Войдя в просторный номер со стенами из стекла, я поразилась завораживающему виду на море: утопающие в огнях улицы и красиво подсвеченная жемчужина архитектуры – Хрустальный дворец. Прожекторы на крыше были такими мощными, что казалось, освещали космос. Их скрещенные лучи исполняли мистический танец светящихся призраков.
Я была в центре города ветров, расположенного на земле огня.
Символ Азербайджана – бута. Пламя. Суть огня. Бута кажется мне огненной слезой. Ее можно увидеть здесь почти во всех орнаментах. На кашемировых тканях. Эта пухлая запятая везде там, где есть вращение.
В культурном наследии азари нет цветастости, все сдержанно, элегантно, эстетично, утонченно.
Таков и еще один символ Баку – Девичья башня, что высится у входа в Старый город. Бросающаяся в глаза архитектурная шероховатость – простота и мистическая сила формы. Башня напомнила мне строения Микены. Все самое старое в Азербайджане заставляло меня вспоминать о городе Микены. Строгость форм, традиции строительства, фундаменты из камней, дух чего-то древнего, почитающего все четыре стихии – землю, воду, воздух и огонь. Для азари существует и пятый элемент – симбиоз природы и культурного наследия.
Наша сопровождающая, Джинай, чье имя я все время забывала и называла ее Ангелина, общалась с нами на русском, английском, ломаном сербском и называла меня «фрау Михайлович». Возможно, причина в том, что она недавно вернулась из Германии, из Бонна, где работала на дипломатическом посту. Итак, наша сербская де легация состояла из четырех женщин, Ангелина была пятой, и, конечно, водителя микроавтобуса. По азербайджанской традиции ко мне должны были обращаться Ясмин-ханум, но победила европейская, и я стала фрау Михайлович, которая приехала за хазарскими камушками. Мое имя – Ясмина – хорошо понятно в арабском мире, поскольку принадлежит именно ему. В Азербайджане, где перемешаны турецкие и славянские имена, оно звучит несколько экзотично.
* * *
Старый город Баку – местные жители называют его просто крепость – с его улочками и переулками, стенами, древними и современными памятниками, особняками, башнями и массивными воротами, мечетями, базарами – не имеет ничего общего с арабским Востоком. Старый город отреставрировали, обновили, навели лоск, осветили (как и современный Баку), и в нем воцарилась приятная атмосфера благородной старины. Какой? Отовсюду понемногу: ислам, Турция, юг Кавказа, Балканы, Родос, Мальта, возможно, Грузия и Армения… Местами он напомнил мне Канны и Ниццу, Баден-Баден… Культурная и архитектурная синергия.
Нас разместили в тихом салоне электромобиля, прибывший директор Дворца Ширваншахов должен был показать нам Старый город, и мы начали свое путешествие – Девичья башня, старый базар с его археологическими находками, Дворец Ширваншахов, турецкие бани, караван-сараи, Музей нумизматики, колонки с водой, площади и, разумеется, фонтаны. Дорогими коврами были щедро завешаны заборы, они болтались на дверях или просто лежали на улице у входа в магазины. Азербайджанские ковры – национальная ценность, в стране существует даже Министерство ковров, которое, помимо всего прочего, выдает сертификат на каждый приобретенный ковер.
У меня есть два качества, которые я беру с собой в каждую официальную поездку: я не люблю гидов и ненавижу делать фотографии. Я неудобный турист. Хуже всего то, что на этот раз нас принимали как дорогих гостей правительства, отчего сопровождающие и экскурсоводы были особенно внимательны. В музеях нас встречали только директора! И этому не было конца. Такое положение дел усугублялось еще и тем, что мы многое знали о ханах, медресе, мечетях, сералях, турецких банях, турецких фонтанах и прочее, прочее, прочее… хорошо разбирались в темах, связанных с социализмом, СССР, Россией и прочее, прочее, прочее… Это добавляло нам привлекательности в глазах принимающей стороны, мы оказались неожиданно хорошо осведомленными почетными гостями «Евровидения» и Евразии.
