Монк прервал ее:
– А почему бы ей не нанять команду охранников? Похоже, она в состоянии себе это позволить.
– Им нельзя.
Монк медленно поднял брови:
– Я знаю только одну причину, по которой стражники могли отказаться ее охранять.
Нэнси кивнула:
– Не стану скрывать. На нее подан иск. Сразу заговорили все вместе. Молчал только
Монк – видимо решил выступить в роли спикера на этом сборище и говорить от имени всех присутствующих. Он внимательно разглядывал свои ногти. Наконец, все замолчали и стали ждать, что он скажет. Монк сделал вдох и поднял глаза:
– Это значит, что за ней явились профессионалы.
– Вот именно. И на них это прямо написано, – ухмыльнулась Нэнси.
– Ты их видела?
– Вчера они были тут и задавали уйму вопросов.
Билли поднял голову, уставился на Нэнси, но промолчал. Монк продолжал озвучивать вопросы, интересующие всех.
– Как они выглядят?
– Один высокий и худой, одет в черное и вооружен до зубов. Другой пониже ростом и вооружен, кажется, только набором ножей. – Она взяла пачку бумаг и стала раздавать команде. – Тут их описание, я отксерила. Всем хватит.
Некоторое время стояла тишина, все изучали полученные бумаги. Затем Монк постучал по своему листку указательным пальцем:
– Здесь говорится, что высокого зовут Джеб Стюарт Хо.
– Да, – кивнула Нэнси.
– Судя по имени, он из Братства.
– Вполне возможно.
– Ты всерьез рассчитываешь, что мы свяжемся с убийцей из Братства?
– Я не предлагаю ждать их прихода. Я так понимаю, что нам надо их упредить.
– Ты, наверное, спятила, – покачал головой Монк.
Нэнси уперла руки в бедра и смотрела на него сверху вниз:
– Кто схватит Хо, получает кредитную карту в полную собственность.
Тут все заговорили сразу. Кредитная карта означала полное восстановление в правах. Только такой приз мог соблазнить любого схватиться с профессионалом-убийцей. Монк ухмыльнулся:
– А что получат остальные?
– Кредит на месяц. Каждый, кто присоединится к нам. Больше говорить нечего. Кто с нами?
Все обменялись взглядами. Двое-трое с сомнением покачали головами и робко удалились. Монк встал:
– Итак, команда у тебя есть. Только оружия не хватает.
Нэнси кивком головы указала на громоздившуюся в углу кучу пакетов в подарочных обертках.
– По пути сюда мы побывали в оружейной лавке. Здесь с полдюжины полицейских ружей, патроны, несколько ручных пистолетов и гранат. Оружия хватает.
Монк ухмылялся:
– Обо всем подумали.
Затем Нэнси перешла к обсуждению частностей. Команда разделяется пополам. Одна группа останется в Вожаках и будет охранять А. А. Кат-то, другая отправится в город и начнет распространять описание Хо среди нищих, пьяниц и карманников. Как только его заметят, группа выйдет на ликвидацию. Билли записали в ту группу, которая оставалась в отеле. Он особенно не слушал инструкции. Пока шли все эти разговоры, он придвинулся к Риву и тихо заговорил:
– Я знаю, кто этот второй… кто партнер Хо.
– Да что ты? – удивился Рив. – Кто же?
– Малыш Менестрель.
– Не болтай!
– Я не болтаю, я сам его видел, когда они приходили в отель, наводили справки об А. А. Катто.
– А он тебя видел?
Билли отрицательно покачал головой.
– Я нырнул в лифт. Я не хотел, чтобы он меня видел. Не знаю, неловко как-то.
Рив ничего не ответил. Билли тревожно смотрел на него:
– Что будем делать?
– Мы не можем позволить ему убить А. А. Катто.
– Но мы не можем и позволить, чтобы его пристрелили. Он не раз вытаскивал нас с тобой и не из таких передряг.
Рив запустил руку в волосы:
– Не знаю, что делать. Пока мы можем только ждать и смотреть. Рассказать это кому-то сейчас – значит, поставить себя в жуткое положение.
Билли взглянул на А. А. Катто.