчастного сына. Мне её жаль. Я бы хотел рассказать ей, что произошло на самом деле, но она не поймёт. Она даже может попытаться что-нибудь предпринять. В конце концов, мы вместе посмотрели немало фильмов ужасов. Ей многое известно о серебряных крестах, деревянных кольях и чесноке.

Некоторые из моих старых друзей тоже приходят. Нам всегда нравилось кататься на скейтбордах по кладбищу, поэтому они специально проезжают мимо моей могилы и делают разные трюки. Они ни за что не догадаются, что я аплодирую каждому их движению.

И только Винс знает правду. Он заходит за мной после наступления темноты, всегда в своей чёрной футболке и джинсах, и свистом вызывает меня из моего уютного, обитого свинцом гроба. Когда вы узнаете его поближе, то поймёте, что он не такой уж плохой парень.

Мы идём в зал игровых автоматов, стараясь держаться в тени, чтобы нас не узнали. Он научил меня всему про игры и про другие вещи. Он говорит, что я быстро учусь, как он и ожидал.

Когда торговый центр закрывается, мы с Винсом всегда садимся на последний седьмой автобус. По дороге домой внимательно смотри по сторонам. Может быть, однажды вечером ты увидишь нас и подумаешь, кто мы такие и почему мы на тебя смотрим. Не бойся, если мы выйдем на твоей остановке и пойдём за тобой. Возможно, тебе понадобится немного времени, но поверь, скоро ты полюбишь и нас с Винсом, и нашу жизнь.

Дом 213 на Поплар-стрит

После уроков я был в библиотеке и делал домашнее задание по английскому. Незадолго перед закрытием я собрал книги и направился к библиотечному столу.

Миссис Фишер улыбнулась и взяла книги.

– Ты как раз вовремя, Уильям, – сказала она. – Мы закрываемся через пять минут.

– Просто долго не мог найти, что мне нужно.

– Большое задание?

Я притворно застонал, и миссис Фишер засмеялась.

Как только миссис Фишер оформила книги, я бросил их в рюкзак, застегнул куртку и вышел на улицу, чтобы встретиться со своей сестрой Линн. В тот вечер она взяла нашу машину, и мама велела ей забрать меня в шесть, когда закроется библиотека.

Я посмотрел направо и налево, но не увидел нашего старенького «Вольво». Ничего удивительного: Линн всегда опаздывала.

Несколько человек вышли из библиотеки и скрылись в темноте. На землю опустился туман, и вскоре они исчезли из виду. Пока я, дрожа, стоял на ступеньках, у меня за спиной защёлкнулась дверь. Через несколько минут внутри погас свет. Потом я услышал, как с парковки за зданием начали выезжать машины. Библиотекари направлялись домой, а я по-прежнему один стоял на ступеньках, ждал, дрожал от холода и с каждой минутой злился всё больше.

Я подошёл к краю тротуара и осмотрел улицу. Из-за тумана было плохо видно, но я так и не заметил нашего «Вольво».

Я вытащил телефон, чтобы позвонить Линн, и понял, что забыл его зарядить. Я мог бы дойти до дома пешком. Днём я часто это делал. Обычно на это уходило около получаса, но из-за темноты и тумана знакомые улицы выглядели угрожающими и зловещими. Я как будто оказался в чужом городе и не узнавал улиц.

Я подождал ещё немного, но наконец сдался. Линн не приедет. Я сунул руки в карманы и пошёл по Сорок второй улице. Тускло горели фонари, почти скрытые туманом. Передо мной вырастали, а потом исчезали вдали голые зимние деревья. Мимо прошла женщина с собакой и растаяла в тумане, как привидение.

<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8

Другие электронные книги автора Мэри Даунинг Хаан