– Два выстрела, – с ангельским смирением согласилась Эмми. – Диана спустилась, увидела Гила… вот, собственно, и все.
– И тут пришли вы, – сказала Коррина. – Не странно ли, что вы не слышали выстрелов?
– Не слышала.
– И не видели, – спросила герцогиня низким, грудным голосом, – как убийца покидает дом?
– Не видела.
– Странно. Но если вы и миссис Уорд говорите правду…
– Еще бы, – прошипела Коррина.
– …значит, – продолжала герцогиня, не удостоив ее взглядом, – преступник выбежал из дома. Как же вы могли его не заметить?
– Поверьте, мисс Харрис, – сказала Эмми, – я никого и ничего не видела. Я стояла у парадного входа…
– То есть вы могли видеть дверь кухни, – подчеркнула Коррина.
– Да; но я не видела ни души. Наверное, между тем, как моя сестра обнаружила Гила, и моим приходом прошло достаточно времени для того чтобы убийца успел скрыться.
– Это вы так говорите, – со значением произнесла Коррина.
– И тем не менее, это правда.
Этот допрос давно уже начал раздражать Эмми; но она вспомнила, что Коррина была невестой Гила, любила его – и, призвав на помощь все свое терпение, повторила:
– Правда, мисс Харрис. Ни я, ни моя сестра больше ничем не можем вам помочь.
Коррина на миг оскалила ослепительно белые зубки:
– Но полиция нашла ее пистолет!
Мистер Такер вынырнул из подушек и взмолился:
– Пойдемте, мисс Харрис! Я же говорил вам, что это к добру не приведет…
– Нет, я пока не намерена уходить. Я не сказала и половины того, что собиралась. Они прикрывают друг друга. Ясное дело – сестрички. Две богатые малышки. Их все так называют. О, ей все сойдет с рук! – Она указала крупной, точно изваянной из мрамора рукой на Диану. – Она ведь красотка. Иначе Гил не стал бы иметь с ней дела. К тому же при деньгах. Адвокаты помогут ей выпутаться. Но я – я никогда не прощу…
– До свидания, – сказал мистер Такер в пространство и двинулся к выходу.
Коррина крикнула ему вслед:
– Если ты сейчас бросишь меня, я оставлю тебя без роли!
– Не сможете, – бросил через плечо юноша. – Завтра премьера. К тому же это и ролью назвать нельзя.
Не так он прост, этот мистер Такер, подумала Эмми.
Входная дверь с треском захлопнулась.
– И верно, – неожиданно произнесла Диана, – завтра премьера. И если вы, несравненная Коррина, не возьмете себя в руки, и если это не будет лучший выход в вашей жизни, – я лично позабочусь о том, чтобы вас и близко к Бродвею не подпускали!
– Да что вы! – ядовито прошипела герцогиня (у нее получилось нечто вроде "Дашшштовы!"). Однако она почувствовала, что слова Дианы – не пустая угроза, и это несколько ее отрезвило. Примадонна встала, грациозно поклонилась Эмми, сказав: "Всего доброго, мисс Ван Сейдем!" и с прямой, точно у шпагоглотателя, спиной величественно проплыла мимо Дианы, точно той и не было вовсе.
В комнате воцарилась такая тишина, что слышны были даже голоса, несущиеся от лифта. Диана навострила уши:
– Значит, он ее ждал. Они уехали вместе. Господи, Эмми, страшно подумать, что будет дальше – она же начнет кричать на всех углах, что это я его убила!
– "Женщина, которой пренебрегли", – с насмешкой процитировала Эмми. – Нет, я все-таки надеюсь, что у нее хватит здравого смысла не делать глупостей. А кто этот мальчик? Он тоже играет у Дуга?
– О, да. Вчера Дуг выдержал настоящее сражение с ним. В результате мальчишка дал слово постричься и носить приличную одежду. Роль у него совсем крохотная, но ему до смерти хочется на сцену. – Диана взглянула на часы. – Эмми, но мне необходимо найти платье для премьеры!
У Эмми перед глазами все качнулось и поплыло:
– Ох, Диана, ну какая разница, что на тебе за платье… Ты видела сегодня Сэнди?
– Диана помрачнела. Она подошла к огромному, до потолка, зеркалу, стоящему на камине из розового мрамора, и принялась придирчиво изучать свое хорошенькое личико. Затем поправила золотистые волосы и нехотя сказала:
– Да, видела.
– И что он говорит?
– Ты не хуже меня знаешь, что Сэнди всегда меня недолюбливал. Но сейчас он вполне мог бы проявить хоть какое-то сочувствие. А он только и делает, что засыпает меня вопросами. Прямо как полицейский! Я ему уже сто раз повторила, что не убивала Гила и не знаю, кто взял мой пистолет и засунул в холодильник… В холодильник! – она презрительно фыркнула. – Уж я бы придумала местечко получше!
Эмми призадумалась:
– Какое именно?
Диана обожгла ее сердитым взглядом:
– Хоть ты, ради Бога, не веди себя, как Сэнди! Ты все понимаешь слишком буквально. Не знаю, какое именно, – но я бы позаботилась о том, чтобы полиция его не нашла… Эмми, ну не смотри ты так серьезно!
– Знаешь, мне сейчас не до шуток.
Диана оторвала взгляд от зеркала, подошла к сестре и заглянула ей в глаза:
– Неужели ты хоть на миг подумала, что это я его убила?
– Нет. Я знаю, что не ты. Но важно не мое мнение, а мнение полиции.
Диана не сводила с нее тревожного взгляда ярко-голубых глаз. Затем произнесла:
– Вот и Сэнди говорит то же, но… Эмми, когда я сегодня выходила из дому, никто не пытался меня задержать. За мной не шли по пятам, не следили… что они там еще делают, когда человек у них на подозрении? Я никого не заметила… – Она нахмурилась. – А впрочем, знаешь, заметила: возле входа в подвал кто-то был. Я пошла на кухню за кофе и увидела, как он крадется за изгородью, что под кухонным окном. Я подумала, что, может быть, это переодетый полицейский…
У Эмми участился пульс:
– Как он выглядел?