Проклятие двенадцати сестер - читать онлайн бесплатно, автор Мэри Хаскелл, ЛитПортал
Проклятие двенадцати сестер
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мэри Хаскелл

Проклятие двенадцати сестер

Merrie Haskell

The Princess Curse


Опубликовано в согласии с автором и его литературными агентами, Liza Dawson Associates (США) через Агентство Александра Корженевского (Россия)


© Смирнова Д., 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

* * *

Дэну и Кайле, с большой любовью пополам с иронией.


Румынские слова, которые встречаются в этой истории:

Змий – как и «змей» в русском языке, это слово может обозначать как подвид дракона, имеющего антропоморфный облик, так и воздушного змея.

Стапуна – уважительное обращение, нечто среднее между доамна (госпожа) и невеста (жена).

Балаур – ещё один подвид дракона, этот больше похож на рептилию, чем на человека.

Соломонар – волшебник (мн. ч. – соломонари).

Мума Падури – персонаж из старой сказки, лесная ведьма, которая ест детей либо обращает их в рабов.

Доамна – уважительное обращение к женщине из высших слоёв общества.

Купкан – огр с головой собаки.

Доамнул – уважительное обращение к мужчине из высших слоёв общества.

Греучану – мифический герой, победивший драконов.

Глава 1

Через три дня после моего тринадцатилетия во время завтрака за мной явился Армас, палач и начальник тюремной стражи.

– Девочка, – сказал он таким холодным голосом, что кусок пирожка с тимьяном застрял у меня в горле, – княгиня послала за тобой.

– Пирожков много ела, – шепнул повар за моей спиной.

От страха меня чуть не стошнило. Я сомневалась, что в Сильвании бросают в тюрьму за обжорство, но девочек, которые только недавно поступили в обучение, вполне могут наказать за непослушание. А я немножечко ослушалась своего наставника.

Я соскользнула с табуретки, ощущая слабость и онемение во всём теле, но вопреки всему вскинула голову и, не дожидаясь Армаса, уверенно вышла во двор; вся кухня за моей спиной тут же принялась взволнованно обсуждать происходящее. В животе сильно заурчало, и я пожалела, что у меня нет при себе мяты, чтобы успокоить желудок и нервы.

На полпути через внутренний двор я спросила Армаса:

– Княгиня сказала зачем?..

– О, конечно. – Он развел руками. – Княгиня же во всём мне отчитывается.

Я промолчала. Не знала, что он бывает таким саркастичным.

Мы вошли в большой зал.

– Полагаю, мой отец не… – начала я, но тут мои глаза приспособились к тусклому свету и я увидела папу, поджидающего меня у гобелена с типичным сюжетом «Дракон похищает юную деву» и покусывающего кончики свои чёрных усов.

Каждый шаг теперь давался мне с бо́льшим трудом, чем следовало ожидать. Папа кивнул Армасу:

– Я отведу её.

Он произнёс это таким тоном, что у меня сердце ушло в пятки, и я, пытаясь скрыть тревогу, уставилась на гобелен. В чём бы меня сейчас ни обвинили, я не смогу придумать ложь настолько правдоподобную, чтобы выкрутиться без последствий. Армасу, может, я и смогла бы что-нибудь наплести и, может, выцарапать прощение. Но папе соврать не получится – даже слегка приукрасить правду не выйдет.

На гобелене, на бледной щеке девы, я заметила выбившуюся нитку, которая портила всё лицо, хотя девушку и так перекосило от страха: перед ней был не просто дракон, а огнедышащий змий, пытающийся её поцеловать.

Перепоручив меня папе, Армас пошёл доложить княгине, что я пришла. Я не двигалась с места – я ждала. Обожаю ждать. Я возилась с ниткой на гобелене: пыталась вытащить её на другую сторону – только чтобы не встречаться взглядом с папой.

– Ну что, Ревекка? – спросил он. Я знала эту грозную интонацию; когда-то таким голосом папа повергал в дрожь тысячи человек; правда, сейчас он в основном придерживал его для младших садовников, чтобы они не пропускали сорняки при прополке.

– Я помню про твоё правило, папа, – я старалась, чтобы голос звучал спокойно. Как будто я стану лгать папе в глаза. Я сильнее потянула за нитку. Она хочет уйти назад. Она хочет исчезнуть.

– Это не просто правило, Ревекка.

