На экране мерцала карта города. Частично эту карту перекрывали полупрозрачные красные круги. Всего три.
– Это м-места преступлений, то есть отключения к-камер, то есть…
– Области, в которых камеры не работали во время трёх расстрелов.
– В-вот именно, что не только. Т-телефоны в этих зонах также не работали. Х-хочу отметить, что круги – не схематичное изображение, области с-сами по себе идеальной формы. Словно…
– Электромагнитный импульс.
– Д-да, именно! – оживился Майкл. – Мы с-стали следить за выключениями в реальном в-времени и сразу направлять туда группы з-захвата, как на третий расстрел.
– «Как на третий расстрел»? – переспросил спецагент.
– Д-да. Что-то не так?
– Нет, всё хорошо. У меня к вам просьба, Майкл, – вкрадчиво промолвил Донован.
– К-конечно же, агент Голдман, я весь внимание.
– Как только начнутся следующие отключения по сети, не могли бы вы сразу связаться со мной, хорошо? – спецагент выдержал небольшую паузу. – До группы захвата.
– Я, ну… у меня предписания от… – растерялся технический специалист.
– Главы угследования, знаю. Того самого, который лично пригласил меня, чтобы я занялся этим делом, так?
– Х-хорошо, ладно, договорились.
– Увидимся, Майкл.
Завершив цели визита, Донован направился к следующей цели по списку – будет очень полезно поговорить с непосредственным участником событий.
***
– Это, мля, мразота, мужик, как, мля, выскочила, мля, да как, сука, стрелять, понимаешь, мужик?
Смуглый мужчина, пристёгнутый наручниками к стальному стулу, пытался объяснить что-то невнятное офицеру полиции. Тот в ответ лишь кивал.
– Манда, мужик, ваще манда, понимаешь? Такой, мля, шухер, кишки-стёкла летают. Пух! – мужичок надул в щёки, а после хлопнул губами, выпуская воздух. – Вся каша, понимаешь, мужик?
За односторонним зеркалом допросной комнаты пил кофе глава департамента уголовного преследования. Он терпеливо слушал переговоры офицера полиции с единственным выжившим свидетелем, который, к глубокому неудовольствию начальника, въехал в страну нелегально, а потому не проходил экзамен по языку.
Дверь наблюдательной комнаты распахнулась, и туда вошёл Донован, волосы которого теперь напоминали неухоженный кустарник. В руках он крепко держал свой саквояж. Старик, при виде коллеги, улыбнулся.
– О, агент Голдман. А я тут как раз дожидаюсь вашего визита.
Спецагент мельком взглянул на субъект допроса и встал рядом со старшим по званию.
– Есть прогресс?
– Хотел адресовать этот вопрос вам, агент Голдман. Есть какие-либо наводки? Версии? Подозреваемые? – контратаковал начальник.
Донован слегка замялся от такого нахрапа.
– Ну… Пока ничего конкретного, сэр. Хочу прояснить пару моментов со свидетелем
– Хм, хорошо, – скорчил Ричард неудовлетворённую физиономию, – хотя не знаю, будет ли толк. Мои агенты его уже допросили. С переводчиком. Сейчас допрашивает полиция. Вскоре всё будет в отчётах.
– Я бы предпочёл лично.
Начальник усмехнулся и указал ладонью в сторону зеркала.
– Прошу вас, агент Голдман.
Донован покинул коллегу и через секунду присоединился к сотруднику полиции в его нелёгком деле.
– Потом, мля, такая пуф! И вся, понимаешь?
– «Всё», сэр?
– Не всё, а вся, понимаешь, мужик?
– Прошу прощения, офицер, – прервал бесплодный допрос Донован.
Полноватый служитель порядка поднялся и без слов покинул помещение, справедливо предположив, что с него хватит. Спецагент занял место товарища и уставился на бандита, который не решался начать разговор первым. Воцарилось неловкое молчание. Затем Донован поставил портфель на стол и достал оттуда заветную папку. Он открыл её в том месте, где покоился вкладыш имени Сглаза.