Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Губернские очерки

<< 1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 >>
На страницу:
90 из 94
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Объясните ей (франц.).

86

А он не глуп, этот человек! (франц.)

87

Успокойтесь, дорогой мой, успокойтесь… занимающему высокий пост приходится пить свою чашу… (франц.)

88

Объясните ему! (франц.)

89

Мы сейчас посмеемся… (франц.)

90

В некоторых губерниях крестьяне называют станового пристава барином. (Прим. Салтыкова-Щедрина.)

91

Вы позволите мне сопровождать вас, княжна? – Пожалуйста (франц.)

92

Бедные люди! (франц.)

93

Какое сердце! (франц.)

94

Какая простота! (франц.)

95

На вопрос, так прямо поставленный (франц.).

96

притоны (франц.).

97

См. «Влад. Конст. Буеракин» (Прим. Салтыкова-Щедрина.).

98

Муж добродетельный, в речах искусный (лат.).

99

вы понимаете? (франц.)

100

и я ему говорю «Дорогой мой, ты мне должен столько то и столько то» (франц.).

101

Все это должно приносить доход. Я человек порядочный (франц.).

102

правительство должно мне все это (франц.).

103

мне необходима красивая женщина (франц.).

104

благодарение богу (франц.).

105

Между нами говоря (франц.).

106

Все это сделано для их блага (франц.).

107

потому что это ведь все-таки человек! (франц.).

108

я вас спрашиваю (франц.).

109

как они еще далеки от возможности пользоваться благами цивилизации (франц.).

110

<< 1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 >>
На страницу:
90 из 94