Ветер дул яростно (по меркам Баку умеренно!), я разглядывала кошек на каменных порогах, хазарские туфли (с загнутыми вверх носами и вышивкой), толпы гостей «Евровидения», удивительные фасады зданий, балконы с кованой оградой, деревянные террасы, маленькие книжные магазинчики, фисташковые деревья в цвету – и все это из окна электромобиля. К сожалению, хождение пешком в Баку ограничивалось лишь расстоянием от транспортного средства А до Б, от входа В до Г. Уже позже выяснилось, что меры предосторожности соблюдались отнюдь не без оснований.
В ресторане национальной кухни с огромным камином, изрыгающим потоки пламени, нас встречали женщины в традиционных костюмах с кругом плоского хлеба и сыром из козьего молока. Азари исключительно гостеприимны и приветливы. За последние несколько лет я не раз становилась тому свидетелем во время визитов в посольство Азербайджана в Белграде, но только в Баку поняла, что столь благородные манеры являются национальной традицией. Посольство Сербии в Баку расположено в элегантном трехэтажном особняке в Старом городе, и я была горда и рада видеть, как наш флаг развевается над центром столицы. Я упомянула о флаге, поскольку у азари культ своего флага почти такой же, как у американцев.
На каждом шагу вы увидите полотнища всех размеров, реющие в разных местах. Самый высокий флагшток установлен в порту Баку, рядом с Хрустальным дворцом. Поскольку в городе всегда бушует ветер, колышущийся флаг издает звуки, похожие на раскаты грома.
Есть и еще несколько вещей, которыми азари одержимы в равной степени.
Фонтаны, парки, памятники и мемориалы. Их очень много, и почти все они стали городскими достопримечательностями. На площади перед посольством Сербии установлен монумент одному из поэтов. Гигантская голова с вплетенными в пряди волос изображениями героев его книг. Недалеко расположено еще одно впечатляющее здание – Музей литературы, одно из красивейших строений в Баку. Здесь теперь хранится копия рукописи «Хазарского словаря».
Баку – город, расположенный на некотором возвышении и имеет форму амфитеатра. Самое приятное в этом, что из Старого города можно видеть одновременно море с одной стороны и современный город в перспективе с другой – три этапа, три ступени изменения архитектуры: Старый город, современный и суперсовременные небоскребы. При этом все находится в гармонии с исторической точки зрения и прекрасно вписывается в природный ландшафт. Ничто не выбивается из общей картины, не режет глаз; все выдержанно и красиво.
Что принесет городу будущее, мне не известно. От фантастических проектов, о которых можно узнать на сайте, захватывает дух. Местные жители утверждают, что будущее уже наступило, если они месяц не бывают в какой-то части города, то потом узнают ее с трудом. Так быстро происходят преобразования.
В Баку я почти не следила за событиями на конкурсе «Евровидение», но стала свидетелем расцвета города, переживающего золотую эпоху. Это самый большой подарок, который может получить путешественник.
Но главные подарки были еще впереди…
С географическо-геологическо-климатической точки зрения Азербайджан сумасшедший! Из одиннадцати климатических зон девять присутствуют на этой относительно небольшой территории!!! Баку и его окрестности, а также Каспийское-Хазарское море расположены на 27 метров ниже уровня Мирового океана, в то время как самый высокий пик Кавказских гор в Азербайджане – 4400 метров! Здесь можно увидеть полупустыни, пастбища, озера, реки, где вода порой преодолевает преграды из множества валунов и камней, пляжи, вулканы, березовые рощи, национальные парки гигантских размеров, обнаружить вещи эпохи палеолита, термальные источники, широкий выбор масла, здесь водится множество растений и животных-эндемиков. Рай и ад соединились в одном месте! Самое сильное впечатление на меня произвело все, что связано с камнями, горами, скалами. В Азербайджане есть возможность соприкоснуться с древнейшими образованиями на планете.
В поездку я отправлялась с мыслью привезти Павичу камушки из Хазарии, хотя это всего лишь топоним, но Хазарское море все еще хранит воспоминания о живших здесь когда-то хазарах, прикасавшихся к этим камням, покоящимся здесь со времен зарождения планеты и цивилизации. Перед путешествием я думала о концертах на конкурсе «Евровидение», а, приехав, испытала геологический шок.
Страну можно понять, прикоснувшись к земле! А мы часто упускаем это из виду.
Ландшафт и Соблазнительный ад
Гобустан – это довольно большая по площади территория недалеко от Баку. Наследие под охраной ЮНЕСКО. Культурное и геологическое. Это область сюрреалистических чужеродных скал, пустынь, дивных горных равнин, грязевых вулканов и тысяч наскальных изображений, сделанных людьми доисторической эпохи. От этого музея под открытым небом у меня перехватило дыхание. Я и представить не могла, что красота природы и произведения искусства первых жителей планеты могут быть собраны в одном месте. Более 6 тысяч петроглифов свидетельствовали о том, что люди здесь жили от 5 до 40 тысяч лет назад!!!
Мне кажется странным, почему средства массовой информации бомбят нас рассказами только о Древнем Египте, майя, инках и нескольких мумиях, в то время как существует Гобустан – кладезь сокровищ древней эпохи, о которых мы ничего не знаем!
Дорога из Баку в Гобустан пролегает по берегу Каспийского – Хазарского – моря. Если ехать из столицы на юг, то пейзаж вскоре становится пустынным. Со стороны поверхность серебристо-белой, местами серой почвы по текстуре напоминает шелк. Когда-то она была дном Каспийского моря, а теперь стала берегом. За миллионы лет море не раз отступало и возвращалось, было соленым и пресным, поэтому его часто называют Каспийским озером. Очень много нефтяных вышек, похожих на сербские колодцы-журавли. Они напоминали мне огромных птиц, которые все время наклоняются и клюют нефть.
Только в Азербайджане я поняла, почему символом компании «Шелл Ойл» стала веерообразная раковина. Нефть образуется из древесных или ракушечных окаменелостей. Нефть, добываемая азари на земле и в море, ракушечного происхождения! Живых моллюсков в раковинах приятно есть, потом они заболевают и дают нам жемчуг, потом умирают и производят черное золото! Какое удивительное существо живет за стенками этой ракушки! Оно способно сделать нам так много подарков, даже изменяясь со временем.
На берегах и пляжах Каспийского моря нет ни одной песчинки! Все, на что вы ступаете, – это ракушки. Азербайджанская нефть, полученная на земле и в море, образована из раковин, которые умерли уже очень давно. Наша сопровождающая Ангелина рассказала, что в Баку издавна существует Академия нефти. Я сделала чисто женское предположение, что они могли бы открыть нефтяной спа-салон, на что Ангелина лишь хитро улыбнулась. Уже на следующий день каждая из нас получила от нее набор косметики «Хазар», в состав которой входит нефть, вулканическая грязь и растертые в порошок раковины! Крем для лица и маска, скраб для тела, пена для ванны – все сделано в Азербайджане.
Гобустан в переводе означает «край оврагов». Однако, буквально ниоткуда, перед нами внезапно появились два протяженных плато, похожие на космические платформы. Их поверхность переливалась на солнце, наверное, так выглядят площадки для приземления НЛО. В тот же момент мы ощутили давление на уши, как бывает при взлете или посадке, хотя по-прежнему находились на земле, уровень которой в Азербайджане, как известно, ниже уровня моря. Каспийское море находится на 27 метров ниже Мирового океана.
