Оценить:
 Рейтинг: 0

Браслет для незнакомки

Год написания книги
2018
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27 >>
На страницу:
7 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ну, немного напоминает нашу собаку,– высказала я предположение, – правда на крови ее к хозяину не привязывают. А что с ним случилось сейчас, и для чего он вам понадобился?

– Мы с лордом Найтом долго выслеживали и пытались его поймать, чтобы преподнести в подарок на день рождения Лизи, которое состоится через две недели. Но так как Вы вмешались, существо сбежало и теперь нужно постараться найти его, чтобы успеть к празднику.

Я почувствовала себя виноватой за то, что ребенок останется без такого замечательного охранника. Однако блондин меня успокоил и сказал, что они напали на след беглеца и к намеченному дню успеют осчастливить ребенка. На этой положительной ноте мы добрались до замка, где лорд спешно удалился.

Меня встретил дворецкий и напомнил, что обновленный гардероб прибудет ближе к вечеру, а сейчас меня ждут занятия с Элизабет. Девочку я нашла в ее комнате. Она уже позавтракала и была готова приступить к своему обучению. Ну и моему соответственно. Я решила, что заниматься на свежем воздухе будет приятнее и предложила переместиться во двор. Лизи была очень удивлена таким проявлением инициативы, но видно было, что такое расположение дел ей нравилось.

Выйдя во двор, нас познакомили с охранником маленькой леди. Мне нужно будет привыкнуть к его присутствию, так как за пределами стен замка он неотступно следовал за своей госпожой. Вестиан Глосс был довольно высоким темноволосым мужчиной, хорошо сложен, тренированная фигура четко просматривалась сквозь облегающие темные брюки и немного удлиненную тунику, которая плотно прилегала к телу. Лицо какое-то не запоминающееся, обычное. Для охранника, наверное, это хорошо, он ничем не выделяется. Но вот во взгляде было что-то странное, я бы даже сказала жестокое. Но мы люди маленькие, не нам судить о наемных рабочих лорда Найта. Я ведь тоже далека от идеального работника.

Где-то около двух часов Лизи мне рассказывала, чему ее обучали и что она знает в свои годы. Я попросила ее написать небольшой диктант, нужно понять насколько отличатся наше письмо и что девочка умеет. Удивительно, но письмо я понимала прекрасно, хотя буквы были мне незнакомым. По всей видимости, магия творит чудеса.

Теперь была моя очередь обучаться и первое, что хотела показать мне девочка – это фехтование. Так как я сама согласилась на подобные истязания, чтобы наладить контакт с малышкой, деваться было некуда. Тем более сегодня у меня был тоже своего рода вводный курс. Мне выделили шпагу и попытались проверить уровень моего мастерства. Даа, Лизи смеялась долго. Затем она решила, что мне нужно будет обязательно научиться держать равновесие, а для этого крайне необходима полоса препятствий. Я ужаснулись от увиденной конструкции, и в душе порадовалась, что сегодня опять в сарафане, а костюм для фехтования портнихи ещё не прислали. В таком виде полоса препятствий явно не для меня, так как ноги запутались бы в юбках.

Хотя так просто девочка не сдалась и решила начать обучение местным бальным танцам. Выбор свой она объяснила тем, что скоро у нее день рождения и в честь этого будет дан бал-маскарад. Вот с этим я спорить не стала, поэтому постаралась со всей серьёзностью отнестись к занятиям.

Иногда некоторые движения нам показывал дворецкий, который пробегал мимо, иногда мы просили охранника, потому, что удержать меня при выполнении некоторых «Па» Лизи физически не могла. Еще Джастин нам сообщил, что со следующего дня у нас появится настоящий учитель танцев, и мы с маленькой госпожой будем серьезно заниматься изучением самых распространенных плясок этого мира.

Потом был обед, на который Элизабет, как и обещала, надела платье. Правила приличия и поведения за столом ничем не отличались от земных, но я не спешила выдавать свои познания в этой сфере. Мне нравилось наблюдать за поведением ребенка, ее желанием помочь и показать правильный пример.

Обедали мы вдвоем, лорд Найт не удостоил нас чести почтить своим присутствием и, в кои-то веки, увидеть свою дочь в платье и с приподнятым настроением. Ну да ладно, не очень то и хотелось с ним встречаться, только девочку жалко, она явно обделена вниманием отца.

После обеда мы пошли в библиотеку, чтобы выбрать книгу для следующего занятия. Я решила, что нам нужно почитать. Библиотека была огромная. Светлая комната, по размерам напоминала целый панельный дом. Полки до потолка были полностью заставлены всякими книгами. Чтобы достать до верха, нужно было приставлять лестницу, или пользоваться магией призыва, чего мы, собственно, не умели делать.

