Оценить:
 Рейтинг: 1

Квента. Трилогия

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36 >>
На страницу:
23 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На долгий отдых можно было не рассчитывать, как только Дерек раздал нам по сухарю и немного воды, Рэйлан приказал подниматься и идти дальше.

Понимаю, они спешат, но отдых-то тоже нужен. Тем более мы никого не встретили в этом квадрате. Предпочитаю думать, что попавшийся ранее лагерь опустел задолго до того, как мы здесь появились. Так легче, проще.

Как только гора была пройдена, я готова была станцевать ламбаду, но ноги отказывались выполнять замысловатые движения. Остановились у кромки воды и смотрели на крутые волны, которые прибивало прямо на камни.

– И как мы переберемся? – спросила Лойс.

– Вплавь. – сказал Рэйлан.

Плыть недалеко. Буквально пятьдесят метров. Наш командир дал немного времени на отдых, но и этого было недостаточно.

Как только Коди и Челси доплыли до середины, Лойс и Дерек пошли следом. Я ждала своей очереди, но подойдя к воде остановилась и поняла, что я не знаю, как плыть. Не может быть! Я не понимаю, как нужно махать руками и ногами, чтобы попасть на другой берег. Но и это не самое печальное. Я страшусь воды. Неожиданно, но отчетливо понимаю, что с водой у меня не лучшие отношения.

– Джонс, вперед. – командует Рэйлан.

– Можешь называть меня по имени, а не по фамилии. – опять ощетинилась. Это всё из-за страха. Снова нападаю первая.

– Могу, но мне так больше нравится. Вперед!

Оборачиваюсь к нему и собираюсь сказать, как он начинает отрицательно качать головой и тут же говорит:

– Только не говори, что ты не умеешь плавать.

– Ладно, не буду. – мне становится неуютно под его взглядом.

– Да твою мать! – устало проводит рукой по лицу. – Ты не могла сказать этого раньше?

– Не ори на меня! Не могла! Я не знала!

Но он словно не слышит меня.

– Столько времени! Мы потеряли столько времени!

– Будто тебе есть куда спешить!

Он так резко подлетает ко мне, что я, оступившись чуть не падаю в воду. Хватает меня за руку, и вот я снова стою на камне.

Рэйлан хочет мне что-то сказать. Он зол. Он в гневе, которым так и разит, но всё же берет себя в руки и отступает на шаг назад. Да что такого я сказала? Куда нам спешить? Куда ему спешить?

Неожиданно, прямо перед глазами что-то пролетает. Отступаю назад и бросаю взгляд на пирамиду, которую нам удалось преодолеть. Справа появляются люди, их десятки. С громким кличем они ускоряются и на бегу стреляют в нас стрелами. Стрелами?! Да! И не просто стрелами, а горящими копьями.

– Туда! – кричит Рэй и толкает меня в сторону.

Не нужно повторять дважды, чтобы я стронулась с места. Бегу по самому краю скалы, шаг влево, и я упаду в воду. Стрелы летят и с коротким шипением уходят под воду.

– Куда мы бежим? – спрашиваю, бросая взгляд туда, где только что были наши друзья. Там пусто, они ушли без нас.

– В другую дверь. -отвечает Рэй, увернувшись от очередной стрелы. – Быстрее!

– А как же…

– Они знают, что делать.

Стрела пролетает прямо рядом с моей рукой, кажется, я даже почувствовала жар от огня. Одной ногой оступаюсь, второй отталкиваюсь у самого края воды и камень, осыпаясь, летит в воду и тащит меня за собой.

Мой крик разносится по квадрату, рука Рэйлана в последний момент хватает меня за плечо и выравнивает.

Кажется, бег длится вечность, но за секунду до двери я замечаю, что вода у самого края не шевелится, она словно зеркало и только в этом квадрате до сих пор отражается былое желтое солнце, остальная вода красного цвета. Рэй хватает меня за руку, и мы вместе прыгаем в воду, но нет обычного погружения, мы словно медленно проваливаемся в желе. Набираю воздуха в легкие и погружаюсь с головой в новое место.

Опоры под ногами нет, с криком лечу вниз и падаю в холодный белый снег. Рэй поднимает меня и толкает вперед.

– Кто это? – запыхавшись спрашиваю я. – Кто за нами гонится?

– Падальщики. – от одного только слова холодные мурашки пробегают по коже. Или это от мороза, главенствующего в данном квадрате.

Пробираемся по бескрайним сугробам. Рэйлан так сильно тянет меня за руку, что, кажется, сейчас оторвет. Ноги по колено утопают в снегу, но удивительным образом не мокнут. От холода начинают стучать зубы. Рэй отпускает мою руку, быстро снимает с себя кожаную куртку и незатейливым движением накидывает её мне на плечи:

– Надень! – командует он, и я тут же выполняю приказ.

За спиной вновь разносятся крики преследователей. Оборачиваюсь назад, но никого не вижу, только бесконечная белая гладь и красное небо.

– Где они?

– Рядом.

– Но я их не вижу.

– Они нас тоже. Если отойдешь от меня на пару метров, то я и тебя не увижу. Это слепой квадрат. Держись рядом и веди себя тихо.

– Как же мы найдем выход? – несмотря на куртку Рэя, мне по-прежнему очень холодно, и если в ближайшее время мы не покинем это место, то, боюсь, пророчество никогда не исполнится, ведь артефакт замерзнет насмерть.

– Он сам нас найдет.

– Ничего не понимаю. – устала ничего не понимать.

– Я не удивлен.

– Хм. – почему Рэй не может просто ответить на мои вопросы? Обязательно язвить? Меня постоянно преследует ощущение того, что я как-то обидела его, задела за живое, но я такого не припомню.

– Веди себя тихо, квадрат слепой, а не глухой.

Замолкаю и следую за язвительным полководцем. Мне становится страшно, что Лойс не рядом. Всё же ей я доверяю куда больше, чем остальным. Где они сейчас? Сокращаю расстояние до Рэя и только сейчас понимаю, что на нём одна футболка.

– Тебе не холодно? – куртку всё равно не отдам.

– Нет.

– Нет? – удивляюсь я, стуча зубами. – А мне да.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36 >>
На страницу:
23 из 36