Оценить:
 Рейтинг: 0

A Bear Called Paddington

Автор
Год написания книги
2019
“A bear on Paddington Station?” said Mrs Brown in amazement. “Don’t be silly – there can’t be.”The Browns first met Paddington on a railway station – Paddington station, in fact. He had travelled all the way from Darkest Peru with only a jar of marmalade, a suitcase and his hat.The Browns soon find that Paddington is a very unusual bear. Ordinary things – like having a bath, travelling underground or going to the seaside become quite extraordinary, if a bear called Paddington is involved.
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу A Bear Called Paddington в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге A Bear Called Paddington

Lorna_d
Отзыв с LiveLib от 7 сентября 2022 г., 15:42
Прекрасная милота про ребенка медвежонка, приплывшего в Англию из Дремучего Перу. Паддингтон очарователен и умилителен в своей наивности и желании познать этот мир витрин, эскалаторов, машин, добрых и не очень соседей и - практически безлимитного мармелада.
Но, если честно, больше в этой истории меня покорили мистер и миссис Браун. И даже не тем, что подобрали бесхозного мишку и привели в свой дом. Мне очень импонирует их отношение ко всем переделкам, в которые с завидным постоянством попадает Паддингтон. Практически непоколебимое спокойствие, понимание и здоровое чувство юмора - и перед читателем шикарное пособие по воспитанию детей. Конечно, с таким философским отношением ко всем проделкам нового члена семьи от него можно ожидать каких угодно экспериментов, но если эти эксперименты не похожи на шалости всем известного Карлсона, а направлены в мирное русло, то, мне кажется, лучшего способа узнать этот мир просто нет.
Я не знаю, какую цель преследовал Майкл Бонд, задумав историю любознательного обаяши Паддингтона - развлечь ли маленьких читателей или донести что-то до читателей взрослых, - но книга определенно не только развлекательное чтиво. И популярность ее заслужена - тоже определенно.
Nurcha
Отзыв с LiveLib от 2 апреля 2020 г., 13:37
Какая милота!!! :)
Слушала книгу в исполнение Стивена Фрая. Это просто чудесно! Честно скажу - поняла не всё. Но, в целом, всё довольно-таки доступно (а у меня уровень английского школа + 4 курса в гуманитарном вузе и давненько это было, прямо скажем). И всё равно - получила от книги массу удовольствия.
Замечательные рассказы. Очень добродушные, с чудесными сюжетами, отличными героями повествования.
По-моему, для детей это замечательная литература. И в том числе для изучения английского языка.
Думаю мультики посмотреть, пока на карантине сидим :)
ListiFideliti
Отзыв с LiveLib от 19 декабря 2022 г., 14:48
Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры. Со мной вечно что-нибудь приключается.Техника. Книжка переведена простым языком. Стиль повествования соответствует любой детской книжке — небольшие рассказы о приключениях медвежонка. В связи с этим описаний не так уж много и все они прямолинейны, без излишеств. Зато диалоги достаточно культурны. У всех [или почти всех] рассказов о Паддингтоне есть аудио-вариант.Аудио-версия: есть начитка Аллы Човжик книги со всеми-всеми рассказами на 34 ч 15 мин, но уж высчитывать объём данного издания я не буду. У чтицы приятный голос и хороший темп чтения. Она не оговаривается и качество записи не вызывает вопросов. Но меня немного смутил выбранный тип озвучивания для самого мишки. Голос вроде бы забавный, подходящий для забавного медвежонка, но ушки малость резало ;) В целом, начитка задаёт хороший тон истории.Мысли: далее я кратенько расскажу о впечатлениях от каждого рассказа. Они будут расположены в том же порядке, что шли в издании издании, к которому прицеплен данный отзыв [Фантлаб]. Итак, поплыли!Далее. 01. Медвежонок по имени Паддингтон — [в данном издании нет «Паддингтон в театре» и «Фокус-покус»].