В дальнем углу был оборудован такой себе мини-кабинет. Стол из темного дерева стоял возле окна, с двух сторон стояли стулья с высокими спинками. Но мой взгляд привлекло кожаное кресло, довольно больших размеров. Вот где удобно читать. Меня отвлекла Лизи, указав на нужную полку, которая находилась внизу, к моей превеликой радости. Выбрав книгу, мы снова пошли во двор. Что ни говори, а ребенку там явно нравилось находиться.

Несколько часов мы попеременно читали, потом решили, что пришло время немного повеселиться, и я сбегала в комнату за пистолетами. Шок и одновременно радость ребенка невозможно передать словами. Таких гувернанток у нее явно не было.

Фонтан в центре двора оказался как нельзя кстати. Мы набрали воды в пистолетики и приступили к игре. Прячась за деревьями, немногочисленными скульптурами, беседкой и другими скрывающими нас предметами, мы находили друг друга и пытались обрызгать противника водой. Было очень весело, на нас стали выглядывать из замка слуги, а дворецкий вовсю потешался, когда Лизи находила меня и с радостным визгом разряжала пистолет, тем самым почти полностью намочив мой сарафан. Такое ощущение, что меня не поливали водой, а просто окунули в фонтан. Естественно я поддавалась малышке, и когда она спряталась, решила сделать вид, что не могу ее найти. Затем я резко выпрыгнула из-за угла и поняла, что тем самым испугала Лизи. В меня полетела не струя воды из пистолета, а вполне себе реальный огненный шар, от которого я полностью увернуться не успела. Голубая огненная сфера пролетела рядом со мной и подожгла сарафан, который, к моему счастью, был полностью мокрый. Что было бы, окажись он сухим, боюсь представить. Дыра оказалась на самом «интересном» месте, как раз на уровне моих ягодиц.

– Лизи, детка, это я. Ты испугалась?– тихо прошептала я, старалась, чтобы мой голос был спокоен. Медленно подойдя к девочке, приобняла ее за плечи.

– Да, – призналась малышка,– ты теперь меня накажешь?

– С чего бы вдруг? – я даже растерялась от ее тона. – Золотце, давай закончим нашу игру. Мне нужно поговорить с твоим папой.

– Ааа, жаловаться пойдешь,– сказала она с грустью.

– Нет, просто обсудить кое-что. Ты не могла бы подождать меня в своей комнате.

С этими словами я развернулась и чуть ли не бегом побежала в кабинет хозяина замка. Он сидел за своим столом и сразу даже не понял, кто это без стука посмел влететь к нему в кабинет.

– Леди, я же предупреждал, что меня не стоит отвлекать, тем более врываться в кабинет без стука. – Он пристально меня осмотрел, а затем добавил,– У меня могут быть важные посетители, а Вы вваливаетесь сюда с видом мокрой подпаленной курицы!

Это он ещё и орет на меня? И оскорбляет в придачу!

– Ну, знаете! Вы – невоспитанный, безответственный, неотёсанный чурбан! Как Вы могли скрыть от меня, что у Лизи магический дар, и она пуляется огненными шарами? Это хорошо, что сейчас все обошлось только испугом и небольшим казусом с платьем, а если бы она пострадала? Я должна следить за ней, и если бы знала с самого начала, не стала бы проводить игры, способные вызвать такую реакцию!

– Подождите, Элизабет использовала против Вас магию? А Вы ее даже защищаете?– лорд недоверчиво на меня покосился.

– Конечно! Она же ребенок. Я ничего не знаю о магии, но предполагаю, что ее нужно учиться контролировать и не провоцировать внезапные выбросы адреналина. И, раз уж я Вас потревожила, будьте добры дать мне хоть какое-то пособие, которое поможет мне развить и контролировать дар ребенка, а также качественно выполнять свою работу.

– Да, извините, я как-то не подумал, – брюнет явно был в смятении. – Завтра я подготовлю Вам соответствующую литературу.

– Спасибо, – рявкнула я и вышла из кабинета.

Я уже собралась бежать к Элизабет, чтобы поговорить с ней о случившемся и, в случае чего, успокоить, но в холле меня перехватил Джастин. Он сообщил, что приехала портниха. Лизи свои платья уже забрала и примеряет, это же предстоит и мне. Пришлось подниматься к себе, чтобы не заставлять человека ждать.

Наряды сидели, как влитые. Платья были просто изумительные, хоть и довольно простого кроя. Это все мне напомнило наряды средневековья – первое платье казалось немного проще, можно сказать повседневное. Нежно-голубого цвета лиф, широкая темно-синяя лента, акцентировавшая талию, и длинная голубая воздушная юбка с несколькими небольшими разрезами. А второе выглядело просто восхитительно – насыщенного изумрудного цвета корсет и длинная, широкая, кружевная изумрудная юбка. Под тонким кружевом четко просматривалась еще одна черная юбка, плотно облегающая фигуру, с большими разрезами по бокам, что придавало платью очень необычный эффект. Я просто в него влюбилась.