– Я знаю. Это ещё и обещание.

Я сморщила нос: не хочу вспоминать, как мне пришлось пообещать папе, что я никогда никому не буду врать. Я связала вместе выбившиеся нитки – теперь они будут хотя бы меньше бросаться в глаза.

Папа дёрнул меня за руку, чтобы я оставила гобелен в покое:

– Ты всё распустишь, а починить не сумеешь.

Я по-прежнему отворачивалась. Он ухватил меня за подбородок и повернул лицом к себе.

– Ты должна говорить правду не ради меня, а ради себя. Какую репутацию ты сама хочешь заработать в этом замке и в глазах княгини?

Я не успела ему ответить: из дверей княжеских покоев вышел Армас. Он многозначительно кивнул папе и удалился. Можно чуть-чуть выдохнуть: Армас не потащил меня за собой, чтобы высечь.

С другой стороны, у папы тоже рука тяжёлая.

Одарив меня сдержанной улыбкой, больше похожей на судорогу лицевых мышц, папа повёл меня в покои княгини.

Княгиня Дасиана, юная жена князя Василя, сидела в лучах утреннего солнца с шитьём на коленях: это было длинное красно-чёрное военное знамя. Она выглядела спокойной и царственной, сложно было поверить, что княгиней она стала всего два года назад, когда ей исполнилось тринадцать. Мне тоже сейчас тринадцать – только простой народ не женится и не выходит замуж так рано, в этом отношении мы разумнее знати.

Рядом с ней стоял брат Космин, взъерошенный, сонный и ужасно раздражённый. Брат Космин – придворный травник замка Сильвиан и мой наставник; если кто-то решит на меня донести, то он будет первым в очереди. Но у меня и в мыслях не было, что он примет мои замечания насчёт трав так близко к сердцу и даже не поленится вызвать меня к княгине, чтобы назначить наказание. Однако вид у него был вовсе не весёлый и даже не злорадный. Может быть, потому, что время ещё не перевалило за полдень.

Папа вышел вперёд и встал рядом с братом Космином, и я осталась одна перед княгиней.

– Итак, Константин? Это ваша дочь? – спросила княгиня Дасиана.

– Её зовут Ревекка, ваше высочество, – сказал папа, а я тем временем сложила руки в кармане передника и принялась изучать красно-чёрных драконов, нарисованных на длинных потолочных балках. Драконы – геральдические животные князя Василя – буквально захватили замок Сильвиан, они были вырезаны на всех дверных створках, вытканы на всех гобеленах и даже вышиты на подоле платья княгини Дасианы.

– Ревекка, – княгиня подняла иголку повыше и смотрела на меня сквозь тонкое ушко, – расскажи мне, как ты сегодня утром подбирала травы для ванны, которую должны были принимать мои падчерицы. – Она продела нитку в ушко, предварительно послюнив её, и вновь склонила голову над шитьём.

Я молча уставилась на неё. Вся суматоха из-за трав для ванны? Меня привели на аудиенцию к княгине, чтобы поговорить о травах для ванны?! Я припомнила, что сегодня утром, когда княжны – приёмные дочери княгини Дасианы, они старше её, все двенадцать – заходили в купальню, княжна Марикара принюхалась и спросила у банщицы Марджит, ела ли она сегодня суп с капустой. Ответа я уже не услышала и вообще почти сразу забыла об этом. Капуста сильно пахнет, но…

Брат Космин нетерпеливо махнул рукавами мантии в мою сторону, чтобы я отвечала.

– Травы должны были способствовать расслаблению, – сказала я.

Княгиня нахмурилась. Ой, я забыла правильно обратиться!

– Вашеблагороднейшееисветлейшеевысочество, – скороговоркой выпалила я и сделала хлипкий реверанс.

Княгиня судорожно закашлялась. Я подумала, нет ли у неё мокроты в лёгких. На вид она была здорова: её щёки не пылали болезненным румянцем. Жаль. Я знаю несколько эффективных трав, способных смягчить боль от распространяющейся по телу заразы.

– Скажи на милость, как забота о расслаблении привела к тому, что мои дочери пахли как… я процитирую княжну Лакримору: «как крестьяне за похлёбкой»?

О господи!