— «Пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке» —
На вокзале, в ожидании дочери Джуди Мэри и Генри Брауны знакомятся с медвежонком, приехавшим из Перу, и дают крошке «английское» имя Паддингтон. При первой встрече медвежонок вызывает жуткий приступ умиления — и у читателя, и у четы Браун. Так что неудивительно, что бедняжку угощают пироженками. Вот только медвежонок несколько неуклюж, а потому случается конфуз. Бегство семейства и мишутки из кафе вызывает невольный смех — стыдно же, вот и сматываются как можно скорее. Хотя, чуть позже, гнев таксиста всё-таки можно понять.— Мокрая история —
Паддингтон впервые входит в дом Браунов и знакомится с домоправительницей и Джонатаном, младшим сыном Браунов. Мишку отправляют мыться, а сами двуногие решают его судьбу. Вот только мишка устраивает потоп, потому что не умеет плавать и не додумался вытянуть затычку из ванной. Катастрофа, ребята! Тут было уже не так смешно, если честно, за мишку можно было испугаться.— Паддингтон в метро —
Тут тоже смешного было мало, если задуматься. Ну, кто в здравом уме порётся с ребёнком медвежонком в метро, нигугу ему не объяснив? Что удивительного в том, что малыш попал в такие вот нелепые ситуации? Жалко мишку, он же такой милый... Но при этом бедокурит так, что могут пострадать окружающие. Чета Браун, где ваша ответственность за своего подопечного, мармелад вам в туфли? :(— Дело в шляпе —
На сей раз семейка отправилась в магазин за новым гардеробом для мишутки. И всё вроде шло как полагается, однако, это же рассказ про Паддингтона. Конечно, мишка теряется и попадает в очередную историю. К счастью, на этот раз проделка возымела полезный эффект в виде повышения прибыли магазина и... большой банки джема! Ну, потому что это ж джем, а не мармелад.— «Мастер старой школы» —
О, а вот этот рассказ получился миленьким, потому что Паддингтон сам совершил ошибку и сам её исправил. И да, нет ничего удивительно в том, что мазня медвежонка была воспринята, как глубокое произведение искусства. И смех и грех, как говорится. Впрочем, да, тот факт, что мишка победил всё же умиляет :)— Приключения на море —
Семья отправилась на море. Мишка столкнулся с плутоватым фотографом, который попытался обмануть Паддингтона. Ах ты негодяй, как тебе не стыдно? Он же маленький! :С К счастью, медведь внезапно проявляет смекалку и отвечает наглецу с достоинством. Последующие события достаточно предсказуемы — замки из песка, мишка теряется, случается переполох, Брауны быстренько сваливают. Но не скажу, что это было скучно — эмоции происшествия всё же вызывают. И, что странное, положительные.02. Медвежонок Паддингтон. Новые приключения — представлен полностью.
— Семейный портрет —
Мишутка купил фотоаппарат и предложил его семейству, как раз в тот момент, когда все решили, что им нужен семейный портрет. Конечно же дело проходит с происшествием — Паддингтон застревает в фотоаппарате, а фото получается засвеченным. При этом снимок получился довольно-таки эффектным и понравился всем. Миленький рассказ, что тут ещё сказать.— Ремонт на скорую лапу —
Здесь автор уводит чету Браун на свадьбу, чтобы освободить дом. И пока люди ушли, медвежонок решил... отремонтировать комнату самостоятельно. Чем это закончилось? Конечно же РАЗГРОМИЩЕМ! И тем, что малыш заклеил дверь обоями и не смог найти выход. Вот что занимательно — Паддингтон знает, как выстучать «SOS». Полезное знание, как ни странно.— Знаменитый сыщик —
Ого, так тут была и детективная история о пропаже тыквы мистера Брауна? Караул, преступление! Само собой, медвежонок решает разобраться в этом странном деле пожертвовать деньгами. Вместо покупки тридцати шести восхитительных булочек мишка покупает набор детектива, который окажется бесполезен. Вот это я понимаю разочарование в жизни, мишутка. Тридцать шесть булочек... ух. Впрочем, секрет раскрывается и всё заканчивается довольно миролюбиво, как и положено в детской книжке.— День Гая Фокса —
