– Значит, нам отсюда не выбраться.
– Нет, пока не приедет кто-нибудь со своим транспортом.
Малыш Менестрель с горечью посмотрел на Джеба Стюарта Хо:
– Зачем я вообще связался с тобой?
– У тебя выбора не было.
– Скажи это еще раз.
Малыш Менестрель по-прежнему сидел на траве. Странник стоял терпеливо рядом, его ни о чем не спрашивали, и это его вполне устраивало. Джеб Стюарт Хо почувствовал, что время уходит впустую. Он переводил взгляд с одного на другого:
– Ну, нам ведь уже пора куда-то идти.
Странник молчал по-прежнему. Малыш Менестрель нервным жестом вырвал пучок травы.
– Никуда больше я с тобой не пойду.
Джеб Стюарт Хо попытался быть логичным:
– Не можешь же ты сидеть тут всю оставшуюся жизнь.
Менестрель поднял на него смеющиеся глаза:
– Не могу? Я? Вот сам увидишь.
Джеб Стюарт Хо все еще пытался призвать на помощь логику:
– Если пойдешь с нами, хотя бы до ближайшего поселения, ты, возможно, сумеешь найти там способ выбраться из этого места.
Малыш Менестрель упрямо молчал и сидел, не двигаясь. Странник решил, что пришло время вмешаться.
– Видишь ли, он прав. Ты мог бы дойти с нами хотя бы до зиккурата.
– Тебя забыл спросить! – злобно отрезал Малыш Менестрель.
– Я только говорю тебе правду.
Малыш Менестрель еще минуту посидел, потом медленно встал на ноги:
– Ладно, согласен, пойду с вами, но вы должны уяснить одно.
– Что именно?
Менестрель кивнул на Джеба Стюарта Хо:
– Я больше не собираюсь ввязываться ни в какие его дела. Не хочу его видеть рядом с собой.
– Прости, если я тебя вынудил к таким чувствам, – Джеб Стюарт Хо смотрел в землю.
– Лучше уж помолчи.
Джеб Стюарт Хо беспомощно смотрел на Странника. Тот пожал плечами, медленно повернулся и зашагал прочь. Хо, а за ним и Менестрель двинулись следом. Они шли вдоль реки, держась на значительном расстоянии друг от друга. Никто не говорил ни слова. Время от времени им попадался сожженный обугленный остов автомобиля, уничтоженного шарами. Не было никаких примет людей.
Дорога к зиккурату трудностей не представляла. Низовья реки были изначально задуманы как естественное подобие рая. Когда за спиной у них осталась последняя разрушенная машина, местность стала просто идиллической. Бабочки и мелкие пташки порхали над высокой свежей мягко колышущейся травой. Река спокойно катила свои воды рядом с ними, в ней отражалось яркое солнце и темно-синее, безоблачное небо. Даже отдаленная серо-голубая, окутанная туманом гора была почти неестественно хороша.
Через некоторое время они увидели зиккурат – на значительном расстоянии, у реки. Но и отсюда было ясно, что он огромного размера и хитро устроен. В первом приближении он напоминал пирамиду, но на самом деле представлял собой конгломерат пандусов, лестниц, стен с уступами и плоских крыш на разных уровнях. Местами черный цвет гладкой каменной стены оживляло небольшое пятно зелени: на этом участке поверхности специально высаживались растения. Кое-где возникал серебряный блеск, – там водный поток вытекал по сложной системе каналов из фонтана, расположенного в вышине, у макушки строения.
По мере приближения к ним, луга превращались в систему небольших квадратных культивированных полей, разделенных заборами и ирригационными каналами. И вот, наконец, тропа, которая, казалось, ведет прямо к массивному зданию.
Путники свернули на нее. Кое-где на полях работали мужчины. Все они казались одинакового сложения и очень схожими внешне. Все – в одинаковых цельнокроеных выцветших синих одеяниях, и головы у них или выбриты, или просто лысые. Каждый раз, когда Джеб Стюарт Хо и его спутники проходили мимо кого-то из работающих, те поднимали головы, приветливо улыбались и возвращались к своей работе. Джебу Стюарту Хо все это напомнило его жизнь в храме, в Братстве. И хотя все существо его было запрограммировано на крайнюю осторожность, его вдруг охватило радостное ощущение благополучия.
И спутники его, казалось, прониклись этой атмосферой. Несмотря на то, что пребывание здесь началось со взаимной недоброжелательности, сейчас они шли рядом, и Малыш Менестрель даже снял и перебросил через плечо пиджак. Джеб Стюарт Хо никогда не видел его таким расслабленным.
Им теперь все чаще попадались аборигены: то катили бочки по тропе, то несли узлы, то просто переходили с одного поля на другое с вилами или мотыгами на плечах. Никто не заговаривал с путниками, но каждый одарял быстрой доброжелательной улыбкой. Джеба Стюарта Хо не очень удивляло крайнее сходство между всеми людьми, это естественно в закрытых общинах. В Братстве тоже все были очень похожи друг на друга, хотя не настолько, как в Квахале. Поразило его другое: все они казались примерно одного возраста. Не встречалось ни детей, ни подростков, ни стариков. Всем было от 20 до 30 лет.
Они дошли до подножия зиккурата. Здесь не оказалось так называемого главного входа. В ближайшей к ним стене – не менее четырех арочных портиков плюс полдюжины небольших квадратных отверстий, а также два пандуса и три лестничных пролета. Джеб Стюарт Хо обернулся к Страннику:
– Ты можешь предположить, куда нам идти?
– Понятия не имею! – Старик повернулся к Малышу Менестрелю: – А ты знаешь?
Малыш Менестрель посмотрел на него, подумал и встряхнул головой:
– Ничего я не знаю.
Они двинулись в обход здания, вышли к следующей стороне его квадратного основания. И здесь их встретил целый набор лестниц и входов. Джеб Стюарт Хо беспомощно озирался. Малыш Менестрель ухмылялся:
– Почему бы просто не войти и не побродить внутри?
Джеб Стюарт Хо пристально взглянул на него:
– Вряд ли это будет прилично.
Малыш Менестрель пожал плечами. Джеб Стюарт Хо подошел к человеку, шедшему мимо с узлом за спиной:
– Прости, друг, не скажешь ли, где мне найти кого-то из властей?
Тот улыбнулся Джебу Стюарту Хо:
– Нет власти, кроме Благословенного. – И пошел своей дорогой.
Малыш Менестрель расхохотался и, шатаясь, стал ходить кругами. Джеб Стюарт Хо был ошарашен. Он сделал еще одну попытку – подошел к фигуре в синем одеянии, толкающей тачку:
– Где я могу найти Благословенного?
Человек с тачкой улыбнулся: