Они лежат на колосниках.
На самом краю.
Жутко уходит вниз пространство.
Каблук Гамлета упёрся в какую-то перекладину.
Перекладина ломается…
ИНТ. СЦЕНА – ДЕНЬ
…и падает рядом со 2-м Монтировщиком.
Он смотрит на неё некоторое время. Потом задирает голову.
В далёкой высоте над ним происходит любовь Гамлета и Гертруды.
2-й Монтировщик опускает голову и равнодушно продолжает свою работу.
Спустя несколько секунд рядом с ним падает обломок металлических перил – со звоном и сильным стуком.
Он не обращает на это внимания.
Рядом с 1-м Монтировщиком грохнулась доска.
Он берёт её. Крутит в руках. Примеряет к декорации – как подпорку. Подошла. Набирает в рот гвозди.
ИНТ. КОРИДОРЫ ТЕАТРА – ДЕНЬ
По коридору МУЖИКИ несут на плечах огромные тюки.
Они идут один за другим, через равные промежутки, и напоминают восточных невольников.
Розенкранц и Гильденстерн жмутся к стене. Обалдело смотрят.
Возникает Директор.
ДИРЕКТОР
Налево и вбок! Налево и вбок!
Дважды отмахивает рукой с зажатым в ней мобильником.
Мужики вереницей проходят мимо, сворачивают налево, пропадают за углом.
Помреж – папка у груди – вжалась в стену.
ПОМРЕЖ
(в ужасе)
Что это?..
ДИРЕКТОР
(веско)
Бархат.
ПОМРЕЖ
Столько – зачем?..
ДИРЕКТОР
Всё для спектакля!
(Мужикам.)
Налево и вбок!
ИНТ. СЦЕНА, ЗРИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛ – ДЕНЬ
Гамлет на сцене бьётся с Лаэртом.
Неодинаково бьются. Лаэрт раздувает ноздри, ощеривается… Но Гамлет шевелит рапирой без азарта.
Клинки звенят. Лаэрт кричит, атакуя.
Подкрикнул и Гамлет, неубедительно.
РЕЖИССЁР
(за столиком)
Стоп. Ещё раз.
Гамлет и Лаэрт расходятся. Становятся в позиции. Двинулись.
Их поединок отражается на лице Режиссёра – и понятно: опять не так.
РЕЖИССЁР
(монотонно)
Стоп.
Гамлет опускает рапиру. Отворачивается.