– Видите ли, – сказала я своим наиболее авторитетным голосом, – капуста лечит воспаления. Она снижает вздутие печени, где обитает душа, и успокаивает животные чувства разума. Следовательно, вполне возможно, что благодаря капусте княжны смогут проспать всю ночь вопреки проклятию… – Я не закончила, потому внезапно поняла, что княгиня оставила знамя лежать кучкой ткани у себя на коленях и с интересом меня разглядывает. – Я не думала, что запах кому-то повредит.

Княгиня поджала губы:

– Я рада, что кто-то принимает участие в трудной доле княжон, Ревекка, но в дальнейшем ты должна позаботиться о том, чтобы их ванна не пахла супом или рагу – она вообще не должна издавать никаких кухонных запахов. Мои падчерицы – княжны. Сегодня им предстоит очаровать делегацию из Саксонии, ведь княжна Тереза будет встречать своего суженого. Мы не можем допустить, чтобы на приёме кто-то пах пирожками с капустой.

– Я всё поняла, ваше благороднейшее и светлейшее…

– И разумеется, ты не должна пытаться снять проклятие, это недопустимо. Проклятия не любят, когда их уничтожают. – Княгиня постучала изящным пальчиком себе по носу. – Больше деликатности, Ревекка. Проклятие не должно почуять, как ты подбираешься к нему.

– Конечно, ваше благороднейшее…

– А теперь о твоём наказании. Ты должна извиниться перед банщицей Марджит, которая сильно опечалилась из-за того, что случилось сегодня утром.

Я ждала, что она скажет что-то ещё, но княгиня молчала.

– Это всё? – Я удивлённо моргнула.

Папа предостерегающе покачал головой, но княгиня только улыбнулась:

– Это всё, Ревекка. Ты и брат Космин можете идти.

Я не знала, что и думать. Когда меня вызвали к княгине, я понятия не имела, что сделала не так – хоть меня и не назвать образцом благочестия, – и готовилась к худшему. Но извиниться перед Марджит – это сложно назвать наказанием! Правда, папа и брат Космин всё ещё могут добавить что-нибудь от себя – просто чтобы удостовериться, что я усвоила урок.

Я пошла вслед за Космином и оглянулась на папу. Правильно было бы срочно подхватить свою корзинку и тактически отсутствовать весь день, собирая в лесу грибы и дикие травы. Но в замок мы приехали всего несколько недель назад, и местный лес я знала плохо. С другой стороны, папе на глаза сейчас лишний раз попадаться не стоит. Княгиня попросила его задержаться, чтобы что-то обсудить, и у меня было время ретироваться.

Я шла впереди брата Космина, когда услышала своё имя. Папа и княгиня говорят обо мне? Я замедлила шаг и пропустила брата Космина вперёд, а подойдя к дверям покоев, не последовала за ним в большой зал, а скользнула за гобелен с драконом и девой.

Я не слышала, чтобы они снова произносили моё имя. Папа и княгиня говорили о рвах и земляных работах. Папа – главный садовник в замке; можно подумать, что всё своё время он проводит среди трав и деревьев, однако садовники отвечают ещё и за земляные работы, рвы, крепостные валы – и вообще за всё, что так или иначе связано с почвой. Папу называли магом фортификации. Однако магии тут никакой нет – только понимание, как при помощи законов геометрии и геологии разместить пушки и отражать огонь противника.

– Туннель под южными укреплениями снова обрушился, – сказал папа.

– Полагаю, это значит, что мы близки к цели, – ответила княгиня. – Попытайтесь ещё раз, Константин. Венгры предлагают решить вопрос о передаче трона этой осенью, а если к тому времени у нас не будет наследника хотя бы в перспективе, я уверена – Корвинус пойдёт на нас войной.

– У Корвинуса не всё гладко с его престолом, – заметил папа. – Ему бы нужно обратить на это внимание.

– Корвинус расширил свои границы за счёт того, что вмешивался в дела соседних государств. Копайте быстрее. У нас нет времени.

Если папа и ответил на это, то кивком или другим жестом, потому затем княгиня спросила:

– А Ревекка?

Я?!

Голос папы не выражал абсолютно никаких эмоций:

– Нет.

Нет? Что «нет»?

Княгиня вздохнула:

– Инцидент с капустой доказывает, что она хочет помочь, Константин.

– Ваше высочество, умоляю вас: не надо пользоваться её детским усердием!

