– С тобой все в порядке?
– Я вышел из ничто где-то над землей. Я не очень хорошо приземлился. По-моему, вывихнул лодыжку.
– Не перелом?
Рив покачал головой:
– Нет, но болит чертовски. Кого-нибудь из наших встречал?
– Ни малейшего признака!
– Представляешь хотя бы, где мы?
Билли пожал плечами:
– Откуда, к черту, мне знать?
– Да уж… Могли бы выбрать местечко повеселее.
Билли нахмурился:
– Кто бы выбирал…
Оба постояли молча, каждый ждал, пока другой предложит какую-нибудь идею.
Рив тоже начал дрожать от холода:
– Как думаешь, может, разжечь костер?
Билли, презрительно усмехнувшись, указал рукой на редкую растительность, с которой капала вода.
– Из этого?
Рив фыркнул:
– Да так… просто, мысль пришла.
– Ничего себе «мысль»!
– А ты предложишь что-нибудь получше?
Билли вздохнул:
– Да ладно тебе. Погоди, что-нибудь подвернется.
– Ты так считаешь? – с сомнением спросил Рив. – Похоже, мы и впрямь… о-о-х!
Он прижал руку к шее. Лицо его исказилось от боли. Билли с ужасом смотрел на него:
– Что случилось?
– Этот дурацкий воротник. Наверное, А. А. Катто старается найти нас.
– По-твоему, она недалеко?
– Должна быть, – кивнул Рив. – Этот контакт действует только на небольшом расстоянии.
– Давай покричим, вдруг услышит.
– Давай попробуем. Может, перестанет крутить дурацкое кольцо.
Билли и Рив оба заорали изо всех сил. Немного покричав, замолкли и прислушались. Ничего не услышали. Туман, казалось, заглушал все звуки. Они снова покричали. Когда во второй раз стали прислушиваться, Биллу показалось, что до него доносятся слабые крики. Они снова заорали – громче, чем раньше. Их хоть одно утешало: это занятие в некоторой степени согревало. В третий раз умолкли, и на этот раз Билли был уверен, что слышит негромкие звуки. Он обернулся к Риву:
– Слышишь?
– Что?
– Мне показалось, что слышу голоса.
Рив прислушался:
– Ничего не слышно. Билли вытянул шею вперед:
– Угу. Послушай. Даже не сомневаюсь, что это они.
Он снова напряг легкие изо всех сил.
– Эй, эй, сюда.
Теперь и Рив слышал ответные крики. Покричав несколько минут, они увидели проступающие сквозь туман два силуэта. Это были А. А. Катто и Нэнси, обе замерзшие и промокшие. Нэнси сильно хромала, А. А. Катто поддерживала ее одной рукой. Их тонкие, облегающие городские наряды явно не защищали от дурного климата. Рив нервно затеребил воротник. По виду А. А. Катто можно было сразу заметить, что она в дурном расположении духа. Она медленно подошла к мужчинам.
– И где это мы оказались, черт побери?
Билли и Рив обменялись взглядами. Билли пожал плечами:
– Представления не имею.
А. А. Катто нахмурилась и молчала. Нэнси, дрожа, прижала руки к груди.
– Нам надо выбираться из этого чертова места, пока мы тут не околели от холода.
– Это точно, – согласился Билли.
Рив присел на корточки и потирал свою поврежденную лодыжку.
– Куда пойдем?
А. А. Катто презрительно смотрела на него: