И снова какой-то странный взгляд. Он никогда так на нее не смотрел. И еще эта улыбка – неспешная, с долей изумления. Вивьен было интересно, чем это она его так развеселила. Может, это из-за ее шутки насчет предложения руки и сердца? Все вокруг прекрасно знали, что Джек Стоун закоренелый холостяк. В этом нет ничего удивительного. А как могло быть иначе? Этот мужчина – настоящий трудоголик. Откуда ему взять время на жену и семью? И с подружкой она его никогда не видела. Ни на работе, ни даже на прошлой рождественской вечеринке. Однако Вивьен и мысли не допускала, что он ведет монашеский образ жизни. «Ходячий тестостерон» – так его однажды описала одна из ее коллег по «Классическому дизайну». Вивьен прекрасно понимала, что та имела в виду. Шести футов ростом, широкоплечий, с фигурой, излучающей мощь и силу… Достаточно вспомнить, что он сделал с ее дверью в ванной! Его лицо тоже было образцом мужественности. Высокий лоб, сильный нос, мощная челюсть и широкий, решительный рот, выдающий бескомпромиссность своего обладателя. Темные короткие волосы и густые брови довершали образ настоящего мужчины. Без сомнения, множество женщин считали его притягательным, даже несмотря на отсутствие теплоты и шарма. У него по-настоящему красивые голубые глаза, призналась себе Вивьен, но взгляд его обычно был жестким и холодным. В них очень редко можно было увидеть искорки юмора и веселья, как несколько мгновений назад. Но какое это имеет значение? Он совершенно не во вкусе Вивьен.
Однако ей по какой-то причине было очень любопытно, какого типа женщины ему нравятся. Интересно, с кем он спал? Ну, когда у него находилось для этого время. Ей пришло в голову, что у него, вероятно, есть тайная любовница, которая всегда в его распоряжении, когда он хочет секса, и больше ничего не требует. Кроме денег, конечно. А их у Джека куры не клюют.
Вивьен пристально посмотрела в глаза Джека, пытаясь понять, что он за человек. Он не отвел взгляда, а принял вызов. По спине Вивьен прошла чувственная дрожь, когда она осознала, что Джек именно из тех, кто может держать такую любовницу. Как странно, что такие мысли возбуждают ее. Она должна чувствовать отвращение. Но не чувствовала. Ничего даже отдаленно похожего.
– Вы что-то вдруг притихли, – сказал Джек, прерывая молчание.
– Простите. Просто задумалась. Я сегодня весь день думаю. Как раз этим и занималась в ванной. А потом решила послушать музыку, что-нибудь громкое, чтобы заглушить все мысли. Поэтому и не слышала стука.
– Одними мыслями мало чего можно добиться, – сказал Джек. – А вот действия решают большинство проблем в жизни. Вам нужно занять себя, Вивьен. Не важно, будете ли вы работать на меня или на кого-то еще. Но нужно что-то делать. Сперва вы не в состоянии есть и спать, потом вам придется пичкать себя таблетками каждый день. Неделя будет проходить за неделей, и в конце концов вы поймете, что уже никто не хочет нанимать вас на работу.
– Боже мой! Судя по всему, вам не только Найджел наговорил с три короба, но и Марион подлила масла в огонь.
– Они просто беспокоятся о вас, Вивьен.
– А вы, Джек? Вы тоже просто беспокоитесь обо мне, предлагая мне эту работу?
Он пожал плечами:
– Должен признать, я руководствовался не только вашими интересами, когда пришел сюда сегодня. Но это совершенно не значит, что я совсем бессердечный. Можете поверить мне, в конце концов вы будете радоваться, что не вышли замуж за того ублюдка.
Вивьен сжала зубы. Ее ранили его слова. Она любила Дерила, и ей понадобится немало времени, чтобы пережить такое предательство.
Но в то же время она не собиралась прятаться в какой-нибудь норе, чтобы позволить ему окончательно разрушить ее жизнь. У нее есть любимая работа.
– Возможно, – процедила она. – Хорошо, выкладывайте, что у вас за предложение, а там посмотрим.
Пятью минутами позже Вивьен вынуждена была признать, что Джек ее очень удивил. И заинтриговал. Последнее, чего она от него ожидала, так это просьбы полностью переделать загородный дом, который он недавно купил. Порт-Стефенс, где находился этот дом, в последнее время стал очень популярен из-за своих великолепных пляжей. Но Джек сказал, что он купил не просто пляжный дом. Из него действительно открывался шикарный вид на море, но он стоял немного поодаль, на холме, и был просто огромным, а декор представлял собой безумную смесь средиземноморской виллы и голливудского особняка пятидесятых годов. В любом случае все это было настолько увлекательно, что Вивьен не могла противостоять желанию обустроить его. Этот вызов для нее как для профессионала, кроме того, работа продлится целую вечность и позволит ей отвлечься от грустных мыслей. Как раз то, что ей сейчас надо.
– Должна признать, вы меня удивили, – сказала она.
Джек откинулся на спинку стула:
– Вам интересна эта работа?
– Без сомнения, – сказала она твердо.
– А теперь вы удивили меня, – признался Джек. – Я был уверен, что вы собираетесь сказать «нет».
Вивьен пожала плечами:
– Пока я только сказала, что мне интересно, Джек. Но я пока не дала согласия.
– Ясно. – Джек взглянул на свои часы, потом снова на нее. – Послушайте, не знаю, как вы, а я умираю с голоду. Предлагаю вам одеться, и мы пойдем в какой-нибудь ресторан. Мы можем обсудить детали за обедом. В данный момент я пока не могу подписать с вами никаких бумаг, поскольку документы на недвижимость пока еще находятся в процессе оформления, но это не займет много времени. А завтра мы можем поехать туда, чтобы вы посмотрели на все собственными глазами. Я заеду за вами завтра утром.
– Завтра?! – воскликнула Вивьен.
– Только не говорите, что вы заняты чем-то другим, ведь мы оба знаем – это не так.
Вивьен подавила вздох. Она понимала – бесполезно просить Джека вести себя по-другому. Он всегда вел себя так на работе, словно каждая минута дня была критической. Если у него есть любовница, то можно себе представить, как проходят их встречи. Он, наверное, звонит ей заранее, а она готова обслужить его сразу, как только он входит в дверь.
Вивьен шокировало то, насколько возбудила ее эта картина. Ее тело отозвалось напряжением в груди и жаром в низу живота. Она была рада, что на ней пушистый халат, который с успехом скрыл то, как напряглись ее соски. Волна жара прошла по ее жилам. Она непроизвольно сжала челюсти, чтобы хоть как-то вернуть контроль над своим своенравным телом. Вивьен не привыкла к тому, что ее так возбуждают простые фантазии. Обычно ей требовалась романтическая обстановка, чтобы почувствовать желание. Ну и конечно же мужчина, которого бы она любила.
Почувствовав нечто вроде паники, она даже хотела сказать Джеку, что вовсе не голодна, и предложить ему пообедать где-нибудь в одиночестве, а потом вернуться к ней, но решила, что это глупо. Джек не подозревал о том, какие мысли бродят в ее голове. К тому же она действительно была голодна.
– Ну давайте же, – приказал Джек. – Идите и переоденьтесь.
Вивьен закатила глаза, но все же встала и направилась в спальню, надеясь, что раздражение, которое обычно вызывали у нее его властные манеры, поможет ей справиться с неожиданным желанием, которое он у нее вызывал. Ну, точнее, не совсем он, а ее фантазии по поводу его любовницы, которой, может, и вовсе не было. Вивьен понятия не имела, почему она вообще напридумывала все это. Она поклялась себе, что выкинет из головы и любовницу Джека, и все то, что Джек мог бы делать с ней.
Но легко сказать – трудно сделать. Надевая нижнее белье – простые хлопковые трусики и белый бюстгальтер, который скорее скрывал, чем подчеркивал ее грудь, – Вивьен размышляла о том, какое белье обычно носят любовницы. Что-нибудь очень сексуальное, вне сомнений. Ничего хлопкового, однозначно. Или вообще ничего.
– О боже! – Вивьен в отчаянии закрыла лицо руками.
Глава 4
Джек успел ответить на пять пропущенных звонков, организовал на завтра приход мастера, который должен был починить дверь ванной комнаты, и заказал им столик для позднего ланча, пока Вивьен переодевалась. Она надела брюки цвета слоновой кости, белую футболку и черный льняной пиджак. Ее волосы так и остались распущенными, на лице минимум косметики, а глаза были опухшими и покрасневшими.
– Вы плакали, – сказал он, не придумав ничего другого.
Вивьен с укором взглянула на него:
– Обычно именно это женщины делают, когда мужчина, которого они любили, оказывается двуличной крысой. Простите, Джек, но, если вы хотите, чтобы я работала на вас в ближайшие недели, готовьтесь наблюдать приступы рыданий.
– Только если вы не ждете, что я должен буду что-то с этим делать.
Она спросила в замешательстве:
– Например, что?
– У меня две сестры и мама, – сообщил он. – Если бы я не обнимал их каждый раз, когда они плакали передо мной, – а это случалось удручающе часто, – то мог оказаться вычеркнут из их жизни навсегда.
– У вас две сестры и мама?
Джек засмеялся, увидев потрясенное выражение ее лица.
– А что вы думали? Что я найденыш, которого подкинули на стройплощадку в возрасте нескольких дней от роду?
Она засмеялась. По-настоящему засмеялась. Нетипичное поведение для Вивьен. Она всегда была очень серьезной девушкой.
– Ну, не совсем так, – сказала она. – Но вы не производите впечатления человека, который склонен к таким поступкам.
– Живя с тремя женщинами большую часть жизни, я не имел выбора. Должен признать, я не из тех мужчин, кто умеет готовить, убираться и посылать сентиментальные открытки, но обнимать я умею очень хорошо.
– А еще вы дарите правильные цветы, когда это нужно. А я даже не поблагодарила вас за них, – искренне сказала Вивьен. – Простите меня, Джек. Обычно я не бываю грубой и неблагодарной. Я просто не в себе сейчас.
– Извинения принимаются. Ну что, теперь мы можем выходить? Время идет, а я забронировал нам столик.
– Правда? Где?