– Бравый солдат Константин, вы ли это?! Мне казалось, вы никогда не пренебрегаете ни единой возможностью.

– Мы можем поступить лучше – и мудрее, – чем вовлекать во всё это мою излишне любопытную дочь.

Я уже собиралась обидеться, но тут княгиня отпустила папу, и я запаниковала. Папа сейчас поймает меня за подслушиванием! Из коридора меня не видно, но папа сразу же заметит меня за гобеленом, как только выйдет из покоев.

Бочком я постаралась продвинуться ещё дальше за гобелен, чтобы скрыться в тени, и крепко зажмурилась, чтобы папа не увидел блеска глаз – и ещё, может быть, надеясь, что так стану невидимой для него.

Чья-то рука тяжело легла мне на плечо.

Вот вам и невидимость.

Глава 2

Папа был просто само терпение: прежде чем наорать, он рывком выдернул меня из-за гобелена и протащил за собой через большой зал, мимо грядок с травами, за ворота замка в сливовый сад.

– Ревекка! – закричал он и слегка встряхнул меня. В ожидании приговора я смотрела на него широко распахнутыми глазами. Мы с папой выживали бок о бок всего каких-то пару лет – с тех пор как он забрал меня из монастыря, где я осталась после смерти мамы. Частенько у меня возникало ощущение, что папа не понимает, что со мной делать.

Я тоже не знала, что делать с ним, хоть и успела за это время полюбить его. К тому же он колотил меня не так часто, как аббатиса, – только в тех случаях, когда я нарушала восьмую заповедь. По мнению папы, ложь – грех более страшный, чем убийство. Но возможно, всё дело в том, что, прежде чем стать садовником, папа был солдатом и убийство для него было когда-то обычным делом.

– Папа, я сказала княгине правду, – начала оправдываться я. – Я не лгала, ни капельки!

– Я знаю, – кивнул он.

Я нахмурилась. Тогда почему он так злится, если знает, что я не нарушила данное ему обещание?

– И я… мне очень жаль, что из-за меня от княжон пахло как от крестьянок. Правда. Мне очень жаль.

– Я в этом не сомневаюсь.

– Просто… всё дело в проклятии. Все говорят о нём, но никто ничегошеньки не делает. А обещанная награда ждёт.

Проклятию, может, и не нужно, чтобы его снимали, но вот награда за это мне нужна позарез.

Я знать не знала, откуда взялось проклятие, но главная проблема была в том, что у князя Василя нет наследника. Если после его смерти не останется наследника мужского пола, соседние государства начнут войну за наши земли. Это само по себе плохо, но когда с одной стороны нам угрожает Османская империя, а с другой – Венгрия, то от Сильвании в лучшем случае останется жалкий несамостоятельный огрызок под управлением навязанного чужеземного правителя.

Князь был женат трижды, однако ни одна супруга не подарила ему сына. Первая жена произвела на свет двух дочерей, княжну Марикару и княжну Терезу, после чего скоропостижно скончалась. Вторая умерла, не успев никому подарить жизнь. А третья княгиня вот уже два года как супруга князя, однако до сих пор не понесла.

Однако князь Василь сумел заиметь ещё десять дочерей от восьми разных женщин, не связанных с ним священными узами брака. Я была поражена до глубины души, когда узнала об этом. Я думала, что Господь не благословляет детьми тех, кто не посвящён в супружеское таинство, но брат Космин мне сказал: «Это не так. Боже, чему тебя только учили твои монашки?!» Брат Космин, как и прочие монахи, относился к монахиням с известной долей пренебрежения.

Однажды, несколько лет назад, князь Василь привёз всех своих дочерей в замок Сильвиан, чтобы они вышли здесь замуж и родили ему внуков – при таком раскладе его род бы не прервался. Он даже, невзирая на происхождение матерей, пожаловал дворянство незаконнорожденным девочкам, в том числе Руксандре и Раде, дочерям владелицы трактира, и Отилии, которая выросла на мельнице.

Но вскоре после того, как княжны стали жить в замке все вместе, на них пало проклятие. И никто не хотел жениться на девицах, хоть и княжеского рода, на которых наложено проклятие, пусть и смехотворное.

Это действительно было смехотворное проклятие – разве нет? Каждое утро княжны покидали свою башню в крайнем утомлении, а их башмаки были стоптаны в ошмётки. Это необъяснимое явление отпугивало всех дворян, аристократов, принцев, рыцарей и баронов – короче говоря, всех мужчин благородного происхождения, кто имел хоть какое-либо право жениться на княжне.