Здесь кратенько рассказывается об этом ноябрьском празднике. Правда, к Браунам напросился их неприятный сосед — мистер Карри. Но он за это поплатился, ведь негативных персонажей положено проучивать. Этот сударь привык существовать за счёт других и, кинув тряпьё в вещи Браунов, он лишился своего костюма. Ирония в том, что сам мистер Карри настаивал на сожжении чучела, сделанного из его костюма. Ну, что сказать, сам виноват... [всё, надоело редачить заметки по ходу дела, даёшь неотредактированные эмоции Листича, мухахашеньки]— Белый медведь —
Наступила зима и мишка впервые видит снег. Чета Браунов просит детей почистить дорожки и не играть в снежки возле дома мистера Карри, ведь тот спит с открытым окном. И чтобы вы думали? Дети играю в снежки и влипают в неприятности! Мишутка закрывает дверь чёрного хода, потому что туда намело снега. А сам мистер Карри вышел, чтобы побеседовать с шалящими детьми в одной пижаме... Ну как так-то?— Накануне Рождества —
Готовясь к празднику, миссис Браун решает отправиться в магазин накануне Рождества в компании Паддингтона. Вот только она выбрала какой-то манерный магазинчик. И, само собой, мишутка натворил дел. Вроде бы ведомый хорошими делами, малыш довёл до истерики бедного продавца. Но при этом крошка нашёл бриллиантовую булавку какого-то крутого дядечки и вернул её хозяину. Тот не остался в долгу и повёл себя благородно, решив подвезти миссис Браун и Паддингтона до дома, зарулив по ходу дела в кондитерскую за новым леденцом :)— Рождество —
У медвежонка день рождения. И он умудрился слопать кусок пудинга с шестипенсовиком... Но всё бы ничего, малыш завернул подарки и разместил их на ёлке, чтобы порадовать свою семью :З Мой мимиметр сломался, несите скотч! Мишутка тоже получил приятные подарочки, включая новый дневник для записей своих приключений.03. Медвежонок Паддингтон спешит на помощь — [здесь нет «Пикник на реке», а «кино» вынесено вперёд, хотя оно идёт после «Сделай сам»].
— Паддингтон идёт в кино —
Мишка хочет сходить в кино на супер-пупер программу, но ему нет шестнадцати! Какая жалость. Однако, Брауны собираются в кино все вместе и мишутка получает новые впечатления. А также малыш помогает органисту переворачивать ноты :З— Паддингтон на аукционе —
Медвежонка берут с собой на аукцион и мистеру Круберу это влетает в копеечку. Зато сам мишка покупает антикварную менажницу за бесценок. Этот медведь просто потрясающий! :D— Паддингтон и «Сделай сам» —
Малыш получает свои инструменты и решает изготовить кое-что из мебели — подставку для газет. Вот только он вынужден обратиться за помощью к мистеру Карри, а тот и рад предоставить медведю место для работы за то, что мишка сделает вторую подставку для него. И хы-хы, мишка портит ему рабочий стол, распилив мебель пополам.— Чудо-юдо в кухне —
Медведь. Поваренная книга. Кухня. Ну и что вы себе представляете? Малыш пытался приготовить клёцки :DТак что нет ничего удивительного в том, что кухня разнесена. Но медвежонку приходит на помощь его какао-булочный товарищ мистер Крубер. Очень милый и уютный рассказ :)— Большая стирка —
Мишутка не успевает сдать бельё в стирку, а потом вынужденно отправился в прачечную с самообслуживанием. Маленький, с тяжёлой тачкой и горой грязных тряпок. Бедный крошка! И опять этот вредный сосед подкинул забот. Ничему его жизнь не учит. Поэтому малыш устроил погром в прачечной, всё залил водой, постирал свитера в горячей воде и чуть не утоп в вещах. Кошмарище! Бедный мишутка хД Благо, хозяйка прачечной оказалась неумеренно доброй и помогла глупышке устранить большую часть проблем.— Паддингтон в ресторане —
У мишутки летний день рождения [медведям полагается два дня рождения — на рождество и в середине лета]. Поход в ресторан становится новым испытанием. И для мишутки, и для Браунов, и для ресторана. Ну, кто ещё будет тушить омлет-фламбе? :D Самое милое и одновременно грустное, что мишку приняли за клоуна, которого усадили прямо в зале. И снова мишку спасает вмешательство сэра Хантли, мармеладного короля, и праздник заканчивается замуррчательно.04. Медвежонок Паддингтон за границей — сборник не представлен в выбранном издании.05. Медвежонок Паддингтон тут и там — взят один рассказ.
