– Гаррет, – раздался над ее головой его густой низкий голос.
Николь вздрогнула, трепет из груди спустился в желудок, где осел куском свинца.
– Что случилось? – удивился он, почувствовав перемену. Затем поднялся на локтях и посмотрел на нее.
Боже, это знакомые глаза. Выходит, предчувствие ее не обмануло.
– Это очень веселая и приятная игра, и я не хочу, чтобы ты беспокоилась по поводу того, что не знаешь моего имени. Меня зовут Гаррет.
– Гаррет… Картер? – Горло сжалось от страха услышать ответ, который она знала заранее.
– А мы разве встречались? – насторожился он.
Да, встречались. Она его знает. Наверное, Гаррет прочитал это у нее на лице, потому что он болезненно вздрогнул… поднялся и отошел в угол. Взяв с кресла легкое одеяло, он бросил его Николь и быстро натянул джинсы – она и обернуться не успела.
– Не знаю, что ты обо мне слышала, Николь, но сегодня я…
Он осекся, обводя взглядом ее волосы, разметавшиеся на постели, ее лицо, затем уставился в книжный шкаф напротив. Николь поняла, что привлекает его внимание: там большая фотография с прошлого Рождества – она и Мэв улыбаются в камеру.
Гаррет неуверенно шагнул вперед с застывшим от изумления лицом.
– Николь? – Гаррет захлопал глазами.
Она спряталась под одеяло, стыдясь своих торчащих сосков и того, что это Гаррет сделал их такими. Его пальцы, губы, зубы, язык…
– Никки Дэниэлз?
Гаррет Картер, брат Мэв, тот самый, что меняет женщин, как перчатки.
Невероятно, но факт.
Гаррет растерянно взъерошил волосы и, спотыкаясь, побрел по комнате. Вид он имел не менее смятенный, чем ее мысли и чувства. Ясно было только одно: можно не беспокоиться по поводу возможных последствий вроде душевной травмы и прочего. А в остальном ситуация на редкость дурацкая. Ну и посмеется же Мэв! Она такая. Насчет Мэв тоже можно не беспокоиться – их дружба ничуть не пострадает от этого досадного недоразумения.
– А это что такое? – поинтересовался суровый голос – тот самый, что минуту назад нежно повторял ее имя.
Он смотрел на мобильный телефон у нее в руке, который она взяла почти машинально, чтобы набрать сообщение для Мэв.
– Мой телефон. – Ее линия жизни, помогающая преодолеть неразбериху в мыслях. Ей срочно необходима Мэв. Николь все ей расскажет, а заодно и убедится в ее поддержке. Между ними не должно быть недоразумений… Таких, как это.
– Вот как, Никки? Значит, телефон?
Что? Она удивленно выгнула бровь. Она для него уже Никки? Неужели напрашивается на знакомство? Но не успела она ответить, что это его не касается, как снова последовал вопрос:
– Что ты с ним делаешь?
– Пишу сообщение Мэв, а что? Он подошел и схватил ее за руку.
– Черта с два! Ты хочешь отправить ей мою фотографию.
– Какая ерунда! – возмутилась Николь. – Неужели ты думаешь, что я фотографировала тебя, пока ты занимался этим…
Гаррет попятился, складывая руки на груди.
– Нет, но… Но ты же успела заснять меня там, на крыше!
– Нет, ты мне помешал. Хотя, я полагаю, сейчас мы оба об этом жалеем.
Конечно, с Гарретом она узнала такое, о чем раньше не могла и мечтать, но ничто на свете не стоит ее дружбы с Мэв.
– Ты считаешь, что Мэв предостерегла бы тебя насчет меня?
– Не сомневаюсь. Сам подумай!
Наверное, у Мэв были на то свои причины, но она так или иначе не скрыла бы от Николь, кто этот человек.
– Да что ты говоришь! – Он иронически изогнул темную бровь. – Мне ли не знать Мэв? Да она бы от хохота не смогла нажать кнопку «отправить».
Пусть у Николь задрожали губы, но все-таки эти слова Гаррета принесли ей облегчение. Хорошо, что он разделяет ее уверенность, что Мэв отнеслась бы ко всему с юмором.
– Хм… может быть, ты и прав.
Гаррет примостился на краешке кровати спиной к ней – не близко, но и не слишком далеко. А Николь тем временем пыталась, не вылезая из-под покрывала, достать свои трусики, лежавшие в изножье. Теперь, когда выяснилось, что Гаррет – это Гаррет, она уже не могла щеголять перед ним голышом. Она тянула ногу до судороги, пока, наконец, пальцы не нащупали этот скомканный кружевной лоскуток. В этот момент он обернулся, опираясь на одну руку, невольно демонстрируя напряженные мышцы своего торса, и удивленно взглянул на нее:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: