Оценить:
 Рейтинг: 0

Прошлое и будущее

Год написания книги
2014
Теги
1 2 3 4 5 ... 13 >>
На страницу:
1 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Прошлое и будущее
Михаил Андреевич Деревянко

Фэнтези и Фантастика (Буквица)
Осмысление прошлого позволяет понять настоящее и заглянуть в будущее. Настоящее перестает быть мигом, если возрастает до тех горизонтов, которые мы способны лицезреть в прошлом и будущем. В данной книге предпринимаются попытки соединить прошлое и будущее с помощью фантастических идей и сюжетов. Знание необходимо, чтобы понять прошлое. А чтобы заглянуть в будущее, нужно воображение. В итоге человек познаёт себя и определяет своё место в этом мире.

Михаил Андреевич Деревянко

Прошлое и будущее

© Деревянко М. А., 2014

© Орловский П.В., Оформление, 2022

© ООО «Буквица», 2022

Часть первая

Прошлое

Грешная дева

I. Гадание на картах

Закончив дела, детектив Глеб Далин выехал в свой загородный коттедж.

Шоссе было пустынно. Лишь недалеко от дома водитель увидел стоящий на обочине «Форд», возле которого происходила непонятная суета. Неожиданно пелену дождя пронзил женский крик. Далин резко затормозил и выскочил под холодный душ. На помощь больше никто не звал, но два спортивного вида парня тащили к «Форду» девушку в сером плаще. Мокрая голова жертвы безжизненно болталась, а носки замшевых туфель скользили по асфальту.

– Эй, ребята, погодите слегка, – хладнокровно попросил детектив.

На его фразу те не обратили внимания. Лишь один довольно добродушно буркнул:

– Вали отсюда, пока цел.

– Я не люблю повторять.

Странная группа остановилась. Один из парней лениво достал финку и, не спеша, двинулся на Глеба.

Тот не стал демонстрировать приемы каратэ, а нажал кнопку на часах и проговорил в воображаемую рацию:

– Глеб Далин срочно вызывает патрульную машину на 19-й километр Минск – Раков.

Молодец с финкой притормозил, а затем рванул к «Форду».

– Брось ее! Уходим! – крикнул он напарнику.

– Ты что, ментов испугался? – спросил тот презрительно.

– При чем тут менты! Это же Далин!

Второй сразу отпустил девушку и уже на ходу юркнул в автомобиль. Через несколько мгновений «Форд» растворился в сетке дождя. Глеб едва успел подхватить чуть не упавшую девушку. Он бережно усадил ее на переднее сиденье.

Перед тем, как завести двигатель, детектив окинул взглядом незнакомку. Нечасто ему доводилось видеть такие чистые и светлые лица. Может, всю «химию» смыл дождь, но кожа вряд ли могла остаться столь восхитительно-натуральной, если на нее регулярно наносили последние достижения парфюмерии. Глаза девушки были закрыты, а лицо излучало почти детскую наивность.

По всем правилам незнакомку нужно было доставить в ближайший участок. Но Глеб представил ее в обществе грубоватых полицейских, и чувство жалости шевельнулось у него.

Вскоре автомобиль плавно скатился в гараж под коттеджем. Девушка все еще не пришла в себя. Похоже, похитители ее оглушили или сунули под нос паралитический газ. Детектив взял незнакомку на руки и легко занес в гостиную. Положил ее на диван, убедился, что пульс не вызывает опасений. Теперь, чтобы незнакомка не простыла, с нее нужно было снять насквозь промокшую одежду.

Глеб расстегнул плащ, и его взору открылись небольшие, но налитые упругостью груди и чуть подрагивающий от стекающих по нему капель дождя живот.

Девушка пришла в себя. Далина обдало сиянием голубых доверчивых глаз, однако в следующую секунду она съежилась, резко запахнула плащ и забилась в угол дивана. Ее взгляд стал стальным и холодным.

Далин предусмотрительно отступил и вежливо произнес:

– Извините, я хотел всего лишь сменить одежду.

Незнакомка еще больше сжалась.

Детектив пожал плечами и сходил в спальню за пижамой.

– Могу предложить только это. Советую переодеться. Я пока приготовлю на кухне кофе.

– Нет, – упрямо произнесла девушка.

– Я не тот, за кого вы меня принимаете. Мое имя Глеб Далин. Я частный детектив и совсем недавно избавил вас от нежелательного общества.

По глазам незнакомки нетрудно было определить, что она не поверила ни одному слову.

Далин достал с полки газету со своим портретом и сунул ей под нос.

– Надеюсь, это вас убедит.

Девушка недоверчиво, но внимательно прочитала заметку, тщательно сравнила фото с оригиналом. Для пущей убедительности Глеб поставил на диван видеофон.

– Свяжитесь с родителями, полицией, кем угодно. Они приедут за вами в любое время.

Только попрошу не вешать на меня попытку изнасилования.

Гостья робко протянула руку к аппарату, но тут же отдернула ее и беззвучно заплакала.

Ей стало ужасно неловко и за свое недоверие к хозяину, и за свою беспомощность. В довершение ко всему она обнаружила на диване грязь от своих туфелек и в смятении вскочила.

– Простите, я сейчас все уберу.

Она торопливо принялась стирать пятна влажными от слез маленькими ладонями. Глеб давненько не лицезрел настоящего румянца на девичьем лице.

– Мне пора, – приговорила незнакомка после того, как навела на диване идеальную чистоту. – Извините за беспокойство и большое спасибо за помощь. Вы меня здорово выручили. До свидания.

– Нет, нет, сейчас я вас никуда не пущу. В такую погоду добрый хозяин и собаку во двор не выгонит.

1 2 3 4 5 ... 13 >>
На страницу:
1 из 13