– Ну конечно, узнать, добралась ли ты с кольцом до дому в целости и сохранности.
– А он что, боялся, как бы мистер Гейл не украл его en route?[18 - En route (фр.) – по дороге.]
Я слишком поздно уловила ядовитые нотки в своем голосе, и сестра поглядела на меня с любопытством, но только сказала:
– Я чересчур резко тебя разбудила. Ничего, я принесла тебе кофе. Держи.
– Ты ангел... Спасибо. Всеблагое небо, я, должно быть, спала как убитая... Твое кольцо там, на столике. А, ты уже взяла его.
– Можешь ручаться спасением души, что взяла. Я пришла за ним уже битых два часа назад, но рука не поднялась тебя будить, ты была вся никакая, бедная детка. – Она повернула руку в луче солнца, и бриллиант вспыхнул ярким блеском. – Слава богу! Люси, огромное спасибо, я действительно страшно признательна! Я бы свихнулась сидеть здесь всю ночь, гадая, не забрел ли туда кто-нибудь и не стащил ли его. И я бы ни за что не отважилась пойти туда сама! Во сколько, ради всего святого, ты вернулась?
– Сама не знаю, – честно ответила я. – У меня остановились часы. Я думала, в них вода попала, а оказалось – просто забыла завести. В какой-то ужасный час утра. – Я засмеялась. – Там и вправду возникли кое-какие осложнения. Разве Годфри тебе не рассказал?
– Я не вполне уловила суть. Что-то про дельфина на пляже и как вы с Максом Гейлом вместе с ним сверзились в воду. Должна сказать, все это звучало крайне неправдоподобно. Что случилось?
– Более-менее это самое. – Я изложила ей краткую и соответствующим образом урезанную версию спасения дельфина, заканчивая появлением Годфри. – Боюсь, в ванной ты найдешь жалкие остатки своей драгоценной пластмассовой косметички. Мне очень жаль, но надо было хоть чем-то воспользоваться.
– Боже правый, эта старая рухлядь! Тоже мне сокровище!
– Рада слышать. Судя по тому, как ты говорила о ней вчера вечером, я уж решила, это чуть ли не святая реликвия.
Филлида убила меня взглядом и скрылась в ванной.
– Сама знаешь, вечером я была не в себе.
– Это точно.
Я потянулась к кофейнику, который она поставила рядом с кроватью, и налила себе еще кофе.
Она вылетела из ванной, помахивая косметичкой, зажатой между большим и указательным пальцами.
– Жалкие остатки, так ты сказала? Полагаю, ты и понятия не имеешь, что сталось с моей губной помадой от Лиззи Арден?
– Господи, надо понимать, она тоже относится к числу святых реликвий?
– Ну, она была золотой.
Я отпила кофе.
– Ты найдешь ее в кармане халата сэра Джулиана Гейла. Я ее там забыла. Еще раз прости. Можно сказать, я тоже была не в себе вчера вечером.
– В халате Джулиана Гейла? Час от часу не легче! Что произошло? – Фил присела на краешек постели. – Я как ненормальная пыталась не засыпать до твоего прихода, но эти зверские пилюли свалили меня сразу же, как Годфри позвонил и я перестала волноваться. Продолжай. Я хочу знать, что пропустила.
– О, да ничего особенного. Мы оба вымокли, так что мне пришлось зайти в Кастелло высушиться, а они угостили меня кофе, и я приняла ванну... Фил, ну и ванная! Ты не поверишь, что это за кошмар... ой, прости! Я и забыла, это ведь фамильный замок Форли. Ну, тогда ты знаешь эту ванную комнату.
– Их там две, – сказала Филлида. – Не забывай, в Кастелло двадцать спален. Нельзя же забывать и об удобствах. Да, смело скажу, я знаю эти ванны. Тебе какая досталась – алебастровая или порфировая?
– В твоих устах это звучит как Новый Иерусалим. Не знаю, никогда не жила на подобном уровне. Ванна была довольно неприятного темно-красного цвета с белыми точечками, совсем как протухшая колбаса.
– Порфировая, – опознала сестра. – А вода была горячей?
– Кипяток.
– В самом деле? Должно быть, они что-то с ней сделали. В наше время вода была в лучшем случае теплой, а я даже помню специальный кран для морской воды, которую как-то умудрялись выкачивать из пещер. Знаешь, под Кастелло полно пещер.
– Правда?
– В них раньше хранили вино.
– Вот здорово.
– Только одно неудобство: там всегда попадались всякие ракушки и прочий мусор, а однажды даже маленький кальмар.
– Ну надо же!
– Так что Лео это прекратил. Предполагалось, что это очень полезно для здоровья, но всему есть свои пределы.
– Это точно, – согласилась я. – А ракушки в вине, несомненно, один из них.
– Ракушки в вине? О чем, ради всего святого, ты говоришь?
Я поставила пустую чашку.
– Не знаю. Мне казалось – о винном погребе.
– Морские ванны, балда! Лео их прекратил. Ага, ясно, ты надо мной смеешься... Ну ладно, а что дальше? Ты приняла ванну. Я, правда, все равно ума не приложу, как ты получила там горячую воду, эти нагреватели просто не могут работать. Они съедали по тонне угля в день, и требовалось три раба, чтобы топить их без перерыва.
– Адони и Спиро смастерили колонку для подогрева.
– Боже праведный! – произнесла Филлида с благоговением. – И она работает?
– Да говорю же тебе, вода была чудесной. Более того, там были горячие батареи, чтобы высушить платье, и электричество в соседней спальне. Ну а пока мои вещи сохли, я позаимствовала халат сэра Джулиана – вот почему и оставила всю твою косметику в карманах, – а еще выпила кофе и съела яичницу с беконом на кухне. Потом Макс Гейл проводил меня с бриллиантом домой, вот и конец саге. – Я откинулась на подушку и улыбнулась Филлиде. – Надо признать, все это было довольно весело.
– Похоже на то! Макс Гейл вел себя цивильно?
– О да. Еще как.
– Должна сказать, меня удивляет, что он тебе помог. Я-то думала, он, наоборот, старается избавиться от дельфина.
– Знаешь, оказывается, это не он. Он мне помог, стоило только заикнуться о помощи. И это не его отец, тут я тоже уверена. Думаю, это был какой-нибудь местный громила, вышедший с ружьем поразвлечься. – Я села и откинула покрывало. – Пожалуй, мне лучше встать.
Сестра бросила взгляд на часы и вскочила с испуганным восклицанием.
– О боже, надо бежать, если я не хочу опоздать.
– Куда ты собираешься?
– Уложить волосы, а еще я собиралась пройтись по магазинам, так что решила провести ленч в городе. Надо было разбудить тебя пораньше и предложить поехать со мной, но у тебя был такой усталый вид... Если останешься, на завтрак есть холодное мясо и фруктовый пирог, но если хочешь поехать, буду только рада. Успеешь собраться? Мне надо выезжать через двадцать минут.