Я подумала, раз бывает зрительный мираж, вероятно, возможен и аудиогравитационный. Перед нами был Гобустан. Место, где жила огромная и мудрая цивилизация. Наверное, она воздействовала на нас из глубины веков…
Гобустан – район ценнейших геологических экспонатов. Пещеры, скалы, хранящие петроглифы древних эпох, устоявшие перед воздействием сухих ветров, эрозии и палящего солнца. Суровый, из-за климатических условий, пейзаж в сочетании с рисунками людей доисторического периода – то, что мы называем Гобустаном, – весьма упрощенные изображения лодок, животных, на которых они охотились, себя и сородичей позволяет увидевшим эти мегалитические сооружения испытать чувство вселенской уникальности.
Восхищение, испытанное мной в Гобустане, нельзя сравнить ни с чем.
На Земле не так много мест, где можно ощутить гармоничное единение природы и творчества человека, жившего к тому же много тысяч лет назад.
Кроме того, у меня появилась уверенность, что история этого региона неким образом все же связана с инопланетными существами.
Директор музея под открытым небом, охраняемого ЮНЕСКО, невероятно светлая и преданная делу женщина, показалась мне современной жрицей этого храма. Хранительницей духа прошлого, властительницей современного Гобустана. Ее зовут Малахат Фараджева. Вслушайтесь, какое имя!
Должна напомнить, что официальная делегация Сербии, прибывшая по приглашению правительства Азербайджана на конкурс «Евровидение», состояла из нескольких женщин. Во время всего пребывания в стране мы перемещались на небольшом, но очень комфортабельном микроавтобусе, которым управлял, естественно, мужчина, и меня всякий раз удивляло, как ему удается беспрепятственно миновать кордоны и ограждения, вполне уместные для города, в котором проходит столь значимое и крупное событие. Нам были открыты все дороги. Мы посмеивались, говоря, что все дело в номерном знаке «ПА»[1 - Номерные знаки в Панчево – городе недалеко от Белграда, жители которого известны как плохие водители, также начинаются с букв «П» и «А». (Примеч. пер.)], ведь для людей из Панчево, славившихся отвратительной манерой езды, открыты все пути, даже в Азербайджане, их не останавливает даже полиция. Когда мы посвятили в тонкости своей шутки нашу Ангелину, она посмотрела на нас очень серьезно и объяснила, что буквы «П» и «А» означают президентский аппарат, таких автобусов в стране всего три. Думаю, до того момента мы не вполне осознавали уровень, на котором нас принимали, все казалось легким и простым, впрочем, порой и сложным, ведь мы не могли выйти без охраны в магазин или ресторан, даже просто подойти к банкомату… Я вспомнила об автобусе, потому что он один из главных героев истории о Гобустане, и выход его на сцену еще впереди, на извилистой дороге. А пока все по порядку.
Директор заповедника Малахат-ханум, как официально обращаются к ней азари, знала немало легенд об этом крае, порой сомнительных с точки зрения правдивости. Впервые в жизни я столкнулась с тем, что человек науки, прекрасно знающий историю и археологию, – а знания госпожи Фараджевой восхищали и не вызывали сомнений, – позволял себе вольность приводить почти художественную интерпретацию событий. Ее рассказ изобиловал фактами вперемешку со сказаниями, грань между наукой и художественным вымыслом была столь тонка, что почти незаметна, а порой рассуждения велись на грани метафизики.
Мы, словно овцы за вожаком, проследовали за Малахат-ханум в главную пещеру, где сохранилось такое количество наскальных рисунков, нанесенных следующим слоем, поверх предыдущего, что можно было начать игру «найди быка в животе рыбы», отыскать изображение жителя Гобустана в космическом скафандре, полюбоваться формой лодки, неизвестной другим цивилизациям, найти целое стадо оленей… Главная пещера, называемая Азых, имеет вход в форме вульвы. Я тайком собрала несколько камешков для Павича и спрятала их в сумку, боясь, что следующий за нами охранник расстроит мои планы. Мне вряд ли удалось бы объяснить ему, что моя страсть к азербайджанским камням никак не связана с прихотью восторженного туриста или коллекционера-любителя, это, скорее, внутренняя потребность. Дань литературе и любви. Я собирала камушки, чтобы захоронить их рядом с прахом мужа в другом месте, также связанном с камнями – Ташмайдане в Белграде.