— Нарушитель спокойствия —
Воу-воу-воу, теперь масштабы бедствия поражают ещё больше.Нет, правда, соседушка-вредина точно не имеет мозгов. Он уже СТОЛЬКО раз напарывался на невезучесть медвежонка, а всё туда же. Конечно, это детская книжка, но разве двуногие не должны учиться? За Паддингтона опять становилось страшно и всё вытягивает только юмористический подход к ситуации. Ведь стоит задуматься, как становится ясно: «Чудо что медведь вообще живой!».Короче говоря. Все истории строятся по примерно одному принципу: двуногие творят дичь, медведь попадает в неприятности, пытается что-то сделать, становится хуже, но внезапно всё более или менее рассасывается. Типичная детская книжка с забавным главным героем. Будь на месте Паддингтона ребёнок, всё это смотрелось бы намного хуже. А так вроде бы и с юмором. Сложно определиться с эмоциями, потому что да, местами это смешно. Вот только частенько были моменты, когда хотелось спросить почему Брауны даже не пытаются как-то обучать медвежонка хоть чему-то. А, ладно, мне понравилось, что уж там.свернутьИтог: очаровательный медвежонок доводит всех до инфаркта, ему жутко везёт, а ещё... его все любят! Вот несмотря на откровенную безответственность семейки, принявшей медвежонка, это всё ж забавная детская книжка, которая заслуживает внимания :)
Ailuros
Отзыв с LiveLib от 28 января 2015 г., 19:18
Когда ничего не хочется читать, я берусь за сказки. Обычно это помогает вернуть желание читать. В этот раз мне хотелось ещё и продлить ускользающие новогодние праздники. Таким образом в мои руки и попала эта книга.Под обложкой этой книги собрано множество историй про забавного медвежонка, весьма удачно сменившего страну проживания и встретившего новых друзей прямо на вокзале. Читать первую часть книги было сплошным удовольствием. Очень милый медвежонок, забавные проделки, в стиле обыкновенных хулиганистых ребятишек, какие-то забавные ситуации и просто множество поводов улыбнуться.Ближе к концу книги не то мне начало надоедать, не то сами истории стали меняться... Чем дальше, тем больше истории становились похожи на сборник вредных советов или справочник пакостей, которые можно сделать и тебе за это ничегошеньки не будет. Вот этот мотив безнаказанности за действительно серьёзные вещи лично меня начал напрягать, не смотря на то, что книга детская. Точнее, наверное именно поэтому и начал меня напрягать этот момент. Ведь детские книги, прежде всего, должны чему-то учить и помогать ребёнку сориентироваться в том, что плохо, а что хорошо и где они, эти грани разумного.Как любой человек возраста "за 20", я не могу не задумываться на тему: "стала ли я читать эту книгу своему ребёнку, если бы он у меня был"? Ответ однозначный. Я бы с удовольствием читала некоторые из этих историй своему ребёнку, но далеко не все. Некоторые истории откровенно противопоказаны детям.А что касается кино, то его я с удовольствием посмотрю. Уверенна, что экранизировали самые забавные истории.

Другой формат

Другие аудиокниги автора Michael Bond