Дааа, портниха просто супер. Поблагодарив ее еще раз, я стала у окна и задумалась. Жизнь так круто изменилась, никак не могу привыкнуть к тому, что это не сон.

Во внутреннем дворе, который четко просматривался из моего окна, я увидела две танцующие фигуры. Присмотревшись, я поняла, что они дерутся на мечах. Одного мужчину я не знала и толком рассмотреть с такого расстояния не могла, а вот второй был обнажен до пояса, и даже отсюда я видела тренированное мужское тело лорда Найта.

Не знаю, сколько я могла бы любоваться этим зрелищем, но в какой-то момент брюнет повернулся и четко уставился на мое окно. Ничего лучше не придумав, я резко задернула шторы и сбежала к Элизабет.

Девочка была у себя и заверила, что с ней все хорошо, и она уже давно поужинала. С меня взяла обещание сделать то же самое перед уходом домой. Вот тут только я вспомнила, что в свой мир нужно вернуться пораньше. Там же командировка намечается, поэтому наспех попрощавшись, побежала выполнять обещание, чтобы поспешить домой.

Ужин ждал меня на столе, я не стала садиться, а решила быстренько перекусить, тем, что под руку подвернется, и лететь к переходу. Ела булочку, запихивая ее почти целиком, и запивала остывшим чаем. Вот в таком виде меня и застукали.

– Не, я понимаю, что в Вашем мире жить тяжело, но не думал, что настолько, чтобы еду заглатывали кусками! Понятно, почему у Вас такой скверный характер. Голодающие люди всегда злые и недоброжелательные, – ехидно выдал хозяин замка и добавил,– может Вам собрать немного еды с собой?

– Неет, спасибо, я могу сама обеспечить себя питанием – выдавила я и даже немного растерялась. То ли от того, что меня застукали в таком виде, то ли от того, что рубашку лорд так и не надел. – Я обещала Лизи, что съем ужин, который она мне оставила, но рассиживаться времени нет, в моем мире нужно встать пораньше. Поэтому решила перекусить по-быстрому и бежать к переходу.

Мужчина еще раз взглянул на меня, одарил саркастичной улыбкой, но дальше эту тему развивать не стал.

– Леди, если Вам сегодня нужно пораньше покинуть наш мир, то Вилл не успеет проводить Вас, он еще не приехал.

– Ничего страшного, я дойду сама, уже запомнила дорогу.

– Нет, – оборвал меня брюнет, – Вы у меня работаете, и я за Вас отвечаю. До перехода и обратно кто-то будет Вас сопровождать постоянно. Это не обсуждается. У меня сегодня много дел, поэтому не смогу составить компанию. Я распоряжусь, чтобы Вестиан довел Вас до поляны. И у меня есть просьба, не говорите вообще никому, что Вы из другого мира. Об этом знаем я и лорд Двейн, этого вполне достаточно.

– Ладно, но что я скажу тому же охраннику, который оставит меня на поляне, да и Лизи, если она спросит?

– Лизи считает, что Вы живете со своими родителями, которых не можете оставить без присмотра, поэтому и ходите к себе на ночь. Охраннику мы скажем то же самое, с единственной разницей, что Вас привозит на эту поляну и забирает оттуда экипаж из Вашего поместья. Сделаем вид, что Вы не намерены распространяться о своей личности.

– Хорошо, благодарю за заботу.

Я развернулась и пошла на выход, а через минуту ко мне присоединился охранник Лизи. Когда мы подходили к переходу, я почувствовала, что за нами кто-то следует, но когда огляделась по сторонам, никого не увидела. Что-то разыгралось мое воображение.

Глава 7

Проснулась я довольно рано. Собрала вещи, не забыв несколько сменных вариантов для сна, забронировала билеты на самолёт и гостиницу. Теперь можно смело ехать в офис, чтобы дождаться босса. Не успела я выйти со двора, как к дому подъехало такси. Из машины вышел Егор Александрович и, прихватив мой багаж, жестом указал на заднее сиденье.

– Я приятно удивлен Вашей пунктуальностью, – заявил он, – Вы написали то, что я просил?

– Личные дела собрала все, а вот характеристики только на часть работников, но, думаю, в самолёте успею всё доделать.

– Отлично. К вечеру у нас первые негласные переговоры, так что ужин будет в ресторане, где мы сможем пообщаться с заказчиком и его партнёрами в неформальной обстановке. Я дам Вам список назначенных встреч, подготовьте для них место, в соответствии с обстоятельствами, и все необходимое.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27 >>
На страницу:
7 из 27