Мы брели по узкой тропе по выжженной местности, ставшей свидетельницей множества природных катаклизмов, за нами семенили довольно крупные кавказские ящерицы, а госпожа Малахат рассказывала о некогда пышной растительности и разнообразной фауне региона Каспийского-Хазарского моря, существовавшего миллионы лет; и у меня начинала кружиться голова, стоило попытаться представить этот отрезок времени, кайнозойскую эру в повествовании сменяла мезозойская, а ее – эпоха палеозоя, и все это казалось легким и естественным, словно мы смотрели увлекательный фильм по телевизору, а не ступали своими собственными ногами по земле, состоящей из множества энергетических наслоений.
Прервав рассказ, наша сопровождающая остановилась, заметив, что мы не в восторге от компании кавказских ящерок, и сказала:
– В первые дни моей работы в Гобустане, когда я почти ничего не знала об этом крае, со мной произошла удивительная история. В знойный полдень я заметила на одном из камней что-то блестящее. Это нечто было большого размера и переливалось, как искусно ограненный бриллиант. Подойдя ближе, я увидела змею, греющуюся на солнце. Пораженная, я замерла. Змея наблюдала за мной. Нет, я не испугалась… Напротив. Змея очаровала меня своей красотой, я буквально влюбилась в нее!
Мы молча слушали госпожу директора, изумленные и шокированные, словно сама змея рассказывала эту историю.
– Потом я загадала желание. Очень смелое и важное желание!
– И?.. – хором спросили мы.
– И оно сбылось!
Полагаю, каждая из нас спешно пыталась представить, что это было за важное желание: великая любовь, замужество, дети, докторская степень, международная слава, космическое путешествие, жизнь в раю…
– Я пожелала, чтобы Гобустан получил защиту ЮНЕСКО, и через десять лет моей кропотливой работы оно сбылось!
Мои дорогие читатели, я долго и упорно думала, какие слова должна произнести в этот момент моего путешествия? Я живу в стране, где два музея, оба находящиеся в столице – Национальный музей и Музей современного искусства, – были закрыты на протяжении десяти лет; я вдова писателя, чьи произведения переведены на 36 языков, но только в своей стране я не могу добиться посмертного издания его «Хазарского словаря», хотя это возможно на других континентах и языках. Полагаю, любые слова будут лишними… Мы знаем, как далеко удалось продвинуться Сербии, перепрыгивающей через три ступеньки за шаг. Каждый день! Хочу лишь перечислить, какие достопримечательности в Сербии находятся под охраной ЮНЕСКО. Я специально поинтересовалась, как только вернулась домой: Гамзиград – Ромулиана (с 2007 года), средневековые памятники в Косово (с 2004 года), монастырь Студеница (с 1986 года), Стари-Рас и Сопочаны (с 1979 года).
Было бы замечательно основать учреждение, охраняющее достояние нации от нее самой. Бедные хазары исчезли по той же причине. Им не удалось сохранить самих себя. Не осталось никаких следов их существования: зданий, рукописей, писем, захоронений… «Они канули в бездну». Возможно, в этом есть смысл, раз Каспийское море на языке азари – Хазарское море.
Но вернемся к нашей главной героине. Госпожа Малахат – дама средних лет, у нее есть семья, она сделала прекрасную научную карьеру, это сердечная и веселая женщина, гордящаяся тем, что после того, как ее заветное желание сбылось, ей удается поддерживать статус, данный ЮНЕСКО. Ведь важно не только получить что-то, но и уметь сохранить.