Проклятие до того довело князя Василя, что он издал указ: тот, кто первым решит загадку башмаков, женится на той княжне, которую сам выберет, какого бы ни был он звания, рода и возраста. Даже если он изберёт себе в жёны одну из законных дочерей Василя. Даже если это будет простой пастух.

А если проклятие снимет женщина – её ждёт роскошная награда, с таким приданым она сможет выйти замуж за любого, за кого пожелает. Или – как надеялась я – принять постриг в любой монастырь по своему выбору. Уйти в монастырь стоит немалых денег, если только желающий не является «очень ценным приобретением». Воспитывавшие меня монахини ясно дали понять, что ко мне эта формулировка никакого отношения не имеет. Но зато я могу стать богатой.

– Проклятие опасно, – сказал папа, – и я не хочу, чтобы ты лезла в эту историю.

– Но пап, глупее этого проклятия на свете ничего нет! Ну и что с того, что княжны днём ходят сонные, а башмаки к утру изношены до дыр? Это проклятие про обувь и про сон. Признаю́, тайна здесь есть: банщица Марджит говорит, что за дверьми их спальни по ночам не слышно ни звука, а любой, кто проведёт там ночь, крепко засыпает и не просыпается.

– Марджит права.

– А я не засну. – Я вскинула голову. – Если ты оставишь меня в княжеской спальне на ночь, я всё разузнаю и спасу башмаки.

– Нет, Ревекка! – Папа помотал головой. – До башмаков никому нет дела! Эту странность прозвали проклятием не потому! Неужели ты не поняла, что сказала Марджит? Они не просыпаются!

– Она имела в виду, что они не просыпаются ночью и не знают, что происходит с башмаками… так ведь?

– Нет! – Папа закрыл глаза, сделал глубокий вдох, открыл глаза, развернул меня в обратную сторону и потащил к замку. – Идём!

Он опять провёл меня мимо резных драконов у передних ворот, а дальше мы направились в западную башню, которая была ниже и шире, чем восточная, где располагалась спальня княжон. Папа открыл передо мной маленькую скрипучую дубовую дверь и втолкнул в комнату.

В зале было множество людей. Я увидела мужчин и женщин, рядами, друг за другом лежащих на соломенных тюфяках. В другом конце комнаты, у крохотного очага, в кресле-качалке сидела старушка и вязала чулки. При нашем появлении она подняла голову. Она не улыбнулась.

В комнате пахло тишиной и камнем – как в храме после того, как развеется дым ладана, – не так, как обычно пахнет в помещении, где собирается толпа людей.

Я смотрела на растянувшиеся на тюфяках тела, неестественно неподвижные: никто не храпел, не ёрзал и не пускал газы, как нормальные люди во время сна.

Они засыпают и не просыпаются.

Папа попытался сразу же увести меня из зала, но я вырвалась и присела на корточки у тюфяка, на котором лежала девочка с алебастровой кожей и прямыми коричневыми бровями. Я протянула было руку, чтобы коснуться её, но тут же замерла в нерешительности, потому что за всё это время не заметила, чтобы её грудь вздымалась.

– Она жива? – спросила я у старушки.

Та отложила своё вязанье и подалась вперёд.

– Ты новая ученица травника? А ещё и дочка садовника. – Голос у неё был хриплым, а кожа – морщинистой. – Значит, пришла наконец посмотреть на живых мертвецов?

Я не знала подобающего ответа на такой вопрос, поэтому спросила сама:

– Они никогда не просыпаются? Что бы ни происходило?

– Хоть иголками их коли – они и не дёрнутся. Ни гром, ни громкие хлопки, ни огонь, ни вода не могут их разбудить.

Я старалась не идти на поводу у страха, а думать как травница:

– Вы пробовали натирать им руки и ноги маслом розмарина? Или задуть им в нос перца?

– Я каждую неделю втираю им розмарин, а молотый чёрный перец на них совсем не действует.

Теперь женщина смотрела на меня с интересом, как будто ждала, что я ещё спрошу.

При других обстоятельствах мне было бы приятно, что со мной считаются, но теперь меня это встревожило. Всё и вправду очень плохо, если все ждут чуда от ученицы травника.

Чтобы избежать пристального взгляда старой женщины, я стала внимательно рассматривать девочку. На вид ей было лет тринадцать, как и мне.

– Кто-нибудь из них… умирал при вас?

– Я кормлю их питательными супами, – ответила старушка. – По капле вливаю в горло и массирую им шею, пока не проглотят. Я пеленаю их как маленьких детей и регулярно меняю простыни. Это всё, что я могу сделать, и большинству из них этого достаточно. Но несмотря на всё это, кто-нибудь иногда отправляется в мир иной. Мне ни разу не удавалось угадать, кто это будет: кто-то из молодых или из старых, из тех, кто недавно заснул, или кто спит уже много лет…

Меня пробрала дрожь. Лицо спящей девочки было безмятежным, а её дыхание таким медленным, что я едва почувствовала его, когда почти прижалась ухом к её носу. Она походила на тело святой: мёртвая, но не тронутая разложением. Как будто она навсегда останется такой.

– Как это случилось? – шёпотом спросила я.

– Они осмелились поднять глаза на княжон в то время, когда княжны не хотели, чтобы на них смотрели, – сказала старая женщина.

Я молчала. Какое-то время стояла тишина. Потом я услышала, как сзади ко мне подошёл папа:

– Ревекка, брат Космин будет искать тебя.

– Да, папа, – ответила я и встала. Но прежде чем последовать за ним в жилую часть замка, я помедлила. – Стапуна, – почтительно сказала я, – простите, я не знаю вашего имени.

– Меня зовут Адина. А это моя дочь Алина. – Она указала на женщину, лежащую в конце ближнего к ней ряда. – А это Юлия. – Она указала на девочку, которую я разглядывала.

– Стапуна Адина, вы позволите мне прийти ещё раз и принести кое-какие травы, чтобы попробовать пробудить… их? – очень вежливо спросила я.

– Делай как считаешь нужным, – равнодушно ответила Адина, вновь берясь за вязанье.

Теперь, когда я стояла одной ногой на пороге, она как будто потеряла ко мне всякий интерес. Сколько же людей вот так обещали зайти снова – и не приходили?

Папа ждал во дворе, пока я его нагоню.

– Те люди, которые лежат там, Ревекка, это те, кто не исчез.

– Не исчез?

– Некоторые заходят в башню к княжнам и никогда не возвращаются.

– Постой, они что – едят людей?!

Папа вскинул бровь:

– Если и едят, то костей не оставляют. Но теперь ты понимаешь, Рева, что это за проклятие? Почему тебе не стоит с ним связываться? Почему нельзя относиться к нему как к забаве и экспериментировать с травами?

– Да, папа, понимаю, – кивнула я. Я не лгала. Я действительно поняла, отлично поняла, почему должна стараться ещё больше, чтобы снять проклятие замка Сильвиан и получить свою награду.

Глава 3

Когда тремя неделями ранее мы прибыли в замок Сильвиан – пройдя пешком весь путь от Молдавии, – я, к своему огорчению, узнала, что у местного травника уже есть ученица. Но брат Космин всё равно взял меня. Сначала я обрадовалась, но потом поняла, что он поступил так только потому, что в монастыре меня уже научили основам травничества, а если новая ученица в состоянии выполнить половину твоей ежедневной работы, можно дольше валяться в постели.

Другую половину его работы уже выполняла первая ученица, Дидина. Папа ошибался, когда утверждал, что сегодня утром я понадоблюсь брату Космину. Я нужна была Дидине. Брат Космин после аудиенции с княгиней пошел дальше спать.

Я говорю чистую правду и не пытаюсь очернить брата Космина из-за личной неприязни или чего-то в этом духе; вот только сложно сказать, к какой из трёх принесённых им клятв – целомудрия, смирения, бедности – он относился с наименьшим почтением. Это был неплохой человек, отвратительный монах и посредственный травник – он полагал, что буковица является лучшим лекарством от всего на свете.

– Где ты была? – спросила Дидина, подняв на меня усталые глаза. Ей четырнадцать, на год больше, чем мне, но травничеству она училась не так долго, как я. – Я всё утро не видела брата Космина.

Я поспешила в комнату, пробежала мимо косминской полки с чудесными книжками (целых семь справочников трав, четыре из которых напечатаны!) и уселась за свой рабочий стол.

На страницу:
1 из 2