Оценить:
 Рейтинг: 0

Пусть этот круг не разорвется…

Год написания книги
2007
<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95 >>
На страницу:
62 из 95
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты в последние дни видела Джейси Питерс?

– Да, дня два назад.

– С ней что-нибудь не так?

Элма с удивлением уставилась на меня:

– С Джейси Питерс? Ты что, смеешься?

Теперь я уставилась на нее, недоумевая.

– Разве ты не знаешь, Кэсси? У Джейси будет ребенок. Болтают про белых парней, да и сама Джейси говорит, что это Стюарт. У нее уже во какой живот. – И Элма выкинула вперед руки, чтобы показать, какая у Джейси теперь фигура.

По дороге к церкви Элма продолжала болтать, только я не слушала. Мне было ужасно жалко Джейси. То, что она ждет ребенка, было само по себе плохо, а то, что отец ребенка Стюарт Уокер – белый, – это была вообще катастрофа. Если бы отцом оказался черный, мистер Питерс позаботился бы, чтобы он женился на Джейси, и ее будущее могло быть спасено, а раз белый – выхода не было. Белого насильно не женишь, тут мистер Питерс ничего не мог поделать.

Стейси оставался в лесу, пока звонок не распустил воскресную школу. Всю дорогу домой он мрачно молчал, потому и я не стала ему ничего говорить про Джейси. После ужина я нашла его на задней веранде, он стоял там один, и я выложила ему все, что узнала. Он ничего не сказал. Просто стоял, уставившись в далекую точку на горизонте, и молчал. Лицо его пылало гневом.

– Я слышала, Стюарт – отец.

Он продолжал молчать.

Я легко дотронулась до него, чтобы успокоить:

– Я очень, очень огорчена. Я знаю, тебе она сильно нравилась.

– Так бы и убил его!

– Что…

– С удовольствием свернул бы ему шею собственными руками. И ему, и любому белому негодяю.

– Ты что, сам знаешь, что никогда не…

Он сбежал с веранды и через двор быстро направился к садовой калитке и дальше на выгон. Я спустилась следом за ним, но тут распахнулась дверь кухни, и мама сказала:

– Кэсси, пусть лучше он идет один.

– Ты все знаешь? – спросила я.

Она кивнула.

– Он с тобой это обсуждал?

Мама ответила не сразу:

– Нет. Обсуждать это он стал бы только с отцом… если бы тот был дома.

– Тогда как же ты узнала?

– Такие новости быстро летят. Когда ты подрастешь, сама узнаешь, что люди любят передавать плохие новости.

– Мама, а что будет с Джейси?

Мама вышла на веранду и прислонилась к столбу.

– Точно не знаю. Может быть, она встретит хорошего человека, который полюбит ее, несмотря на то что у нее ребенок от белого. А может, ей придется всю жизнь биться одной. Но одно точно: для ребенка очень тяжело находиться между двух миров, особенно если он захочет принадлежать миру белых, а должен быть с нами.

– Вроде как Сузелла, да?

– Да, для нее это нелегко. Для кого угодно не просто быть одновременно и черным, и белым. У нас с тобой один мир, и мы знаем, каков он. Мир вообще жесток для всех, но для цветных тем более. Для людей, которые где-то между, вроде Сузеллы, иногда есть выход, и они цепляются за него. Честно говоря, я не могу их за это осуждать.

– Мама, а если бы ты была похожа на белую, ты бы воспользовалась этим выходом?

Мама сжала губы, подумала, потом покачала головой:

– Нет, моя хорошая, я бы не перекинулась к белым, я слишком люблю людей нашего черного мира. – Она замолкла, потом спросила: – А ты?

Я тоже задумалась.

– Нет, мэм, не думаю. Но вот что мне кажется: если бы белые позволяли нам пользоваться тем же, чем пользуются они, никто бы и не раздумывал, переходить из одного мира в другой или нет.

Мама с вниманием посмотрела на меня и улыбнулась:

– Я тебе когда-нибудь говорила, в какую милую молодую особу ты превращаешься?

В ответ я маме тоже улыбнулась. Я была очень довольна. Потом мы вместе стали глядеть на выгон. Я не переставала думать о Джейси и ее будущем ребенке. И о Сузелле тоже. Я все равно не любила ее и не собиралась полюбить, но эта история с Джейси и ребенком заставила меня немножко смягчиться. Не очень, но все-таки.

Было уже поздно, когда залаяли собаки, а вслед за ними застучали в дверь. Разбудили нас Дюбе и Рассел. Они сели перед огнем. Дюбе молчал. А Рассел рассказал нам, что они только что видели, как подожгли дом, в котором остановились члены союза.

– Вы сами знаете, я пошел туда вместе с Дюбе. Так вот, когда мы с Дюбе пришли – это было поздно вечером, – мистер Уилер, мистер Мозес, еще один цветной и двое белых из союза были уже там. Дюбе сказал им, что вот я тоже заинтересовался союзом, и они с охотой стали рассказывать о нем. Предложили нам кофе, и мы все сидели и беседовали, а на дворе уже настала ночь. Около девяти мы с Дюбе решили, что пора возвращаться, и ушли. Но не успели выйти на дорогу, как увидели зажженные фары. Они быстро приближались. Нам это вовсе не понравилось, и мы прыгнули в кусты.

– Это… это были ночные гости, да? – спросила я.

Мама повернулась ко мне, но ничего не сказала. Рассел покачал головой:

– Точно не знаю. Они были в простой одежде, без масок. Выскочили из машин, подожгли дом… и спалили дотла.

– О господи, нет, нет, – со стоном произнесла Ба.

– А что с людьми из союза? – спросил мистер Моррисон: он подошел к нам, когда залаяли собаки. – Уилер, Мозес и остальные, они хоть успели выскочить?

– Надеюсь, успели, потому как я слышал, один из поджигателей заорал: «Держите, они улизнули через заднюю дверь!» И все кинулись их ловить и кричали: «Мы им покажем союз социалистов!» Тут мы с Дюбе решили – пора убираться. Только на дорогу не рискнули выйти: там их машина разъезжала тихим ходом, высматривала – вдруг кто попадется? Мы засели у ручья и сидели, пока их уже слышно не стало. Но и после еще долго ждали, не выходили, все боялись ловушки. В конце концов мы выбрались оттуда и дальше шли опушкой леса. Мы хотели скорей попасть домой, но снова увидали свет фар и подумали, лучше где-то спрятаться. Ваш дом оказался ближе всех. Если вы не против, мы бы у вас переждали, прежде чем двигать дальше.

Но мама решила, что слишком поздно и даже думать не надо, чтобы идти дальше, и они со Стейси стали готовить соломенные подстилки на полу в комнате у мальчиков. А Ба занялась рукой Рассела, которую он ободрал, когда пробирался через кусты. Рассел уверял, что все пустяки, но Ба настояла, чтобы промыть и продезинфицировать ее.

– Перво-наперво сними разорванную рубаху. Утром я ее зашью.

– Что вы, миссис Кэролайн, разве вы должны еще и…

<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 95 >>
На страницу:
62 из 95

Другие электронные книги автора Милдред Тэйлор